ID работы: 5609219

Десятичная классификация Дьюи

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Приданое так и не пригодилось», — думал Нигма, проходя по знакомой комнате и останавливаясь перед полками, на которых рядами располагались книги, однажды выбранные Изабеллой в личную библиотеку. Молчаливые спутники её жизни. Изабелла своим примером показала ему, что необходимо встретиться со своими страхами лицом к лицу, чтобы преодолеть их. Храбрая Изабелла, она была в разы смелее мисс Крингл и смелее его самого… Возможно, её вела вперёд та самая незыблемая вера, почёрпнутая из книг, в которых Красавица своей любовью исцелила Чудовище, из книг, завершающихся фразами вроде «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день». Она не предусмотрела реальные обстоятельства вне книжного мирка романтической возлюбленной пары. Эд сам до конца не понимал, зачем он пришёл сюда. После опознания тела он вернулся в особняк мэра и некоторое время лежал лицом вниз, сначала гоня от себя мысли о том, что счастье было так близко, а потом просто ни о чём не думая, видя лишь беспросветную темень. Потом как просверк молнии — её слова о встрече со страхами, и вот уже он стоит в её квартире, снова и снова разглядывая корешки книг, словно ища в порядке букв на корешках шифр, который можно было бы разгадать. Классика, любовные романы, книга загадок — её Эд достаёт и тщательно пролистывает, но не находит ни записок, ни даже карандашных пометок, и на него накатывает чувство опустошённости. Что бы он ни нашёл — это не вернёт ему Изабеллу. Он уже готов уйти, когда замечает толстый том на полке со справочной литературой. Три золотые буквы на обложке — DDC. «Десятичная классификация Дьюи, — вспоминает Эд, — настольная книга библиотекаря». Он равнодушно смотрит на книгу, затем снимает с полки, взвешивает на ладони и замечает торчащий между страниц замятый уголок конверта. Искра надежды загорается вновь — и сразу же следом приходит страх. Советнику мэра Кобблпота нечего бояться в собственном городе, но сейчас Эд не помнит об этом, всё его внимание сосредоточено на белом конверте из плотной бумаги. Он аккуратно возвращает том на место, закрывает дверь и бросается прочь. На мосту он может спрятаться у всех на виду. Мчащиеся мимо машины, ссутулившиеся спешащие пешеходы — никому нет дела. Прислонившись спиной к балке моста, Эд поспешно, но аккуратно вскрывает конверт. Оттуда выпадает маленькая гирлянда из четырёх человечков, держащихся за руки: мужская фигурка в очках и при галстуке, женская — светловолосая, и ещё раз мужская и женская. Эд шумно выдыхает. Миг надежды был краток — хотя о чём это он? Изабеллу всё равно не оживить. Рука сжимается в кулак, сминая забавную поделку, а затем пальцы сами собой отпускают колющий ладонь комок бумаги, и тот летит вниз и вбок, подхваченный порывом ветра, в серую воду реки, исчезая из виду. Следом планирует конверт. На мосту остаётся лишь одинокий человек.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.