Сын Тёмного Лорда

G
Заморожен
268
автор
Kait Red бета
Размер:
81 страница, 33 364 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 77 Отзывы 96 В сборник

Глава 7

Настройки
      Гарольд зашёл в свою комнату и поспешно принял душ. Через пятнадцать минут начинался обед, а он и так школьный завтрак пропустил, могут и заподозрить неладное. Наскоро переодевшись в удобную одежду, он направился в Большой зал. По пути Реддл встретил Драко, и они вдвоём шагали на обед. Но не могло всё быть так хорошо, уже возле искомой двери они встретились с избранным и его прихлебателями. Естественно Лонгботтом не мог пройти стороной. — Кого я вижу, — насмешливо протянул, сверкнув глазами, круглолицый мальчик. Двое мальчишек, стоящих позади него, громко загоготали. — Не знал, что зрение тебя подводит и приходится обращаться к предателю крови и грязнокровке, Невилл, — презрительно проговорил Гарольд.       Уши шестого Уизли покраснели, впрочем как и его лицо, оно пошло красными пятнами. — Да как ты смеешь так говорить, слизеринское отродье*, — выкрикнул он, попутно вытаскивая палочку из кармана.       Оба блондина ядовито ухмыльнулись, видя такое явное проявление несдержанности. — Хэй, Уизел, новое слово выучил? — протянул насмешливо Драко. — А ты вообще молчи, — пришел в себя Лонгботтом, — не понимаю, как тебя взяли в школу, сын пожирателя, ты тёмный маг! — последние слова Невилл выкрикнул от переполняющих его эмоций. — Невви, ты много чего не понимаешь в этой жизни. Например, ты понятия не имеешь, с кем нужно дружить, — обведя взглядом компанию героя, произнес Реддл. — Мальчики, не ссорьтесь, — встряла в разговор Грейнджер, — оно того не стоит. Или вы хотите, чтобы с Гриффиндора в первую же неделю сняли баллы? — Гермиона потянула мальчишек в сторону от слизеринцев.       Компания понуро опустила головы, отступив под напором девочки, но лишь на пару секунд. Вспомнив, кто стоит перед ними, мальчики вскинулись, но поспешили ретироваться - они заметили приближающегося профессора.       Девочка поспешила за ними, гордо встряхнув копной нерасчесанных волос.       Драко и Гарри переглянулись, это была их маленькая победа. Мимо них прошел профессор зельеварения, никак не выказав недовольство перепалкой. Мальчики вздохнули и поспешили в Большой зал. Студенты, смотревшие на представление, решили, что продолжения не будет, и разошлись по своим делам.       Плотно пообедав, мальчики решили провести время с пользой и направились к Черному озеру. На улице дул теплый ветер, но было понятно, что скоро осень вступит в свои права. Листья на Дракучей иве пожелтели и мерно раскачивались в такт ветру. Гарольд улыбнулся, глядя вверх и открывая лицо мягкому порыву ветра. Драко любовался пейзажем Запретного леса, они уже решили, что посетить лес обязательно нужно, но не сейчас. Так мальчики простояли недолго, начал накрапывать мелкий, противный дождик. Ветер сменился более холодным, сразу стало зябко. Блондины одновременно поморщились и поспешили в замок.       Они пришли холодные и мокрые, но счастливые. Направляясь в подземелье, мальчики весело разговаривали. Коротко поздоровавшись с обитателями гостиной Слизерина и обменявшись парочкой ничего не значащих фраз, они подошли к облюбованному некоторыми учениками первого курса укромному уголку с мягкими диванами. Там их уже ждали. — Пэнси, Блейз, Тео, — мягко кивнув, радушно произнес Гарольд. Те, поприветствовав их в ответ, предложили друзьям присоединиться к группке магов.       Они продолжили дискуссию, начатую до этого; она была о магглорожденных. — Нет, я не понимаю, почему образование в Хоге нацелено на слабых грязнокровок, а не на сильных чистокровных магов, — фыркнула Паркинсон. — Ты же знаешь, что директор - любитель магглорожденных и им подобных, он благоволит гриффам, где чистокровных практически нет, и спускает им все нарушения. Слизерин же везде выставляется, как виноватая сторона. Здесь все ясно. Защитник магглов. — Драко скривился. — Как по мне, нужно создать дополнительную школу или просто взять пустующее крыло замка под подготовительную школу для магглокровок и обучать их лет с 9, можно и раньше. Обучать этикету, истории магии, только не то, что рассказывает Профессор Бинс, а как зарождалась магия, чем отличаются чистокровные от тех же полукровок. Они должны приходить в Хогвартс уже образованными. Хотя некоторых чистокровных тоже нужно поучить, как вести себя в обществе. — лицо Гарольда выразило насмешку. Глаза сверкнули, улыбочка была уже на месте. — А ещё, как по мне, нужно отслеживать всех детей с магическими способностями и забирать их от магглов. Многие чистокровные будут рады одаренным детям, я намекаю на введение в Род, — пояснил Гарри, видя недоумение на лице друзей.       Ребята оторопели, их слушали многие, и сейчас стояла гробовая тишина. Слизеринцы быстро отошли от шока и решили подождать продолжения. — Я буду голосовать за вас, мистер Реддл, — насмешливо произнёс Теодор Нотт, шутливо кланяясь. Он разрядил обстановку, и все засмеялись. Гарри смущенно улыбнулся. — А у тебя великие реформы на уме, Реддл, — к уголку подошёл староста Дома. Он улыбнулся и пожал руку Гарри. — Мы с тобой, — добавил кто-то из старших, к ним присоединились и другие. Полукровки громко фыркали, выказывая свое недовольство аристократами.       Беседа перетекла в более безопасное русло. — Гарри, а Гарри, ничего не хочешь нам рассказать? — невинно спросил младший Малфой.       Гарольд оглядел своих друзей, мысленно кивнул, вытащил палочку и поставил защиту от прослушивания. Этот разговор не для чужих ушей.       После рассказа о сестре, Делакурах и Блэке у мальчика полегчало на душе. Дети были в лёгком шоке, они понимали, что это интриги Дамблдора, но ничего не могли ему противопоставить. Тот всегда отличался тем, что мог манипулировать многими людьми, никак не раскрываясь. Узнав, что никакой ошибки на распределении не было и фамилия у Гарольда двойная, они были сильно удивлены. На их лицах читалось недоумение и интерес, из всех друзей лишь Драко знал о полной фамилии Реддла, и то он это не так давно узнал.       В общем, вечер прошел информативно. Пора было идти на ужин. Далее по списку кабинет декана. О, как Гарольд не хотел туда идти, но ничего не поделать, такова его судьба.       Вся компания направилась в Большой зал, тихо переговариваясь. Поели они быстро, и, как не хотел Гарри потянуть время, ему нужно было идти в подземелья на разговор. Громко вздохнув, он ушел. Возле двери декана он, простояв пару минут, решил всё-таки постучаться. Мальчик только занёс руку, как послышался звон стекла, крики и шипение. Недолго думая, Реддл распахнул дверь.
Примечания:
268 Нравится 77 Отзывы 96 В сборник