for my king

Слэш
PG-13
Завершён
123
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
123 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артур морщится и шипит, когда теплые пальцы прижимаются к виску и осторожно ощупывают, лаская мягкими подушечками и усыпляя монотонными движениями, вынуждая его выдохнуть сквозь сжатые зубы и прикрыть глаза, сверкая золотистыми ресницами. Мазь пахнет какими-то травами — Пендрагон не очень хорошо в них разбирается, чтобы с уверенностью говорить, что за флора в этой маленькой склянке, но пахнет приятно: свежо и самую малость сладко. Юноша раздувает ноздри, втягивая аромат, позволяя ему заполнить легкие и шумно выдыхает. — Больно? — спрашивает Вортигерн, останавливаясь — ладонь замирает у виска, а пальцы немного подрагивают. — Нет, совсем не больно, — тут же отвечает Пендрагон, улыбаясь, — благодаря твоим стараниям. Дядя улыбается и от его улыбки у короля в груди теплеет, словно он сидит подле камина после промозглой осенней сырости и с удовольствием потягивает бренди. Ладонь возвращается на прежнее место и мужчине кажется, что это самое приятное ощущение из всех, что он испытывал — горячие пальцы аккуратно касаются кожи и тепло от них расползается дальше, проникая вглубь и согревая все его существо. Вортигерн осторожен — будущий король никогда не избегал битв и драк, а потому часто приходил к принцу в покои с ссадинами и порезами, которые любимый дядюшка залечивал. Потом это стало привычкой — Артур даже после серьезных ранений приползал к нему, словно пес к хозяину, вызывая лишь недовольство и ворчание, за которыми мужчина скрывал страх и волнение — он бы себе ни за что не простил, если бы с сыном Утера что-нибудь приключилось по его вине. Пендрагон, сначала не понимавший причину столь яростного сопротивления, быстро догадался, что мужчина всего лишь боится за его жизнь, но ничего с собой поделать не мог и приходил снова, и снова. Тогда Вортигерн решил сам приходить к Артуру, чтобы тот не травмировал себя еще больше, добираясь в его покои через ползамка. Они оба к этому привыкли и порой дядя сам впивался в наследника цепкой хваткой чуть выше локтя, и вел в покои, чтобы смазать мазью какой-нибудь порез, который племянник посчитал незначительным и не стоящим внимания. Вот и сейчас, Артур находился в покоях голубоглазого мужчины, который хлопотал над ним словно наседка, обрабатывая порезы у виска, на скуле и смазывая содранные костяшки пальцев, укоризненно цокая. — Что на этот раз стало причиной? Зачем ты опять влез в драку? Артур, ты же король, тебе не пристало лезть во все пьяные побоища… Пендрагон фыркнул, перебивая Вортигерна. — Это не было пьяным побоищем, дядя. Это был вопрос чести. Мужчина пользуется случаем, зная, что блондин не видит его лица, и легко улыбается. Артур-Артур… — Чью же честь ты отстаивал, позволь узнать? Какая юная прелестница попала в беду, что сам король бриттов ее защищал? Пендрагон мнется, обдумывая ответ и молчит, но глаза его смеются и искрятся весельем. — Она самая лучшая, дядя, она точно заслужила свое положение в обществе и при дворе — Вортигерн заинтересован — что за придворная дама вскружила голову молодому мужчине? — слухи о ней, распускаемые этими грязными проходимцами беспочвенны и лживы, я не мог не встать на ее защиту и очень дипломатично объяснить им, почему они не правы и почему им следует думать иначе. — И кто же она, как ее зовут? — тонкие пальцы закрывают баночку с мазью и отставляют на тумбу. Артур оборачивается, чтобы увидеть заинтересованное и слегка напряженное лицо Вортигерна, стоящего за его спиной. — Это ты, дядя, — смеется Артур, откидываясь на спинку стула, глядя на удивленное лицо принца с чуть приподнятыми бровями, замершего на месте. — Они неуважительно о вас отзывались, а я просто сказал им, что они ошибаются. — Я бы оскорбился, — задумчиво сообщает принц, — если бы не знал о твоем ужасном чувстве юмора. — Да брось, у тебя такое лицо было, — Пендрагон улыбается и Вортигерн, глядя на него, тоже расплывается в улыбке. — Дурак ты, Артур, — беззлобно фыркает мужчина, — и как только Камелот еще стоит? Блондин пожимает плечами, мол «сам не знаю» и озорство искрится у него в глазах. — По крайней мере, я почти не соврал: я действительно считаю, что ты заслуживаешь своего места и что ты самый лучший. Принц выглядит польщенным и донельзя довольным, словно кот, что уволок у хозяев лакомый кусок и получивший за это не тяжелым сапогом, а нежные почесывания за ухом. Про себя же сын Утера думал, что походит на молодого льва, но дядя всегда ехидно щурился и говорил, что он никакой не представитель семейства кошачьих, а медведь*. И что самое обидное, наследник престола даже не мог с ним поспорить. — Могу я узнать, что за сплетни они распускали и от чего ты хотел уберечь мою честь? Артур потягивается и встает, тогда как Вортигерн остается неподвижен. Мужчина уже одного роста с принцем, а стало быть минует год-другой и вовсе перерастет — уже сейчас тот был широк в плечах и находился в прекрасной форме из-за чего принц крови рядом с ним выглядел хрупко, вызывая раздражение у одного и смешки, и подколки у второго мужчины. Младший Пендрагон неспешно подходит к принцу, словно боясь спугнуть, однако он ступает тихо и уверенно, как большой хищный зверь, завораживая жертву — если бы кто-нибудь сказал мужчине, что его племянник умеет так себя подавать, он бы не поверил и даже фыркнул бы, потому что уж кто-то, но точно не младший Пендрагон, это просто не в его природе — быть тихим и грациозным, в конце-концов, как считал русоволосый, Артур куда больше походит на медведя и не только габаритами, но и шумом, воспроизводимым наследником престола. Когда мужчина подходит вплотную, бежать уже некуда, из-за занавешенного окна льется солнце, припекая затылок и золотя волосы короля, воздух еще прохладный и пахнет молодой травой, заставляя дышать полной грудью и дурманя голову, Вортигерн прикрывает глаза и теплые губы Артура почти робко прижимаются к его собственным, сминая в поцелуе, руки мужчины сползают с плеч на спину и притягивают к себе. Желания сопротивляться тому, что происходит не возникает, мир не рушится, все словно идет так, как и должно быть. Когда Вортигерн отстраняется, его влажные, розоватые губы приковывают взгляд блондина и тот вновь притягивает дядю к себе, утыкаясь носом в шею и одаривая быстрыми поцелуями. — Теперь, — улыбаясь, говорит Артур, перестав терзать бледную шею, — те сплетни хотя бы оправданы. Вортигерн хмурится, но глядя на довольного мужчину перестает и, как бы невзначай, роняет: — А что еще за сплетни были? Что ты еще намерен «оправдать»? — Я надеялся, что ты спросишь, — смеется Артур, утягивая дядю на кровать, — потому что я уже готов рассказать тебе все, что услышал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.