Часть 1
28 июня 2017 г., 21:51
Примечания:
мало кто знает, но если перевести название цветов на немецкий и расставить по порядку - получится имя "Александр".
A nemon - анемон;
L ilie - лилия;
E icheln - желуди;
X eranthenun - амарант;
A ccazie - акация;
N elke - гвоздика;
D reifaltigkeitsblume - веселые (анютины) глазки;
E pheu - плющ;
R oze - роза
...вместо гордой золотой короны
на грядущий неизбежный суд
тонкие оборки анемонов
в ослабевших пальцах принесу.
вместо прежней ярости и стати -
листья лилий, незакрытых в дождь,
в кузовах для мёртвых белых статуй -
ветви дуба с золотом плодов:
жёлуди, рассыпанные звёзды,
падают на длинный трудный путь.
амаранта розовые гроздья
сложены по ящикам для пуль.
где горел акаций злой и дикий
жёлтый цвет на зелени полей, -
раскраснелись пятнышки гвоздики
на седой иссушенной земле.
жёлтое на розовом на алом
я держу в негнущихся руках,
и глаза темнеющих фиалок
жутко смотрят, разжигая страх -
то огонь цветов горяч и страшен,
и свиреп его тяжёлый дым!
рву шершавый плющ с высоких башен,
и на коже - раны и следы.
красных пятен сбитые овалы,
падающих капель жар и пыл -
я, как будто розы, собирал их,
снова обжигаясь о шипы...
в пряной кипе лепестков и веток
задыхаюсь, стыну и тону:
облако огромного букета
я несу в погибшую страну,
и вернусь под голос менестрелей,
наступив на траурный ажур, -
самой незабвенной из империй
свой венок
у гроба
положу