ID работы: 5736935

В параллельной вселенной

Джен
PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Делать аварийную посадку на Терре было явно не лучшей идеей. Но что оставалось, если поблизости не было ни единой подходящей для ремонта корабля планеты (и как их вообще занесло в Солнечную систему?). Да и Терра весьма сгодилась бы в качестве укрытия (не попрутся же те ублюдки в такую жопу мира). Но одно было очевидно на все сто: никто не мог ожидать такого сюрприза от, казалось бы, отсталой планеты. Кто бы мог подумать, что на Терре, мать её, наступил какой-то пиздец в виде зомби-апокалипсиса?! — Даа, нам сегодня везёт, как никогда, — задумчиво почесывая затылок, протянул Кргалин. Как только Эклектор сел на планету, корабль тут же облепило стадо зловеще рычащих мертвецов. — Это что еще за хрень? — Опустошители прильнули к иллюминаторам, разглядывая совсем нелицеприятную картину. Ходячие рычали и тянули руки в сторону Эклектора. — Что еще за уроды, вроде люди по-другому выглядят. — Только этого нам и не хватало, — кто-то, громко выругавшись, сплюнул на пол. — Девочки, спокойствие, — наконец перед командой предстал и сам капитан. — Что там у вас? — Кэп, тут что-то очень странное, — первый помощник тут же поспешил сообщить всё Удонте. — Даа, не припомню, чтобы Квилл когда-либо себя так вёл, разве что только изрядно напившись… Но не похоже, что все эти терранцы налакались в честь какого-то события и теперь боготворят мою посудину. — То-то и оно, — Обфонтери в который раз припадает к иллюминатору в надежде, что стадо наконец отлипнет от корабля. Однако мертвецы явно не спешили расходиться. Корабль, войдя в атмосферу планеты, прилично нагрелся и пока не успел остыть. Исходившее от Эклектора тепло так и манило ходячих. — Крагс, зови Уолтера и Чейна, пойдем разведаем, что там у них стряслось. — Есть, кэп, — с этими словами Обфонтери развернулся и поспешил исполнить приказ.

***

Найдя место с минимальным количеством странных терранцев и настроив переводчики на местный язык, группа Опустошителей покинула корабль. Отряд во главе с Йонду стоял неподалёку от Эклектора и наблюдал за творившейся разрухой. — Может, у них тут болезнь какая прогрессирует, — выдвинул гипотезу первый помощник. — Да черт бы с ними, — Удонта казался равнодушным к происходящему, — главное, чтобы корабль не раздолбали. Внезапно позади послышался хруст веток, и на поляну вышла парочка мертвецов. Ходячие в свойственной им манере рычали и тянули руки к группе инопланетян. — Осторожно, кэп, вдруг они заразные! — Краглин выхватил свой бластер и направил на приближающихся терранцев. — Стойте, или я буду стрелять! Но ходячие, игнорируя предупреждение ксандарианца, продолжили напирать. Тут уже не выдержал и сам Удонта. Подняв в воздух яка-стрелу, центаврианец встал в боевую позицию. — Последнее предупреждение, — обнажив ряд острых зубов в привычной ухмылке, сообщил Удонта. Видимо, терранцы были совсем без башни, раз шли напролом, игнорируя все предупреждения. Невозмутимо пожав плечами, Йонду прошил тела двух наглецов стрелой. Однако терранцы мало того, что не упали, так еще и продолжали идти как ни в чем не бывало. Словно только что их не пробила никакая яка-стрела, и плевать они хотели на смерть. — Что за… — Такого дерьма, мать вашу, мы точно еще не видели, — капитан Опустошителей все продолжал атаковать терранцев стрелой, но желаемого результата так и не мог добиться. Даже после того, как яка-стрела подрубила ноги ходячих, те продолжали ползком приближаться к Опустошителям. Наконец, не выдержав, Обфонтери выстрелил из бластера в голову одного из терранцев, после чего тот затих. — Значит, в голову… — констатировал факт Удонта и затем пробил череп второго зомби, подтверждая данную догадку. — Надо бы их от корабля увести, а то мало ли, — предложил Краглин. Не то чтобы кучка мертвецов могла навредить Эклектору, но корабль нужно было чинить, что в окружении ходячих было бы проблематично. — Сейчас каждый берет на себя группу этих тварей, отводит подальше в лес и затем убивает ублюдков, — отдав приказ, Йонду направился прямиком в гущу мертвецов. Заметив приближающихся существ, ходячие оторвались от корабля и потянулись за свежим мясом.

***

Заманив мертвецов подальше от корабля в лес и расправившись с ними, Удонта сидел посреди поляны на пне в окружении кучи трупов. Может, было и опрометчиво убивать всех этих терранцев, но они явно не внушали доверия. Рисковать кораблем и командой Йонду не был готов, да и терранцы не проявляли благоразумия. «Видать, действительно зараза какая-то ходит», — переведя дух, центаврианец хотел было возвращаться к кораблю, но звук приближающихся шагов заставил Опустошителя замереть на месте. Кусты напротив шелохнулись, и на поляну выбежал человек. В отличие от всех предыдущих, этот не рычал и не стремился напасть. В одной руке незнакомец зажимал пистолет, а другой руки у него, видимо, не было, чему свидетельствовал железный протез с лезвием на конце вместо кисти. — Получите, гады, — прокричал терранец, выстрелив несколько раз в сторону кустов. Убедившись, что его больше никто не преследует, незнакомец наконец развернулся. Увидев сперва гору трупов, а затем и самого центаврианца, человек незамедлительно направил пистолет в сторону Опустошителя. — Ты еще что за урод нахрен, — вид терранца был более чем угрожающий, — и почему ты синий, блять. — А свою-то рожу видел? — первый попавшийся Удонте адекватный терранец оказался совсем не адекватным. Просчитав все ходы, Йонду решил повременить со стрелой. Нужно же в конце концов разобраться, что творится на этой гребаной планете. — Свою-то видел, а вот твою впервые, — незнакомец продолжал целиться в Опустошителя. — Неверное движение и ты труп. И плевать я хотел, что ты синий, а на башке у тебя хрен знает что. — А ты не ссыкло, — центаврианец состроил фирменный оскал, — но на твоем месте я бы убрал эту пукалку. — Я уберу её, только когда в твоей башке будет лишняя дырка. — Может, перед этим окажешь мне услугу и поведаешь, что за пиздец у вас тут творится? — Йонду окинул взглядом поляну с трупами. — Что с этими людьми? — А то ты не видишь, что у нас тут творится, — ядовито прохрипел терранец. — Вижу, — так же зло в ответ прохрипел Удонта. — И что значит «у вас тут»? Ты не у нас тут, что ли? В других странах такого нет? Откуда ты вообще? — терранец начал засыпать Опустошителя вопросами. — Странах… — только и смог усмехнуться в ответ Удонта. Двое продолжали сверлить друг друга взглядом, и никто не осмеливался сделать хоть шаг. — Тебя как зовут? — предпринял попытку примирения Йонду. — Не твоё собачье дело, — терранец явно не был настроен дружелюбно. — Выверни карманы, и без резких движений. — Я старался быть быть добрым, но видать по-другому не выйдет (как всегда), — со вздохом проговорил Удонта, а затем присвистнул, выпуская яка-стрелу. — Смотри, или ты называешь своё имя, или я убиваю тебя без лишних хлопот. — Может, тебе еще и пистолет отдать? — человек безумно улыбнулся. Многое произошло, с тех пор как всё началось, но в подобной ситуации Мэрл Диксон оказался впервые. Перед ним сидит непонятное синее существо, свистит и угрожает летающей стрелой. «Еб твою мать, те грибы что, и вправду были ядовитыми?» — проносится в голове у Мэрла. — Слушай, мне от тебя ничего не нужно, ни твоё барахло, ни твоя жизнь, так что советую сделать правильный выбор, — Йонду было не впервой разговаривать с психами, а незнакомец явно смахивал на одного из. — Меня зовут Мэрл, — терранец, всё так же безумно улыбаясь, развёл руками, — Мэрл Диксон. А как же следует величать ваше синее величество? — Йонду Удонта, капитан клана Опустошителей, если тебе это о чём-нибудь говорит (в чем я очень сильно сомневаюсь). — Ты кто такой нахрен? — в момент посерьёзнев, Диксон вновь направил пистолет на центаврианца. И кто еще тут псих? — А вот это уже «не твоё собачье дело», так вроде? — пришёл черед улыбаться Удонте. Повисло напряженное молчание, которое, продлившись еще немного, непременно привело бы к выстрелу или резкому свисту. Однако то ли к счастью, то ли еще к чему, молчание прервалось ослепительной вспышкой с последующим оглушающим взрывом.

***

Мэрл резко подскочил на месте. Схватившись за лежавший рядом пистолет, мужчина начал лихорадочно вертеть головой во все стороны, как бы выискивая кого-то. — Ты чего? — сидевший неподалёку Дэрил насторожился. — Ходячие рядом? — Где он? — Мэрл казался каким-то растерянным (напуганным?), что показалось Диксону младшему крайне подозрительным. Брат никогда ничего не боялся, а сейчас даже бояться-то особо нечего было. — Кто? Ты кого-то заметил? — Я спрашиваю, где этот синий ублюдок?! — растерянность сменилась злостью. — Мэрл, ты опять накурился? — Что? Да откуда у меня дурь? — с толикой сожаления в голосе проговорил Диксон старший. — Всё давно закончилось. Но я вот что тебе скажу, тот синий хрен точно реальный! — Ага, конечно, а еще мне показалось, что вон там, — Дэрил ткнул арбалетом в сторону болота, — кучка зелёных человечков пробежала. — Где? — с совершенно серьёзным выражением лица Мэрл обернулся в указываемую братом сторону. — Не накурился он, — глухо смеясь, Диксон младший сел обратно на своё место и принялся точить нож. — Как ты вообще нашел меня? — В смысле, нашел? Ты тупо дрых среди горы трупов (умно, кстати) на том месте, где мы утром договаривались встретиться. Повертев головой в разные стороны, Мэрл, к своему удивлению, действительно обнаружил, что эта самая поляна являлась оговоренным местом встречи. Подойдя к пню, на котором вчера сидело синекожее существо, Диксон начал оглядывать дерево со всех сторон. — Приснилось, что ли? — задумчиво протянул Мэрл, не обнаружив в пне ничего подозрительного. И только куча валяющихся на поляне ходячих напоминала о недавнем происшествии. Но ведь Мэрл и сам мог их всех завалить (мог же?).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.