ID работы: 5737819

Supermarket Flowers

Слэш
PG-13
Завершён
48
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он возвращался домой с очередного задания, когда чья-то теплая ладонь легла на поврежденное плечо. Парень ловко увернулся и заломил противнику руку за спину, как отец учил, когда он только готовился к службе. — Смотрю, ты кое-чему научился, — прозвучал рядом до боли знакомый голос. — Может, отпустишь? Стайлз чертыхнулся и отступил на шаг назад. Гримаса боли исказила его лицо, вызвав давно ушедший в прошлое тремор. Он неспешно взглянул на ночного гостя и вновь прикрыл полные слез глаза. Неуверенность в происходящем заставляла его мысленно биться в истерике. — Все в порядке? Я что-то сделал не так? — поинтересовался пришелец, окинув Стилински взглядом непонимания. Что-то не так? Стайлз даже не мог представить, как слово «что-то» может вязаться с данной ситуацией. Вероятно, «всё» больше подошло бы на эту роль. Или даже «больше, чем надо было». Но никак не «что-то». Так и не найдя в себе слов, Стилински медленно добрался пальцами до кобуры и рванул вперед, что есть силы. Но сил не было. Стайлз упал, взвыв от столь алчной боли в спине. Она заставляла его возвращаться в прошлое, вновь окунаясь в оболочку прежнего слабого Стайлза, скрывающегося с битой за спинами сильных друзей. — Эй, Стайлз! — кричал голос. — Стайлз, ты в порядке? Я должен отвезти тебя в больницу. Размахнувшись, Стилински неумело провел кулаком по твердой коже с извечной щетиной и отключился. Раны, полученные на «чересчур сложном для него, новичка, задании» дали о себе знать. — Ты справишься, Стилински, справишься, — коснулся сознания голос. — Только держись. За что? Стайлз лениво кивнул и погрузился в темноту. Каждые пять минут в его голове вновь и вновь взрывалась сотня фейерверков, заставляя кричать и извиваться в сильных руках. Возможно, это были шутки сотрясения черепушки, ведь убегая, он споткнулся и налетел на косяк двери полицейской машины. Тогда он ответил в своей обычной манере, что все в порядке, потому что отец не должен был знать. Но в больнице все равно спросят, кто его ближайший родственник, отвертеться не получится. — Парень, ты слышишь меня? — мешал чей-то пронзительный голос. Неужели люди не умеют говорить тише? — Все же вам стоит сказать нам номер его отца. Одно лишь слово и целый ряд событий, происходивших ранее, мог исчезнуть из памяти Стилински. Он не хотел подвести его снова, молча посмотреть в родные глаза и пробормотать, что все опять пошло не по плану. — Не надо отца, — прохрипел Стилински, приподнявшись на локте. Шум приборов заставлял его морщиться, ладонь машинально прикрывала не привыкшие к столь яркому свету глаза. — Очухался наконец-то, — подтвердил его действия один из врачей. Привыкнув к невыносимой обстановке, Стайлз стал выслеживать глазами объект, сделавший продолжение его бурного вечера попросту ужасным. — Где он? — спросил парень, содрав с головы и рук все ненужные медицинские приспособления. — Куда он ушел? — Видимо, он не в себе, — подмигнул рядом стоящему врачу какой-то лысый в халате. — Не своди с него глаз. Поняв мысли людей, находившихся с ним в одном помещении, Стайлз демонстративно улегся на койку и прикрыл глаза. — Ему надо отдохнуть. Уходите отсюда, — приказала женщина-врач. Он должен был быть ей благодарен. Выждав минут пятнадцать, Стилински выкарабкался из своей пропахшей лекарствами постели и торопливо побрел вперед. Оставалось только забрать у какого-нибудь неумелого практиканта халат и…. — Ай! — вскрикнул он от неожиданности. Ладонь с грубой кожей навалилась на его приоткрытый рот. — Тише, — приказал властный голос. — Пойдем быстрее. — Хорошо, — пробормотал Стилински в руку. Сильные руки подхватили его и понесли в сторону выхода. Стайлз молился всем существующим богам, чтобы «этот проклятый идиот» смог вынести его из «этой дрянной больницы». Сознание постепенно ускользало. Он вспоминал тот день, когда Дерек Хейл уехал на поиски ничтожной Кейт, не оставив после себя ничего. Никаких звонков, сообщений, вечно недоступный и отсутствующий. Стилински ненавидел его, проклиная каждый день, проведенный с ним, любил его, желая, чтобы с ним все было в порядке и не чувствовал ничего, провалившись в мягкую постель и молча глядя в обветшалый потолок. — Ты ушел, — шептал он, жадно вбирая морозный воздух ночи. — Прости меня, Стайлз. Я должен был.

***

Утром он проснулся в излюбленной и ненавистной комнате, тут же вспомнив события прошлой ночи подетально. В сознании блуждала одна единственная мысль «хоть бы отец ничего не знал». — Молодец, сын, — окончательно вырвал его из грез наяву голос шерифа. — Ты спас много людей этой ночью, я горжусь тобой, Стайлз. Он обнял так и не вернувшегося из ночи Стайлза и обратил его внимание на букет, лежащий на подоконнике. — Ладно, мне пора. Увидимся вечером. — Но от кого… Комнату залил ужасно громкий звон телефона. Стайлз пробурчал что-то себе под нос и неохотно взял трубку. Неизвестный номер. — Я так скучал по тебе, Стайлз. Наконец-то я дома. — Я рад, что ты вернулся. Он простил Дерека Хейла, признав, что тот спас его задницу в очередной раз. Простил его, поняв, что был неправ, обвиняя его во всех своих бедах и несчастиях. Дал еще один шанс, узнав в цветах, оставленных на подоконнике, свои любимые ромашки из супермаркета за углом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.