ID работы: 5745236

Look Behind You

Гет
Перевод
R
Завершён
738
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
738 Нравится 46 Отзывы 463 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Понедельник, 17 июня, 14:00. Драко оглядел совещательную комнату в отделе Авроров. Он никогда раньше не принимал участия в таких совещаниях, но ожидал, что людей соберётся больше. Кроме него, Гермионы, Кингсли, Гарри и Рона здесь присутствовали ещё два аврора. Драко знал, что авроры работают в командах по четыре человека, так что эти двое, наверное, остальная часть отряда Гарри и Рона. Чжоу Чанг была знакома ему ещё со школы, а с Терри Бутом он работал пару лет назад.  — Давайте начнём, — сказал Гарри, стоя во главе стола, — Драко, тебя представить?  — Нет, я со всеми знаком, — ответил Драко, удивив Гарри.  — Хорошо, тогда за работу. Как обычно это — совершенно секретное совещание, то, что вы здесь услышите, запрещено обсуждать с кем-нибудь за пределами этой комнаты, — сказал Гарри деловым тоном, — Перед каждым лежит папка, каждый получит все материалы дела, чтобы мы могли знать о любых серьёзных изменениях где бы ни находились. Гарри быстро объяснил Драко и Гермионе принцип работы этих папок, зная, что ни один из них никогда не принимал участия в аврорском расследовании.  — Чжоу, не хочешь начать? Чжоу быстро вынула свои записи и фотографии с места преступления, раздав по копии всем присутствующим, прежде чем начать говорить.  — Я подтверждаю, что жертвой является девятнадцатилетняя Мелинда Тайт, — сказала Чжоу, бросая на Гермиону сочувствующий взгляд, — Надпись на её теле была вырезана ещё до её смерти.  — Боже, ей, должно быть, было ужасно больно. Почему никто ничего не слышал? — спросила Терри.  — Скорее всего на неё наложили Силенцио и обездвижили. Надпись не была бы такой чёткой и аккуратной, если бы она сопротивлялась.  — Откуда ты знаешь, что надпись была сделала до её смерти? — спросил Рон.  — Об этом говорит количество потерянной крови, — грустно сказала Чжоу.  — А что насчёт времени смерти?  — Её сердце перестало биться вчера в 22:48, — сказала Чжоу, просматривая свои записи.  — Как ты смогла так точно определить? — спросил Драко, впечатлённый навыками Чжоу.  — Для определения времени смерти существуют довольно сложные заклятья, — объяснила Чжоу с лёгкой улыбкой.  — Так Мелинду убили почти в одиннадцать? Что она делала в этом переулке? — спросил Гарри.  — Логично предположить, что с кем-то встречалась. Единственное место рядом с переулком — ресторан, а он закрывается в семь, — сказал Рон, допросивший хозяина ресторана, обнаружившего тело, незадолго до совещания.  — Если она с кем-то встречалась, нам нужно узнать с кем. Можем допросить семью, когда будем сообщать о случившемся. Гермиона, что ты знаешь о личной жизни Мелинды? — спросил Гарри, поворачиваясь к подруге.  — Ничего, она никогда не говорила о своей жизни вне работы, — разочаровано сказала Гермиона, злясь из-за своей бесполезности. - Она училась на юриста в маггловском университете, это всё, о чём она говорила. Простите.  — Всё нормально, Гермиона. По крайней мере, есть, откуда начать, — Гарри улыбнулся, — После того, как поговорим с родителями, нужно восстановить все её действия. Мне нужен детальный отчёт о том, чем она занималась с вечера пятницы до того, как была найдена мёртвой сегодня утром.  — А что насчёт связи всего этого с Гермионой? — спросила Чжоу.  — Сначала нам нужно понять, почему охотятся именно за ней, — задумчиво сказал Гарри.  — Это может быть кто-то из тех, кому я выдвигала обвинения. За последние пару лет у меня была парочка громких дел, — предположила Гермиона.  — Это уже что-то. Гермиона, ты можешь просмотреть все своим материалы и составить список дел, в которых ты участвовала за последние пять лет? — спросил Гарри, и Гермиона согласно кивнула.  — А почему за пять лет? — спросил Драко.  — Потому что первый год я была простым ассистентом у другого юриста, — объяснила Гермиона. — А что, если что-то произошло больше, чем пять лет назад? Или за Гермионой охотятся совершенно по другой причине? — спросил Терри.  — Думаю, пока лучше сконцентрировать на её делах за последние пять лет, но если это не поможет, начнём отрабатывать другие варианты, — сказал Гарри. Убедившись, что все знают, что должны сделать в течение дня, Гарри впервые обратился к Драко:  — У тебя есть какие-нибудь дела, телохранитель?  — Мне нужно встретиться с командой и раздать указания, — сказал Драко, — Так же мне нужен доступ во все дома, где Гермиона и её сын могут бывать во время расследования.  — Зачем? - спросил Рон.  — Чтобы принять дополнительные меры безопасности, — ответил Драко нахмурившемуся Уизли.  — У нас всех достаточно безопасно, — настаивал Рон.  — Рон, пожалуйста, не начинай. Позволь Драко делать свою работу, — попросила Гермиона, стараясь, чтобы её голос не звучал раздражённо.  — Ладно, тебе понадобится доступ в дом Рона, мой дом и Нору, — вставил Гарри, прежде чем Рон смог сказать что-нибудь ещё, — Мы можем заняться этим в обед.  — Хорошо, пока вы будете разбираться с семьёй жертвы, я как раз встречусь со своей командой, — сказал Драко, пытаясь понять, почему в списке нет дома родителей Гермионы.  — А что насчёт Гермионы? Я думал, ты должен её охранять? — спросил Рон, бросая на блондина убийственные взгляды, хотя тот уже хотел задать мучающий его вопрос.  — Да, но это необходимо сделать. Я думал, ты побудешь с ней в её кабинете. Уверен, ты справишься, — Драко усмехнулся с возрастающей неприязнью к рыжему.  — Конечно, — сказал Рон, уставившись на Малфоя.  — Ты уже подумала, что сказать Райану? —  спросил Гарри Гермиону, пытаясь снизить напряжение, повисшее в комнате.  — Вообще-то нет, но я думаю, будет легче сказать хоть какую-то правду, — вздохнула Гермиона. Она думала об этом со времени своего короткого разговора с сыном через камин.  — Может, когда мы с Драко закончим, я заберу его из Норы, и вы с Роном скажете ему вместе? — предложил Гарри.  — Спасибо, Гарри. Отличная идея, — улыбнулась Гермиона. Рон лишь кивнул, вовсе не радуясь предстоящему знакомству своего сына с бывшим слизеринцем.  — Ну, тогда на этом всё. Завтра в десять ещё одно совещание, — сказал Гарри, тем самым завершая встречу. Кингсли вернулся в свой офис, а Терри и Чжоу тут же принялись за работу.  — Я нанесу визит родителям Мелинды. Малфой, встречаемся в атриуме через час, — сказал Гарри.  — Гарри, можешь, пожалуйста, передать им, как мне жаль, и как много Мелинда значила для меня. Она была просто прекрасной девушкой, — попросила Гермиона, хватая друга за руку.  — Конечно, скоро увидимся, — Гарри быстро обнял её и покинул конференц-зал.  — Тебе ещё не пора? — спросил Рон, бросая на Драко злые взгляды.  — Да, уже ухожу, — огрызнулся Драко, поворачиваясь к Гермионе, — Иди в свой кабинет с Уизли и не выходи оттуда, пока я не вернусь.  — Есть, босс, — сказала Гермиона с лёгкой улыбкой. Драко слегка покачал головой, и, выходя из комнаты, послал ей ответную улыбку.

***

Понедельник, 17 июня, 15:40. Драко неторопливо прохаживался по атриуму Министерства после встречи со своей командой. Он уже успел заскочить домой и прихватить пару вещей, которые могут понадобиться, пока он живёт у Гермионы.  — Прости, я опоздал. Не мог просто так уйти, — сказал Гарри, подбегая к Драко.  — Ничего, всё нормально. Встреча, наверное, была не из приятных, — сказал Малфой, радуясь, что ему не приходится заниматься такими вещами.  — Ага, — вздохнул Гарри. Разговоры с родственниками были для него самой трудной частью работы в Аврорате.  — С чего начнём? — спросил Драко, пытаясь сменить тему и слегка разрядить обстановку.  — Думаю, с моего дома. Джинни на работе, так что там никого не будет, — сказал Гарри, направляясь к каминам, — Площадь Гриммо 12. Гарри шагнул в пламя, назвав адрес. Драко последовал сразу за ним. Выйдя из камина Драко оказался в светлой и уютно гостиной. Гарри наблюдал за ним, стоя посреди комнаты.  — С чего начнёшь? — спросил Гарри, гадая, какие заклинание будет использовать Малфой.  — С двери, которая используется чаще всего, — ответил Драко, чувствую себя немного неуютно в доме Гарри. Гарри провёл слизеринца к входной двери, где тот начал наводить новые маскирующие и защитные заклинания. Гарри наблюдал за его работой, подмечая, что Малфой подходит к своей работе со всей серьёзностью, проверяя, всё ли сделал правильно.  — Что-нибудь ещё? — спросил Гарри.  — Нет, этого будет достаточно, — ответил Драко.  — Тогда пора к Рону, — Гарри направился обратно в гостиную. Как и в прошлый раз, Гарри дал Драко адрес и первым исчез в окне. Выйдя из камина в доме Уизли, Драко обнаружил, что Поттер разговаривает с низенькой, невзрачной женщиной.  — Ванда, это Драко Малфой. Малфой это жена Рона, Ванда, — представил их друг другу Гарри.  — Приятно познакомиться, — сказал Драко, внимательно рассматривая женщину, ради которой Рон оставил Гермиону. Ванда вежливо улыбнулась и извинилась, направляясь на кухню, чтобы проверить, как там пирог. Драко проводил её глазами, удивляясь, что Рон променял такую яркую и красивую Гермиону на свою нынешнюю жену. Драко был достаточно честен с самим собой, чтобы признать, что Гермиона стала очень красивой. Ещё у него хватило честности признать, что его к ней влечёт.  — Где дверь? — спросил Драко, решив, что так и не поймёт мотивов Уизли. Гарри провёл его к двери, на которую Малфой наложил те же самые заклинания, что и на дом Поттеров. Гарри быстро попрощался с Вандой, убедив её, что она в безопасности, и Рон всё ей объяснит позже, когда вернётся с работы. Направляясь к камину, они готовились посетить то место, куда Драко не хотел идти больше всего — Нору. Он боялся, вспоминая, что было между его семьёй и Уизли в прошлом. Драко знал, что Артур Уизли и его отец недолюбливают друг друга, да и сам Драко был не очень хорошим человеком по отношению к Уизли в школьные годы, но он не любил об этом вспоминать. К тому же, на войне он оказался по разные стороны баррикад с этой дружной, сплочённой семьёй.  — Всё будет хорошо. Молли вовсе не злопамятный человек, — сказал Гарри, заметив, насколько сильно нервничает Малфой.  — Я бы не стал её винить, — вздохнул Драко, удивляясь, что Гарри так добр к нему.  — У неё нет никаких причин обижаться. Очевидно, что ты стал совсем другим человеком, — сказал Гарри, ответив на не заданный Драко вопрос. Драко кивнул, и, собрав всю своё мужество, шагнул вслед за Гарри в камин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.