ID работы: 5745236

Look Behind You

Гет
Перевод
R
Завершён
738
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
738 Нравится 46 Отзывы 463 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Четверг, 20 июня, 13:20. Гарри торопился в кабинет Гермионы, гадая, почему она назначила встречу. Все утро он провел на стадионе Падллмир Юнайдет, пытаясь со службой безопасности выяснить, как убийца сумел пронести тело на поле, оставшись при этом незамеченным. Дойдя до офиса Гермионы, Гарри поздоровался с ее временной секретаршей и толкнул дверь, постучав. Гарри с удивлением обнаружил Драко и Гермиону сидящими на диване в углу кабинета. Он ожидал найти подругу за столом с кучей работы, как было всегда, когда он заходил к ней. — Гарри, садись, — сказала Гермиона, — Что-нибудь выяснил утром? — Да, мы сейчас проверяем маршрут убийцы, — сказал Гарри, садясь напротив них, — Что за срочность? — Никакой срочности, — улыбнулась Гермиона, — Мы просто хотели узнать, можем ли рассказать о деле матери Драко. — Зачем? Без обид, Малфой, но меня не волнует, что твоя мать достает тебя из-за статьи. — Это не из-за статьи, Поттер, — закатил глаза Драко, — Мы подумали, что она поможет нам с Паркинсон или другими Пожирателями — Хорошая идея. На самом деле у нас не было времени, чтобы поработать со списком Гермионы, — задумчиво протянул Гарри, — Ей можно доверять? — Естественно, — сказал Драко. — Тогда я согласен. Надеюсь, это как-то поможет, — сказал Гарри, поднимаясь. У него было так много работы, что и суток не хватило бы, чтобы все закончить, — Дайте мне знать, если что-нибудь выяснится. Когда Гарри ушел, Драко быстро нацарапал матери записку, предупреждал, что они с Гермионой нанесут ей визит. — Спрошу еще раз: ты уверена? Когда Гермиона впервые предложила зайти на обед к его матери, Драко был настроен скептически, но ее энтузиазм одержал верх над его сомнениями. Как бы то ни было, когда он упомянул Мэнор, решимости у нее поубавилось, а вот нервозности — наоборот. — Да, все будет в порядке, — сказала Гермиона, хотя понятия не имела, как отреагирует, оказавшись в доме, который преследовал ее в кошмарах несколько месяцев. — Захочешь уйти- просто скажи, — сказал Драко, не желая подверглась Гермиону еще большему стрессу. — Хорошо, спасибо, — улыбнулась Гермиона, — Что ты скажешь матери насчет статьи? — Что моя работа — это защищать тебя от киллера, — сказал Драко, — не то чтобы она поверит мне, конечно. — Почему нет? Это ведь правда, — сказала Гермиона, пожав плечами. — Матери всегда знают, когда есть нечто большее, чем просто работа, — объяснил Драко. — А между нами есть нечто большее? — спросила Гермиона. — Определенно. Обычно я не целую людей, которых охраняю, — сказала Драко. Он чувствовал, что Гермиона не уверена насчет его намерений, — И я совершенно точно не говорю о своем прошлом. — Правда? — нежно сказала Гермиона, понимая, каких усилий Драко стоило открыться ей прошлой ночью. — Правда, — Драко передвинулся ближе, переплетая их пальцы вместе, — Очень мало людей знают о ребенке. И ты первая, кому я рассказал сам, кому показал, как сильно это повлияло на меня. Гермиона не знала, что ответить, и, решив, что действия важнее слов, она потянулась и нежно поцеловала его. Драко притянул Гермиону ближе и углубил поцелуй, заставив сладкий стон сорваться с ее губ. Но тут пред Драко вновь появился конверт. Неохотно оторвавшись от Гермионы, он открыл письмо, читая ответ матери. — Она будет рада, если мы присоединился к ней за чашечкой чая.

***

Четверг, 20 июня, 15:00. Сердце Гермионы замерло в груди, когда она вошла в просторную, богато обставленную комнату. Они с Драко только что переместились в Мэнор через камин, и самообладание на мгновение покинуло ее. Не дав Гермионе шанса опомниться, в комнату вошла высокая, элегантная, светловолосая женщина. Волосы ее были аккуратно собраны на затылке, а одета она была в великолепную, сапфирового цвета мантию с серебристыми узорами. — Драко, милый! — воскликнула она, обнимая сына, — Как же я рада тебя видеть. — Я тоже рад, — сказал Драко, мягко улыбаясь матери, — Мама, я хотел бы познакомить тебя с Гермионой Грейнджер. — Приятно с вами познакомиться, миссис Малфой, — сказала Гермиона, собрав в кулак все свое мужество. — Мне тоже, дорогая, — улыбнулась Нарцисса, — Но пожалуйста, зовите меня Нарцисса. Гермиона выдавила улыбку в ответ, немного расслабившись в присутствии женщина. Похоже, Нарцисса, как и ее сын, после войны, которая практически разбила ее семью, изменилась в лучшую сторону. — Почему бы нам не пройти в сад, чтобы вы могли рассказать мне все о ваших «дружеских» отношениях, — Нарцисса махнула гостям, призывая следовать за ней. Драко тронул Гермиону за поясницу, и они вслед за Нарциссой пошли по огромному особняку. Драко чувствовал волнение Гермионы, надеясь, что своим прикосновением хоть немного ее успокоил. Поведение Драко и то, что Нарцисса очевидно полностью обновила интерьер, помогли Гермионе почувствовать себя немного лучше, несмотря на то, что когда-то ее пытали в этом месте. Войдя в открытую кухню, Нарцисса толкнула большие стекленные двери, и Гермиона очутилась в просторном красивом саду. Нарцисса повела их к стеклянному столику с четырьмя стульями вокруг, пока Гермиона наслаждалась видом идеально подстриженной травы, розовыми кустами самых разнообразных цветов и красивым лабиринтом, высаженным из кустов. — У вас прекрасный сад, — вежливо сказала Гермиона. — Спасибо. Я провожу здесь почти все свободное время, — сказала Нарцисса, — Пикси, пора подавать напитки. Гермиона тут же запротестовала, когда Нарцисса призвала эльфийку, но потеряла дар речи, увидев служанку, материализовавшуюся рядом с Нарциссой. Эльфийка была одета в легкое летнее платье голубого цвета, и очевидно не подверглась никаким наказаниям. — Все эльфы в поместье свободны. С ними хорошо обращаются и платят, — прошептал Драко, наклонившись к уху Гермиионы, заметив, насколько она удивлена видом эльфа. — Спасибо, Пикси, — Нарцисса улыбнулась крошечному созданию, вернувшемуся с подносом, полным угощений, — Угощайтесь, — сказала она, когда эльфийку снова исчезла. Пока все были заняты едой и напитками, Нарцисса с улыбкой наблюдала за сыном и его новой знакомой. От ее глаз не укрылось, что Драко наклонился к ней гораздо ближе, чем нужно, объясняя присутствии в Мэноре эльфов. — Ну что, Драко, может расскажешь, что происходит в твоей жизни, — сказала Нарцисса, потягивая чай. — Ты все не так поняла, — сказал Драко, пускаясь в объяснение происходящего. — Это ужасно, — вздохнула Нарцисса, — Как вы справляетесь? — спросила она, обращаясь к Гермионе. — Нормально. Это страшно, но Гарри и Рон поймают его, кто бы это ни был, — сказала Гермиона. Голос ее звучал гораздо увереннее, чем она была на самом деле. — А ваш сын? Наверное, ему очень плохо, — Нарцисса вспомнила, как однажды прочла, что Гермиона родила сына почти сразу после окончания войны. — Не думаю, что он до конца осознал, что происходит. Он просто рад, что есть, с кем поиграть, — сказала Гермиона, — Ему гораздо интереснее беситься с Драко, чем думать, почему он живет с нами. — Уверена, он будет в порядке. Маленькие мальчики на удивление непоседливы, — сказала Нарцисса. Она была очень рада услышать, что Драко подружился с сыном Гермионы. Несмотря на заверения этих двоих, Нарцисса была уверена, что между ними что-то есть. И она вовсе не возражала против потенциальных отношений своего сына с магглорожденной. Её взгляды на чистоту крови никогда не были настолько радикальными, как взгляды мужа, и после войны она просто отказалась от этих устаревших предубеждений. И вместо того, чтобы видеть ведьму, которая якобы недостойна её сына, Нарцисса видела перед собой сильную, независимую девушку. Именно такой человек нужен был Драко, чтобы снова вернуть его к жизни. Со времён его развода, Нарцисса серьезно переживала за сына. Он с головой ушёл в работу став главой отдела через семь месяцев после того, как подписал документы о разводе. Он ни с кем не встречался, видясь с друзьями только по очень редким случаям. Нарцисса волновалась, что выкидыш Астории, случившийся незадолго до их расставания, повлиял на Драко гораздо сильнее, чем он показывал. И хоть сын и храбрился, поддерживая Асторию, Нарцисса видела, как сильно, это надломило его. — На самом деле, мы пришли не просто так, — сказал Драко, возвращая мысли Нарциссы в настоящее, — Нам нужна твоя помощь. — С чем? — полюбопытствовала Нарцисса. — С Паркинсонами. Точнее, со смертью миссис Паркинсон, — сказал Драко. — Это было ужасно. Не могу сказать, что мне нравилась Глория, но все равно это очень грустно. Что там с Панси? — Она пропала. Один из наших пытается найти её, — сказала Гермиона. — Думаете, Панси в этом замешана? — спросила Нарцисса, удивлённо качая головой. Она знала Панси с детства и подумать не могла, что та может ввязаться в нечто, настолько ужасное. — Возможно, у Панси есть причины, чтобы ненавидеть Гермиону. Она ведь засадила её отца, оставив их семью без гроша, — сказал Драко, наблюдая, как глаза матери удивлённо расширяются при упоминании денег. — В каком смысле без гроша? Глория все хвасталась фотографиями своей новой виллы на юге Франции, пока они с Панси не уехали. — Не было никакой виллы. Панси с матерью жили в беднейшей части магического Парижа, — объяснила Гермиона, — Как я понимаю, об этом никто не знал. — Нет, никто, — сказала Нарцисса, — Кто-нибудь из девочек обязательно бы упомянул нечто такое, — сказала Нарцисса. Раз в месяц она встречалась со старыми подругами за обедом, в основном это были чистокровные женщины, у которых не было других дел, кроме как посплетничать о ком-то, менее успешном, чем они. — Ты слышала что-нибудь о Паркинсонах после того, как они уехали? — спросил Драко. — Нет, и, насколько я знаю, никто не слышал. Но точно смогу сказать, только когда встречусь с девочками, — предложила Нарцисса, очарованная идей игры в детектива. — Когды вы собираетесь? — спросил Драко. — Завтра вечером. — Хорошо. Еще нам нужна помощь с их семьями, — Драко вынул из кармана воврох бумаг, протягивая из Нарциссе, — Как думаешь, кто-нибудь может за них мстить? Нарцисса взяла список, внимательно изучая имена, возвращаясь в те времена, когда Пожиратели Смерти были частыми гостями в ее доме. — У Яксли и Макнейера не было ни жен, ни детей. Хотя, у Дерека Крэбба была сестра, — Нарцисса глубоко задумалась прежде, чем снова заговорить, — Да, точно, она была младше. Понятия не имею, была ли она замужем, на самом деле, мы никогда не встречались. — Откуда ты про нее знаешь? — спросил Драко, не припоминая, чтобы Винс упоминал свою тетю, когда они были друзьями. — Зоуи вечно на нее жаловалась. Видимо, сестре Дерека не нравилось, что Зоуи досталось в подарок старое фамильное кольцо. Она считала, что украшение должно принадлежать ей. Из-за этого они много ссорились, — сказала Нарцисса, возвращаясь к списку. Пока она изучала следующее имя, Драко тихонько объяснил Гермионе, что Зоуи — мать Винса, и она бросила семью, когда Крэбб был на втором курсе. — Про Рабастана, думаю, рассказывать не обязательно, — Нарцисса глянула на сына, который отрицательно покачал головой. Чем меньше они будут говорить о его двинутой тетке, тем лучше. — А вот Кэрроу упоминали своего дядю. Не думаю, что он умер, но во время войны я слышала, что он даже из дома не выходит, — сказала Нарцисса, отдавая бумаги Драко, — Не знаю, как его зовут. Кэрроу всегда называла его дядя К. Может, это значит Кэрроу, а может первая буква его имени. — Спасибо. Вы очень помогли, — улыбнулась Гермиона. — Была рада. — Нам уже пора. Нужно передать Поттеру информацию, а потом забрать Райана из школы, — сказал Драко. Нарцисса с ухмылкой наблюдала, как Драко помогает Гермионе подняться, при этом абсолютно без надобности тронув ее за талию. Нарцисса тоже подчинилась, намереваясь проводить гостей до главной прихожей. — Еще раз спасибо, — сказала Гермиона, когда они подошли к камину. — Всегда пожалуйста, дорогая. Надеюсь, мы еще увидимся, — Нарцисса бросила на сына многозначительные взгляд, — Может, в следующий раз возьмете с собой сына. Уверена, ему понравится играть в саду. — Нам действительно пора идти, — сказал Драко, прерывая намеки матери, — Скоро увидимся. Торопливо чмокнув мать в щеку, Драко подтолкнул Гермиону к камину, желая поскорее сбежать от своей назойливой матери. Нарцисса с широкой улыбкой наблюдала, как Драко и Гермиона исчезают в языках пламени. Впервые за почти два года ее сын был по-настоящему счастлив, и причиной этому без сомнения являлись Гермиона и ее сын. От взгляда Нарциссы не укрылась улыбка, играющая на губах Драко всякий раз, как Гермиона говорила о Райане; очевидно он начинал привязываться к мальчику. Направляясь в сад за еще одной чашечкой чая, Нарцисса на могла перестать надеяться, что у Драко и Гемрионы все получится. Ее сын заслуживал счастья, и судя по тому, что она знала и читала о Гермионе, она тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.