Look Behind You

Гет
Перевод
R
Завершён
734
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
734 Нравится 46 Отзывы 458 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Суббота, 22 июня, 09:30. Профессор Минерва МакГонаглл сидела за столом в своё кабинете, разбираясь с результатами экзаменов, когда внутрь вдруг ворвался запыхавшийся Невилл Лонгботтом, профессор Травологии.  — Простите за вторжение, — выдавил он тяжело дыша, — но у нас внештатная ситуация.  — Внештатная? — профессор МакГонагалл прекрасно помнила, что на сегодня назначен последний визит в Хогсмид, и на следующей неделе ученики разъедутся по домам, но никак не ожидала каких-нибудь неприятностей.  — У ворот нашли труп, — сказал Невилл.  — Что? Пожалуйста, скажите, что это не один из студентов, — МакГонаглл вскочила, направляясь к двери.  — Нет, — заверил Невилл взволнованную директрису. — По словам учеников, это пожилая женщина.  — Ученики знают про тело?  — Да, они вернулись в школу, чтобы кому-нибудь сообщить.  — Где дети сейчас?  — В Большом Зале. Профессор Синистра отправилась в Хогсмид, чтобы собрать всех до единого.  — А что насчёт тела? К нему ведь никто не прикасался, правда? — спросила Макгонагалл. К этому времени профессора добрались до школьного холла.  — Нет, Хагрид следит, чтобы ученики держались подальше, — сказал Невилл. — Нам вызвать авроров?  — Да, а я пока побуду у ворот, — профессор МакГонагалл торопливо пошла по дорожке, ведущей в Хогсмид.

***

Суббота, 22 июня, 09:45.  — Может, это вовсе не относится к нашему делу? — предположил Рон.  — Надеюсь, — сказал Гарри. — Но интуиция почему-то подсказывает, что это не так. Напарники аппарировали в Хогсмид, как только получили сообщение, и сейчас направлялись к своей бывшей школе.  — Что за чёрт? Они-то что здесь делают? — воскликнул Рон. В нескольких метрах от них собрались сотни журналистов.  — Не знаю, — буркнул Гарри. Они с Роном пробирались сквозь толпу, игнорируя выкрикиваемые со всех сторон вопросы. Эта тактика полностью оправдывала себя, пока голос Риты Скитер не остановил их на полпути:  — Это правда, что на теле жертвы были вырезаны инициалы Гермионы Грейнджер? Довольная произведённым эффектом, журналистка выкрикнула ещё несколько вопросов: — Связано ли это дело с Оливером Вудом? И какое отношение к убийствам имеет Грейнджер?  — Без комментариев, — выплюнул Гарри. Они продолжили свой путь мимо журналистов, которые уже вовсю сплетничали о словах Скитер.  — Дерьмо. Ситуация явно вышла из-под контроля, — сказал Рон, как только они вынырнули из толпы.  — Знаю. Но мы разберёмся с этим позже. Пока что нужно заняться убийством. Вместе они подошли к школьным воротам, где их уже ждали профессор МакГонагалл и Хагрид, которого они давно заметили.  — Гарри, Рон, рада вас видеть, — улыбнулась профессор МакГонагалл. — Хотя, обстоятельства могли бы быть и получше.  — Да, например, здесь могло бы не быть кучи журналюг, — пробормотал Рон, оглянувшись через плечо.  — Простите за это, — скривилась МакГонагалл. — Просто некоторые ученики всё-таки добрались до Хогсмида, а через секунду эти стервятники уже были здесь.  — Этим мы займёмся чуть позже, — сказал Гарри. — А пока давайте осмотрим труп. Хагрид подвёл Гарри и Рона к телу, которое накрыл простынёй. Гарри присел на корточки, отодвинув простыню.  — Чёрт подери! — вскрикнул Рон. Под простынёй лежала пожилая женщина в нижнем белье. В глаза бросались высеченные на теле инициалы «Г.Г».  — Кто-то явно хотел, чтобы все узнали о Гермионе, — сказал Гарри, закрывая тело. — Ты её знаешь? — спросил он, поворачиваясь к Рону.  — Никогда раньше не видел, — покачал головой Рон.  — Нам нужно поговорить со студентами, — сказал Гарри. МакГонагалл твёрдо кивнула.  — Кто-то должен сообщить Гермионе, — добавил Рон. — Прежде, чем это сделают журналисты.  — Ты прав. Возможно, она опознает жертву. Хочешь заняться этим или остаться здесь для интервью?  — Я останусь, — быстро сказал Рон. Его вовсе не радовала перспектива успокаивать Гермиону и встречаться с её раздражающим телохранителем.  — Ладно. Я подожду, пока прибудут Терри и Чжоу. Нужно с ними поговорить, — сказал Гарри.

***

Суббота, 22 июня, 10:30. Гермиона стояла на кухне, попивая кофе, как вдруг почувствовала у себя на талии пару сильных рук. Утром она с радостью обнаружила, что в том, чтобы просыпаться в постели рядом с Драко нет ничего непривычного. Вся неловкость между ними моментально испарилась.  — Хочешь есть? — спросила Гермиона.  — Нет, кофе будет достаточно, — ответил Драко, покрывая поцелуями её шею.  — Уверен? До работы ещё полтора часа.  — Уверен, мы можем использовать это время, чтобы заняться чем-то более приятным, — сказал Драко, исследуя руками тело Гермионы.  — И правда, — Гермиона развернулась в объятиях Драко, оказавшись к нему лицом. Драко усмехнулся, вовлекая Гермиону в страстный поцелуй, на который та горячо ответила, напрочь забыв о завтраке. Ненадолго разорвав поцелуй, Драко взялся за легкий топик Гермионы, которая тем временем расстёгивала его тёмно-синюю рубашку.  — О, боже мой… Гермиона и Драко, уже было запустивший пальцы под бретельку её лифчика, застыли, как вкопанные. В дверях стоял Гарри, прикрывший глаза рукой.  — Гарри, что ты здесь делаешь? — Гермиона тут же залилась краской. Пока Драко застёгивал рубашку, Гермиона быстро натянула свой топик, стараясь выкинуть эту ситуацию из головы.  — Гарри, что случилось? — Гермиона вдруг поняла, что у Гарри не было никакой необходимости её навещать, они ведь всё равно бы скоро увиделись.  — У нас новая жертва, — Гарри осторожно выглянул из-под руки. — Нашли сегодня в Хогвартсе.  — Кто? — спросила Гермиона, падая на кухонный стул. Реальность только что жёстко ворвалась в её жизнь. Начиная с прошлой ночи, она была так поглощена Драко, что совершенно забыла о происходящем в настоящем мире.  — Неизвестно. Мы надеялись, ты поможешь нам понять, — Гарри претила сама мысль о том, чтобы заставлять Гермиону смотреть на тело, но это был единственный способ выяснить личность погибшей.  — Конечно. Когда? — спросила слегка потерянная Гермиона.  — Когда доберешься до Министерства, зайди ко мне в кабинет. Я отведу тебя в лабораторию Чжоу.  — Окей, мы скоро будем.  — Мне жаль, Гермиона, — сочувственно сказал Гарри. — Мы его поймаем, обещаю.  — Я знаю, Гарри, — улыбнулась Гермиона, обнимая друга на прощанье.  — Ты в порядке? — спросил Драко, как только Гарри вышел за дверь.  — Нет, совсем нет, — вздохнула Гермиона. Драко тут же шагнул к ней, заключая в крепкие объятия. Гермиона позволила себе немного успокоиться, вдыхая усыпляющий аромат его одеколона.

***

Суббота, 22 июня, 10:00.  — Готова? — спросил Гарри. Гермиона кивнула, вцепившись в руку Драко. Они стояли у лаборатории Чжоу, готовясь начать опознание. Гарри толкнул белые двери и завёл их в стерильную комнату. Гарри подвёл ребят к столу, полностью накрытому простынёй, под которой всё же угадывались очертания человеческого тела. Чжоу, пославшая Гермионе слабую улыбку, стояла рядом с лабораторным столом. Гарри быстро кивнул Чжоу, и та отдёрнула простыню, открывая лицо новой жертвы. Гермиона громко ахнула. Вид лица погибшей женщины поверг её в шок: инициалы Гермионы были вырезаны на нём несколько раз.  — Ты её знаешь? — Гарри подал Чжоу знак снова прикрыть тело.  — Да, это миссис Роуз, — сказала Гермиона.  — А кто такая миссис Роуз?  — Можёт, перенесём это в твой кабинет, Поттер? — Драко внимательно наблюдал за бледной, слегка дрожащей Гермионой. Гарри не стал возражать, и троица вернулась в его офис, где ждали Рон и Кингсли.  — Ты её узнала? — спросил Рон, едва они успели войти.  — Дай ей присесть, — сказал Гарри, а Драко лишь бросил на рыжего полный отвращения взгляд. Ему, казалось, было безразлично состояние бывшей жены.  — Так кто такая миссис Роуз? — спросил Гарри, когда Гермиона опустилась на стул.  — Моя магглорождённая учительница по фортепиано. Я перестала брать уроки, когда поступила в Хогвартс, — объяснила Гермиона тихим голосом.  — Не знал, что ты умеешь играть, — в голосе Рона слышалась обида.  — Рон, сейчас не время, — отдернул Кингсли. Ему очень не хотелось, чтобы в это дело вмешивали личное.  — Вообще-то, в его словах есть смысл, — сказал Гарри. — Я тоже не знал, что ты играешь на пианино. Может, ты кому-нибудь говорила, и об этом узнал убийца?  — Нет, — покачала головой Гермиона. — Я говорила об этом только одному человеку. Но он бы этого не сделал. У него нет на то причин.  — Это уже нам решать. Кому ты говорила?  — Чарли.  — Ты рассказала моему брату, но не мне? — изумился Рон.  — Не понимаю, что в этом необычного. Мы болтали, и это всплыло в разговоре, — сказала Гермиона, стараясь не смотреть на Рона. Драко, тщательно следивший за разговором, тут же понял, что Гермиона явно что-то не договаривает.  — Нам придётся связаться с маггловскими властями, — сказал Кингсли, пытаясь вернуть в разговор в нужное русло. — Гарри, нам понадобится помощь.  — Я поговорю с Джастином Финч-Флэтчли. Он работает в отделе по связям с общественностью, — сказал Гарри. — Гермиона, как звали миссис Роуз? И где она жила?  — Кэролайн. И, по-моему, мама говорила, что она обосновалась в Норфолке. — Хорошо, мы туда съездим, — сказал Гарри. — Но Гермиона, я хочу, чтобы на выходных ты оставалась дома. — А как же совещание? Да ещё миссис Крэбб завтра придёт, — напомнила Гермиона, не желая оставаться в стороне. — Гермиона, тебе нужно домой, вспомни, что ты только что пережила — сказал Гарри. — Сегодняшнее совещание отменяется, у нас слишком много дел. А насчёт миссис Крэбб… обещаю, что расскажу тебе абсолютно все. — Ладно, я пойду, — подчинилась Гермиона, понимая, что Гарри сейчас не в настроении для споров. — Гермиона, пока ты не ушла, — сказал Кингсли, едва она попыталась встать, — пресса прознала о твоей связи с убиством. И Скитер, похоже, догадывается, что случилось с Оливером. — Как? — Некотрые студенты, нашедшие тело, добрались до Хогсмида и все разболтали, — объяснил Рон. — Как ты, вероятно, заметила, твои инициалы были видны очень чётко, так что журналистам не составило труда обо всем догадаться. — Получается, что после сегодняшнего выпуска «Пророка», все узнают, что людей убивают из-за меня? — грустно вздохнула Гермиона. — Разве Тео не может изъять номер из печати? Это ведь его работа, — нашёлся Драко, изо всех сил пытаясь облегчить итак нелегкую ношу Гермионы. — Так и есть, но пресса уже знает слишком много. Замять эту историю сейчас просто невозможно. Единственное, что мы можем сделать — попытаться взять ситуацию под контроль, — разъяснил Кингсли, проговоривший с Тео все утро. — Спасибо, что предупредили, — сказала Гермиона, поднимаясь. Быстро со всеми попрощавшись, она с Драко покинули кабинет. У Гермионы вдруг возникло жгучее желание держаться как можно дальше от этого расследования.

***

Суббота, 22 июня, 12:30. Он сидел за обеденным столом, очень довольный тем, как прошло это утро. Как Он и надеялся, студенты сделали своё дело, и вскоре пресса уже смаковала эту историю. И что ещё более важна, журналисты смогли связать произошедшее с Грейнджер. Первые репортажи об этом должны были увидеть свет с выходом вечернего номера «Пророка». Единственное, что его не радовало — это продолжающееся присутствие рядом с Грейнджер Малфоя. Нападение на мать, похоже, не произвело на блондина никого эффекта. Над этой проблемой ему придётся поразмыслить в выходные. У него заканчивалось терпение. Пора было прекращать играть с Грейнджер и покончить с ней. Но у него был припасён ещё один сюрприз. Сегодня Он собирался найти свою предпоследнюю жертву, к которой его должна была привести сама Грейнджер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.