Мир перевернулся... или они сошли с ума?!

PG-13
Завершён
122
автор
Размер:
27 страниц, 6 633 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник

Наглый беглец

Настройки
Скоро должна была начаться церемония. Забини решил поторопить Драко. Войдя в комнату, Блейз не нашел там жениха, но увидел распахнутое настежь окно. — Неужели, это то, о чем я думаю? — Блейз мигом пошел на улицу. Выйдя из церкви, Забини и стал оглядываться по сторонам. Увидев Блейза, Драко схватил Гермиону и заволок ее в густые заросли. — Блин, меня уже ищут! У Гермионы в голове уже вырисовывался план статьи. Если она напишет о том, что Драко Малфой сбежал с собственной свадьбы, выпрыгнув с окна, приземлился прямо на нее, и при этом назвал ее симпатичной. А, увидев Забини, спрятался как трусливый хорек — это была бы шикарная статья, которая бесспорно бы подняла бы рейтинг их газеты. — Грейнджер, Блейз уже ушел? Гермиона выглянула из укрытия и увидела, как Забини возвращается в церковь. Журналистка ползком выбралась из густых зарослей. Драко последовал ее примеру, а потом они переместились за раскидистый дуб. — Мне надо где-то перекантоваться пару дней... — задумчиво произнес Драко, отряхивая свои брюки, — Грейнджер, вывези меня отсюда. Гермиона удивленно подняла брови — такого нахальства она не ожидала. — Малфой, ты в своем уме? — Я и сам не в восторге от этой идеи, но другого выхода у меня нет. — Знаешь, что, выпутывайся сам! Свалился мне, как снег на голову, и еще имеешь наглость что-то от меня требовать! — Грейнджер, — Малфой очень сильно напрягся и выдавил наконец-то из себя фразу, — Пожалуйста, помоги мне. Гермиона осмотрела Драко, — бабочка висела на половине ленточки, серые брюки фрака были вымазаны в пыль. — Ладно, я вывезу тебя отсюда, но дальше сам! Глаза Малфоя лихорадочно заблестели. — Молодец, Грейнджер, ты приняла правильное решение. Но трангрессировать нам нельзя, тогда как мы отсюда уедем? — Как-как на машине, — Гермиона начала заикаться от волнения. — Грейнджер, я за такси платить не буду! — Зачем такси?! Мы поедем ко мне домой, на моей машине. Драко удивил такой поворот событий. — У тебя есть машина? Откуда она у тебя? Ты, что владеешь тайными богатствами? Гермиона злобно посмотрела на Малфоя. — Так мы едем или нет? Малфой тяжело вздохнул. — Да, едем. Они сели в машину, и отправились в дом Гермионы, за всю поездку не проронив ни слова. Драко задумчиво разглядывал пейзажи за окном, а Гермиона внимательно смотрела на дорогу. * * * Наконец-то они приехали. Девушка завела Малфоя в дом. Естественно, Драко он не впечатлил. — Грейнджер, как ты можешь жить в такой дыре? — Не нравится, — помалкивай. И сейчас ты выглядишь не лучше, чем, как ты сказал, эта дыра. Малфой подошел к зеркалу и ужаснулся, — вид, конечно, был у него, мягко говоря, жалкий. — Ладно, жди, сейчас я тебе сменную одежду принесу. — О, как это щедро с твоей стороны! — издевательски провозгласил Драко. Гермиона сходила в спальню и порылась в шкафу. Там она нашла старые вещи Рона. Гермиона поколебалась несколько минут, а потом взяла их и понесла в гостиную, где сидел Драко. — Вот все, что есть. Малфой брезгливо осмотрел вещи. — Это чье? — Моего отца. Других нет! Не хочешь их одевать — ходи во фраке! — с этими словами Гермиона скрылась на кухне. Драко ничего не оставалась делать, как переодеться в то, что ему принесли. — «Я чувствую себя полным идиотом. Я в доме Грейнджер, в одежде ее отца... куда катится этот мир?» Драко пошел на кухню к Гермионе. — Слушай, приготовь что-нибудь вкусненькое, а то я проголодался. — Малфой, ты совсем обнаглел? Я тебе кто — прислуга?! Ничего я тебе делать не буду! — А чего ты так завелась? — Драко ухмыльнулся, — Ты не умеешь готовить? — Я все умею! — Гермиона топнула ногой. — Ах да, я же забыл, что ты всезнайка и слово «не умею» точно не про тебя. Ну, продемонстрируй свои умения в кулинарии. Гермиона взяла в руки сковородку и поставила ее перед Малфоем. — Яйца в холодильнике, сделаешь себя яичницу, а мне надо идти. — Куда? — задумчиво глядя на сковородку, хмыкнул Драко. — Я не обязана перед тобой отчитываться! — горе-журналистка демонстративно повернулась и хлопнула дверью. Конечно же, Гермиона соврала, что она уходит: ей просто хотелось сбежать от Малфоя. Она пошла к себе в комнату и на дверь наложила запирающие чары. Тем временем Малфой зажег огонь на плите и поставил на него сковородку. Затем он подошел к холодильнику и достал оттуда яйца. Недолго думая, он со всей силы ударил яйцо об сковородку и оказался в слизи. — Фи... все, я понял, так делать не надо. Нужно с толком, с расстановкой. Он вымыл руки от желтка. Второе яйцо он уже благополучно разбил, и оно жарилось на сковородке — Надо же, какой я молодец! Так, ну оно будет готовиться часа три, можно пойти, отдохнуть. Малфой пошел в гостиную и включил телевизор. Мирно усевшись на диванчик, он начал переключать каналы. Неожиданно запахло гарью. Малфой побежал в кухню и увидел пламя над сковородкой. Он схватил кувшин с водой и вылил на огонь. Пошел дым и Драко закашлялся. Он посмотрел на результаты своего труда — они были мокрыми и черными. Гермиона услышала запах дыма и пулей помчалась на кухню. Там она увидела, как Малфой рассматривает что-то на сковородке. — Ты, что, все остатки мозгов потерял? Хотел без дома меня оставить? — Грейнджер, успокойся! — Да как я могу успокоиться, когда ты мне всю кухню задымил! Я думала здесь пожар! А это всего лишь — Гермиона посмотрела на то, что лежало на сковородке — да, кстати, что это было? — Яичница... — с разочарованием произнес Драко, — Всё, теперь я умру от голода прямо в твоей кухне. — Ну, уж нет! Избавь меня, пожалуйста, от такой «чести». Садись за стол, сейчас будет тебе еда. — Тут же не возможно находится! Здесь надо проветрить! — возмутился Драко и открыл окно. — Иди отсюда! Когда я все сделаю, я тебя позову. Малфой ушел обратно к телевизору, а Гермиона принялась за приготовление пищи. «Я буду кормить Малфоя? Ущипните меня кто-нибудь, я хочу проснуться от этого кошмара!» И вот еда уже стояла на столе и была готова к употреблению. — Малфой, кушать подано! Драко пришел на кухню. — Ммм... как вкусно пахнет и аппетитно выглядит! — Уж получше, чем твоя яичница. Они рассмеялись. — Ну, что налетай! Гермиона и Драко уселись за стол. Они так проголодались, что через несколько минут их, заполненные едой тарелки, были пустыми. — Как мне не прискорбно это признавать, но ты отличный повар, Грейнджер. — Спасибо, а теперь будь добр, помой посуду. Малфой, скривившись, посмотрел на тарелки. Собрав их, он приступил к мытью посуды. — Учти, я делаю это только из благодарности! — О, Малфой, ты выучил, что такое благодарность! Браво! — Да ну тебя! Гермиона ушла в гостиную, Малфой поплелся за ней. — Грейнджер, у меня к тебе нескромный вопрос. — Подсказать тебе, где туалет? — Нет! Я думаю, что переночевать мне придется у тебя. Так вот, где я буду спать? — Здесь, в гостиной, на диване. — Отлично, тогда я попрошу тебя уйти. Я устал и валюсь с ног... пока, Грейнджер! Гермиона вздохнула с облегчением. Наконец-то она избавится от Малфоя, хоть на какое-то время. Она ушла к себе в комнату. Гермионе не спалось. События этого дня следовало обдумать. То, что в ее гостиной спал Малфой, было, мягко говоря, необычным. Она встала и вышла на балкон. Ее обдувал ночной ветерок. — Ну и денек... — Да, уж сегодня был тяжелый день. От испуга Гермиона подпрыгнула, резко развернулась и наложила на Малфоя заклятие. Драко перекувыркнулся вместе с креслом, в котором сидел, и упал на спину. — Грейнджер, ты обалдела? — Нечего подкрадываться сзади! — возмутилась Гермиона. — Я не подкрадывался! Я тут сижу уже давно. — А тебе-то чего не спится? Малфой поднялся, поставил кресло на пол сел в него. — Я не смог уснуть, вот и решил проветриться. — Неужели диван такой неудобный? — Мне всегда трудно заснуть на новом месте. Гермиона улыбнулась: — Не поверишь, Малфой, но в этом ты на меня похож, я тоже не сразу привыкаю к новой обстановке. — Докатился... уже сходства с Грейнджер есть, — пробурчал Драко под нос. — Ты хоть раз в жизни можешь быть повежливее и потактичнее? Не забывай, где ты находишься, и кто тебя сегодня спас. Драко внимательно посмотрел на Гермиону — Я не пойму, почему ты все-таки решилась мне помочь? — Я не отказываю людям в помощи, особенно если меня очень сильно попросят. Драко посмотрел на Гермиону. В свете луны, ее растрепанные волосы как-то необычно светились, или ему это казалось? — Святоша! — сквозь зубы проговорил Драко. — Что ты сказал? — Ничего. Драко молча смотрел на спящий город. — Почему ты сбежал? Этот вопрос застал Драко врасплох. — Ну, как тебе сказать... Я не уверен, что хочу жениться. — Но зачем тогда надо было доводить дело до свадьбы? Драко помолчал, собираясь с мыслями. — Этот брак — сделка, заключенная нашими семьями. Но мне не хотелось приносить себя в жертву ради общей цели. — Я понимаю... — Гермиона покачала головой. — Поэтому я и сбежал. — Тебя уже ищут. — Я побуду у тебя пару дней, а потом подумаю, чем заняться. Может, поеду путешествовать и наверстаю упущенное. Мне ведь, так и не дали пожить для себя. — А чем ты занимался после...? — Ты хотела сказать после битвы? Ничем. Пытался разобраться с тем, что наделала моя семья, стоя на стороне Темного Лорда. Тут Малфой ненароком заметил, что Гермиона слегка дрожит. — Тебе холодно? — С чего ты взял? — Ты дрожишь. — Тебе кажется! На лице Малфоя появилась ехидная улыбка. — Грейнджер, ты не от страсти дрожишь? — Ты с ума сошел? — Ну, если не от холода, то от страсти. А раз тут я единственный мужчина, то, видимо, от страсти ко мне, м, Грейнджер? — Драко подмигнул. Гермиона возмущенно фыркнула и ушла в комнату, бормоча себе под нос: — Он сошел с ума! Какая страсть? Это же Малфой!
122 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)