ID работы: 5879519

After the Moonlight

Джен
Перевод
G
Завершён
78
переводчик
Мяусим сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Элизабет забежала обратно капитанскую в каюту, в испуге от увиденного. Каждый пират, который работал на палубе был не так прост как кажется. Они были прокляты, их тела в буквальном смысле состояли из одних костей. Даже капитан Барбосса, который схватил ее и заставил смотреть во что он превратился. После увиденного, Элизабет потеряла все мужество, которое копила с самого начала. Боже, куда же она попала? Элизабет забилась в самый темный угол каюты и слилась с тенью. Было очень тихо. Она обвила руки вокруг колен и не могла больше изменить своего положения. Она тряслась не от холода, а от ужаса, который ей пришлось увидеть. Когда капитан Барбосса вернется? Что он сделает с ней? Что если она заснет? Она будет легкой добычей для пиратов, которые захотят чего-то большего, нежели просто взглянуть на нее. Увидит ли она когда-нибудь своего отца? А Уилла? Сможет ли она когда-нибудь сказать, как сильно любит его? После недолгих размышлений, Элизабет почувствовала невероятную усталость, но стараясь не заснуть, продолжала смотреть на дверь каюты. Вскоре ее веки потяжелели и, девушка провалилась в глубокий сон. Гектор Барбосса — капитан всеми известного корабля «Черная Жемчужина» медленно вошел в свою каюту. Он ожидал увидеть, что девушка медленно обернется к нему так же, как и на ужине. Но нет. Барбосса не сразу нашел ее. Капитан услышал дыхание в углу комнаты. Когда он подошел туда, то увидел, что она спит на полу. Ее руки обхватывали колени, как будто она хотела защититься от кого-то. Барбосса закатил глаза и взял ее на руки. Тернер или нет, она не должна спать на полу. Он аккуратно положил Элизабет на свою кровать. Барбосса не мог перестать думать, почему она не похожа на Прихлопа Билла Тернера? Ее лицо, ее карие глаза, цвет ее волос. Складывалось впечатление, что она не дочь Прихлопа. Она была довольно красивой. Может быть, она унаследовала красивые черты от матери? Это было единственное объяснение. — Ей повезло, — подумал капитан. Барбосса подошел к столу, где обедал с Элизабет, сел и посмотрел на девушку. Он думал, что ему следует сделать с ней после того, как падет проклятие. Может быть, она останется на борту. Она была храброй и это нравилось Барбоссе. Но она была одной из Тернеров, и он ненавидел эту семью из-за Билла. Может быть, ее стоит бросить за борт? Барбосса не знал, что ему делать. Он долго размышлял об этом. Если окажется, что эта девушка вся в отца, то он выбросит ее за борт без какого-либо сожаления. А если нет, то Элизабет может стать его невестой. Барбосса ухмыльнулся своим мыслям, взял книгу и начал читать. Элизабет медленно открыла глаза и поняла, что все-таки заснула. Она прокляла себя за это и убедилась, что вся одежда до сих пор на ней. Немного успокоившись, девушка поняла, что лежит на кровати с темно-красными простынями. — Как я попала сюда? — пронеслось в ее голове. Уже давно наступило утро. — Наконец-то проснулись. Элизабет услышала позади себя знакомый голос. Она резко повернулась и чуть не упала с кровати, потому что ее ноги запутались в простынях. Справившись с этой проблемой, девушка увидела капитана, стоявшего позади. Она посмотрела на него широко распахнутыми глазами. Девушка боялась его и недоумевала, почему он перенес ее на кровать. Элизабет старалась избегать отвратительных мыслей, которые нещадно лезли в голову. — П-почему? — спросила она тихо, до сих пор глядя на него. Барбосса только ухмыльнулся. — Потому что, будь ты Тернер или нет, тебе не следует спать на полу, — он отвернулся и отошел к столу. Элизабет хотела спросить что-нибудь еще, но смотрела в пол и не могла произнести ни слова. Она встала и подошла к окну. Там было лишь бескрайнее море. Немного расстроившись, девушка села на край кровати. Барбосса следил за каждым ее шагом. — Ничего общего с Биллом Тернером. Через несколько часов Элизабет проголодалась, но не посмела заявить об этом капитану. Он сидел за столом и читал книгу. Его внимание привлекла Элизабет, живот которой заурчал на всю комнату. Он медленно поднял голову. — Это был твой желудок? — прямо спросил он. Элизабет покраснела до кончиков ушей. — П-простите, — пробормотала она. Барбосса только усмехнулся и кинул ей яблоко. — Ешь, — приказал он, — не отравлено. Элизабет улыбнулась ему. Она не была похожа на Билла — она была другой, особенной. Барбосса собирался сделать ее своей невестой. Но он не знал, что она вовсе и не была связана с Прихлопом Биллом Тернером.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.