ID работы: 5880566

Как Дерек едва не умер

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
4089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4089 Нравится 21 Отзывы 652 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Дерек. Эй, Дерек, не закрывай глаза. Они сидели в припаркованном у какой-то пустынной дороги джипе, и Стайлз устал. Господи, как же он устал. Скоро вернутся Скотт и Бойд, обязательно, они должны успеть, иначе Дерек… Дерек умрет. – Помнишь, как однажды тебя подстрелили, и ты едва не умер у меня в машине? А потом был еще один случай, когда… ну, тебя опять подстрелили, и ты почти умер… Снова. Что за дурацкая привычка почти умирать? В моей машине. Дерек застонал и уронил голову на грудь. Он уже казался трупом. Если бы Стайлз не видел такого раньше, то начал бы волноваться. В смысле, реально волноваться. Сейчас Стайлз не волновался. Разве что самую малость. Руки на коленях непроизвольно дрогнули. Не хотелось бы разозлить Дерека, дотрагиваясь без разрешения, но он выглядел таким бледным, измученным и мокрым от испарины. Стайлз пытался убедить себя, что от его прикосновения Дереку не станет лучше, но какого черта? Зато станет лучше Стайлзу, так что нахрен претензии Дерека – Стайлз имел полное право дотрагиваться до умирающего в его машине человека. – Только не убей меня за это, – попросил он, приподнимая лицо Дерека ладонями. Дерек моргнул, но глаза так и остались закрытыми. На шее извивались черные линии, и Стайлз провел по ним рукой, словно пытаясь стереть, но, конечно же, ничего не добился. – Все в порядке, – произнес он. – Все хорошо. Ты справишься. Они успеют, и все будет отлично. Дерек застонал, звук получился настолько слабым, что Стайлзу стало жутко. Как же он ненавидел все это: то, что не мог ничем помочь, и то, что вынужден был сидеть и наблюдать за его мучениями. Дереку определенно нужна броня на все тело или еще какая защита, потому что Стайлз больше такого не вынесет. Хватит. Это уже предел. Черта, которую он подвел прямо здесь, в джипе с умирающим Дереком. – Ты меня слышишь? – спросил Стайлз, повернув Дерека к себе лицом. – С меня хватит всего этого дерьма. Прекрати подставляться под пули или, клянусь, в следующий раз я не стану тебя вытаскивать. Сколько можно? Дерек приоткрыл ресницы и уставился на него своими невозможными зелеными глазами, от чего сердце Стайлза зашлось в дикой пляске. – Вот так, – отчаянно произнес он. – Не отключайся. Не иди на свет. Сосредоточься на мне, оставайся со мной. Глаза Дерека, словно нарочно, закатились, и он затрясся всем телом, соскользнув на сиденье так, что Стайлз не смог его удержать. – Нет-нет-нет-нет, – запричитал Стайлз и перегнулся через коробку передач, пытаясь удержать его на месте. – Дерек! – выкрикнул он, впадая в панику. – Дерек, очнись. Тот перестал трястись и обмяк, задышав часто и неглубоко. Похоже, дело дрянь. Стайлз посмотрел в окно, молясь, чтобы в последний момент все же пришла помощь, потому что, кажется, это они и есть – последние мгновения. Дерек умирал. В машине Стайлза, у него на руках. И никакое отрезание никакой части тела не спасет от ранения в грудь. Это катастрофа. Один из оживших кошмаров Стайлза. – Очнись, сейчас же, – потребовал Стайлз дрожащим от страха и отчаяния голосом. – Ты не можешь сейчас умереть. Слышишь меня, Дерек Хейл? Клянусь, если ты умрешь, я воскрешу твою чертову задницу и сделаю из тебя зомби. Я не шучу, Дерек. Дерек не ответил, и Стайлз проверил его пульс – очень слабый, но уже одно его наличие радовало. – Пожалуйста, – произнес Стайлз, и пофиг, насколько жалко сейчас звучал его голос. У Дерека посерела кожа, и он вообще перестал походить на себя. – Пожалуйста, господи, пожалуйста, не умирай. Помощь уже в пути, слышишь? А завтра мы вместе посмеемся над этим. Ты только продержись еще немного и не умирай. Потому что я не смогу… я не выдержу, слышишь? Ты же альфа, ты им нужен, они без тебя не справятся. И я… Господи, я вроде как люблю тебя. Немного. Или много. Так что ты должен выжить, чтобы завтра посмеяться надо мной, потому что я… о господи боже. Кажется, у него начиналась паническая атака, Стайлз прерывисто выдыхал и никак не мог сделать вдох, руки мелко дрожали и… Боже, как же он вымотался, каждая клеточка его тела вопила от усталости. Он хотел оказаться дома, в своей постели, в безопасности. Хотел, чтобы Дерек был в безопасности, чтобы смотрел на него и, как обычно, закатывал глаза, а не умирал. Ухо обдало движением воздуха, легким, словно крылья бабочки, и Стайлз поднял лицо от груди Дерека, хотя в упор не помнил, как оказался в такой позе, и в этот момент Дерек медленно провел слабой рукой по его волосам и коже головы. Он приоткрыл глаза – едва-едва, но все же приоткрыл, посмотрел на Стайлза осмысленным взглядом и двинул губами в намеке на улыбку. – Ох, слава богу, – Стайлз отдернул руки, чтобы не давить на раненое тело. – Не отключайся больше, не закрывай глаза. Спать – плохо, никакого сна. Губы Дерека дернулись, что-то беззвучно произнеся, но Стайлз не расслышал и, если честно, не очень-то и хотел. Все, что он только что говорил, было навеяно сиюминутным порывом, так что, даже если Дерек услышал его и понял, то все равно не вспомнит, как только ему станет лучше. И Стайлз не хотел бы оказаться отвергнутым за несколько минут до того, как все забудется. – Не пытайся говорить, – авторитетно произнес он. – Побереги силы и… ну, дыхание и так далее, а то Скотт и Бойд сейчас приедут, а ты… – Стайлз, – сказал Дерек, и пусть это больше было похоже на выдох, но все равно каким-то образом звучало раздраженно. Вот как у него это получалось? – Да, это я, Стайлз, верный друг, который всегда спешит на помощь. Робин для Бэтмена Скотта. И Бэтмен для Женщины-Кошки Эрики. Не знаю насчет остальной части стаи, но Эллисон явно – Женщина-Ястреб, и если продолжить аналогии по Марвелу, то Лидия, наверное, Черная Вдова, а я тогда кто, Джарвис? Не знаю, хочу ли быть искусственным интеллектом, к тому же, ты не дотягиваешь до Тони Старка. Без обид, но ты далеко не плейбой… Дерек по-прежнему улыбался дрожащей измученной улыбкой, и Стайлз готов был продолжать молоть чушь и дальше, лишь бы не думать о ее значении. К счастью, именно в этот момент у машины появились Бойд со Скоттом, нарушив неловкий момент. – Где вас, черт возьми, носило? – закричал Стайлз, открыл дверь и вывалился наружу. Бойд не удостоил его даже взглядом, просто обошел и направился к джипу, держа в руках, слава богу, пепел. Стайлз повалился на землю и выдохнул.

* * *

На следующий день Стайлз нашел Дерека отжимающимся от пола. Полуголым. – Ты вчера чуть не умер, – напомнил Стайлз. – Мог бы хоть сутки передохнуть. Поверь, никто бы не подумал, что ты решил посачковать. Дерек поднялся и вытер пот с лица тыльной стороной ладони. Стайлз покачал головой. – Я вообще не знаю, зачем парюсь, – пробормотал он. Дерек всегда будет пытаться прыгнуть выше головы, изматывать себя, ходить с мрачным и обреченным выражением лица и требовать от Стайлза, чтобы он спасал его жизнь, отрезал руку или еще что похуже. Они знают друг друга уже три года, и это своего рода закономерность. Как плохое настроение Дерека. Или его свирепый взгляд, как, например, прямо сейчас. Хотя нет, определенно, не такой, как сейчас, потому что сейчас Дерек смотрел на него абсолютно по-новому. – Что? – спросил Стайлз, внезапно почувствовав смущение. – Эрика сказала, чтобы я принес тебе поесть. Он показал зажатый в руке бумажный пакет и аккуратно положил его на диван. В логове Дерека не было стола, это место, похоже, вообще не было предназначено для жизни людей. Впрочем, Стайлз считал, что даже волки не стали бы здесь жить. Дерек заглянул в пакет, и Стайлз понял, что краснеет. Возможно, Эрика не говорила, чтобы он готовил сам, но больных принято кормить домашним супом, и кто бы что ни говорил о том, что оборотни не болеют, Стайлз не собирался принимать это за чистую монету. – Это куриный суп, – произнес он, незаметно отступая назад, пока не уперся спиной в стену. – В смысле, я все равно собирался его приготовить. Дерек улыбнулся, и Стайлз почувствовал, как сжалось в груди. Дерек не улыбался, если только не собирался соврать кому-нибудь, чтобы получить нужные сведения. И в любом случае, эта улыбка не была достаточно соблазнительной и вызывающей. Нет, сейчас Дерек улыбался мягко и интимно. А затем добил Стайлза, произнеся: – Я люблю куриный суп. Невероятно, но Дерек Хейл использовал слова «я люблю» в предложении, которое не заканчивалось «тренироваться без рубашки». – Правда? – подозрительно спросил Стайлз. – Что ж… здорово. – Да, – кивнул Дерек, приближаясь. – Моя мама готовила лучший куриный суп. Вот теперь Стайлз поверил, что все серьезно. Дерек никогда не говорил о своей семье, вообще. – Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? Ты не ударился головой, когда упал? У оборотней бывают сотрясения? – Я в порядке, – ответил Дерек, оказавшись на расстоянии вытянутой руки. – Как и моя голова, и у меня нет сотрясения. Стайлз решил, что сейчас лучше всего сдать назад, пока Дерек окончательно не слетел с катушек и не загрыз его. – Думаю, мне пора. Дерек выставил руку и преградил ему путь. – Ты меня любишь, – произнес он будничным тоном. Кажется, у Стайлза остановилось сердце. – Нет, – возразил он, не отрывая взгляд от пола. – Конечно, нет. – Ты сам так сказал. – Я солгал, – Стайлз заставил себя посмотреть на Дерека. Храбрость – его второе имя. Иногда. – Я постоянно лгу. Знаю, это ужасно. Мне нужна помощь специалиста. – Нет, не солгал, – Дерек склонил голову и смотрел, словно пытался прочесть его мысли. Стайлз тяжело сглотнул и на мгновение закрыл глаза. Сейчас очень хотелось спрятать голову в песок. Жаль, что поблизости не было подходящей песочницы. – Чего ты хочешь, Дерек? Видимо, Дерек хотел наклониться еще ближе, чтобы его дыхание коснулось губ Стайлза. А затем захотел погладить Стайлза по щеке и мягко приподнять его голову. Это оказалось настолько неожиданным, что Стайлз не знал, что и подумать. Благо, что порой мозг можно было отключить и позволить телу самому сделать верный выбор. А в данный момент тело Стайлза решило, что руки Дерека действовали абсолютно правильно и что чувствовать кожу и пот на его ладонях – очень здорово, так же, как и поддаться инстинктам. Поцелуй вышел горячий, глубокий и мокрый. Дерек покусывал его губы, пока те не начали гореть и покалывать. – Ты меня любишь, – самодовольно и чуть задыхаясь, повторил Дерек. – Да, – его губы слишком отвлекали, чтобы Стайлз смог придумать остроумный ответ. – А еще я приготовил тебе куриный суп, так что заткнись и поцелуй меня. И в кои-то веки Дерек сделал то, о чем его просили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.