ID работы: 5900521

Hunters

Гет
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Пролог: Возвращение.

Настройки текста
"Диана" Бесконечное шоссе впереди. Лишь фары освещают дорогу. Я еду домой, вернее сказать в единственный дом который когда-то считала своим, к Бобби Сингеру. Моё имя Диана Винчестер. Старая автомобильная свалка в городе Су-Фоллс штат Южная Дакота, вот моя цель — это место где я проводила большую часть своего детства. Дом Бобби — одного из лучших друзей моего отца. У меня есть старший брат Дин и младший Сэмми, много лет назад я покинула их. Причиной этому было моё глупое и бессмысленное желание жить нормально. Я поругалась с отцом и ушла от них, вернее, он вышвырнул меня. Прошло достаточно времени, прежде чем я поняла — насколько это было эгоистично. Мой отец и братья тоже охотники, но не на всяких лесных зверей, а на настоящих ночных монстров. Вечные переезды, смены школ, отсутствие друзей и постоянного места жительства, я никогда не хотела такой жизни. Мне всегда хотелось жить в доме, устраивать вечеринки и жить нормально. Вместо кружка танцев, я занималась чисткой оружия, вместо обычных вечеринок, мы обедали в дешевых закусочных. Сейчас я благодарна отцу за такое воспитание, после смерти мамы он воспитывал нас один и делал все, что мог, при этом спасая людей, я не понимала этого… Я поехала учиться Гарвардский университет, в который успешно поступила на «Факультет права». После года обучения, мне предложили программу обмена студентов, конечно, я согласилась, уехала в Лондон и продолжила свое обучение там. Я ничего не знала про свою семью, да и долгое время не хотела знать, пока меня не начали преследовать странные кошмары. / Неделю назад… Все начинается с ночного шоссе впереди. Оно, кажется до боли знакомым. Яркая луна, кидая на все вокруг свой, мертвенно молочный свет, придавала пейзажу и без того зловещий вид. Я бежала по холодному асфальту и почему-то не могла обернуться назад. Сердце готово было вырваться из груди, в висках стучал бешеный пульс. Вокруг ни души. Казалось, что за километр можно было услышать моё тяжёлое дыхание. По щекам текли слезы, я не могла остановиться. Интересно, сколько я бегу? Зачем бегу? От кого? Или, может, куда? Впереди виделся перекрёсток, на его горизонте показалась машина, которая неслась с сумасшедшей скоростью, это была машина моего отца. Чёрная Шевроле Импала 1967 года выпуска. Как только она оказалась на перекрёстке, ослеплённая дальним светом фар, я, наконец, остановилась. Только спустя полминуты я поняла, что ослепил меня свет, грузовика врезавшуюся в машину отца. Там, где только что я видела машину, приблизительно в десяти метрах от меня, в секунду осталась лишь груда металла. Я будто окаменела, не могла пошевелиться, чтобы прийти на помощь. Хотя, вряд ли хоть кто-то сумел выжить. Рядом с искореженной машиной я увидела ещё что-то. Или кого-то. Силуэт. Это был мужчина. По телу пробежала дрожь: мужчина обернулся ко мне и сверкнул чёрными глазами. — Нет, — прошептала я. Этот кто-то вмиг оказался передо мной и вперил свой дьявольский взгляд в мои глаза. — Я так и знал, что ты бессильна что-либо сделать. Посмотри, — он указал рукой на искореженный автомобиль.— Они погибли из-за тебя. Я открыла глаза и обнаружила себя, сидящей на кровати, дрожащей, и до ужаса испуганной. Я жадно хватала ртом воздух, изо всех сил стараясь привести в порядок дыхание. За окном было темно. Переведя глаза на электронные часы, я поняла, что сейчас три часа ночи. Нет, сегодня уже не смогу заснуть. Все ещё борясь с остатками ночного кошмара, я встала с кровати и, накинув сверху шелковый халат, побрела на кухню. Кое-как сделав себе кофе, устроилась на стуле и растерянно смотрела перед собой, изредка убирая с лица пряди своих светлых волос, спадающих вниз. Снова этот сон. Последние четыре месяца он снится мне все чаще. / Вот она, свалка Бобби и обветшалый дом, я не за что не обменяю это не на один особняк Европы. Импалы во дворе нет, может это и к лучшему, сначала я должна поговорить с Бобби, разузнать все, что происходило в моё отсутствие. Я вылезаю из машины и направляюсь к дому. Секунду стою на крыльце, затем все же решаюсь нажать на звонок. Слышу шаги за дверью, дверная ручка крутится, и дверь открывается до боли знакомым скрипом. На пороге стоит Бобби. Постаревший, чуть седые волосы, скрывающиеся за старой синей кепкой, лицо покрытое морщинами и добрые, но грустные зелёные глаза. — Привет Бобби — пытаясь сдержать слезы, издаю я. Старик застывает от удивления и в следующую секунду направляет на меня дуло винтовки. — Кто ты? Или Что — искренне удивившись, спрашивает он, затем его взгляд становится холодным. — Бобби это я, — произношу я, но это его, конечно, не успокаивает. — Ладно, проверь меня. Для начала, можно пройти? — Проходи, — он, наконец, приглашает меня. — Я переступлю порог, ты ведь до сих пор сыпешь под доску соль? Бобби подозрительно щурится, и все так же держа винтовку, делает шаг назад, позволяя мне пройти. Я делаю шаг и прохожу в дом. — Видишь? — я делаю паузу и останавливаюсь. — Как насчёт святой воды? Он резко достаёт из кармана фляжку и выплёскивает её содержимое мне в лицо. — Мог просто дать попить, — раздражённо заметила я, вытираясь. Он вздыхает, но все ещё держит меня на мушке. — Серебро будет? — я протянула руки и чуть улыбнулась. — Я не оборотень и не перевертыш, и не нечисть. Это я Бобби, — я встала напротив него, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Наконец он опускает ружье, делает шаг мне навстречу и обнимает. Я прижимаюсь к нему и не в силах сдержаться безмолвно плачу. — Мы думали, ты мертва! — Бобби резко отстранился — Ты не звонила! Мы думали, что тебя уже нет! — он перешёл на крик. — Прости — единственное, что я смогла сказать. — Господи! — вздохнул Бобби. Я успокоилась и, вытерев слезы, посмотрела вокруг. Ничего не изменилось. Весь дом завален книгами, и прочей макулатурой. Все тот же запах сырости, пороха и дешёвого виски. — Ты знаешь, что ни будь про папу, Дина и Сэмми? — я посмотрела на старика. Он вдруг опустил глаза, покачал головой и, подойдя к своему столу, налил в стакан виски. — Бобби? — взволновано спросила я. Его ответ послышался громом в моей голове: — Джон и Дин мертвы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.