ID работы: 5904398

Выходи за меня!

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
4732
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4732 Нравится 28 Отзывы 695 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Это самая тупая идея, которую я когда-либо слышал, – произнес Стайлз, глядя на Дерека. – А я дружу со Скоттом Макколом уже больше десяти лет, так что это о многом говорит. – Эй! – возмутился Скотт. – Чувак, когда-то ты думал, что купание зимой в озере Миллер поможет тебе попасть в команду по лакроссу, потому что, цитирую: «Холодная вода заморозит мои легкие и убережет от приступа астмы». – О, хм, – промычал смущенный Скотт. – Вот-вот, – Стайлз повернулся к раковине. – Тупая идея, так что проехали. У нас что, закончился тмин? – Ага, – Дерек схватил ключи от машины и произнес, не глядя на Стайлза: – Съезжу, куплю. – И захвати мне, пожалуйста, халапеньо, – крикнул Стайлз ему в спину. – Чувак, – через минуту сказал Скотт, – тебе не кажется, что это было грубо? – Почему? – непонимающе уточнил Стайлз. – Я же сказал «пожалуйста». – Я не о… – Скотт посмотрел на Стайлза и покачал головой, выходя из кухни. – И они еще говорят, что это я не понимаю элементарных вещей.

* * *

Стайлз не обратил внимания на комментарий Скотта, потому что… ну, это же Скотт. Но когда перед ужином стало очевидным, что Дерек действительно злился на него, Стайлз вынужден был признать, что, возможно, Скотт знал что-то такое, о чем Стайлз понятия не имел. После ужина, во время просмотра фильма, Дерек просидел на другом краю дивана, затем извинился и ушел спать, оставив уборку кухни на Стайлза. Вообще-то, в этом не было ничего экстраординарного, но обычно в такие моменты Дерек и Стайлз пересказывали друг другу события дня, делились произошедшим на работе и планами на выходные. Но войдя в темную спальню и увидев спящего лицом к стене Дерека, Стайлз понял, что реально облажался. Знать бы еще в чем. Вздохнув, он быстро почистил зубы, осторожно лег в постель, повернувшись к спине Дерека, и тяжело сглотнул. Стало неуютно, Стайлз уже и не помнил, когда Дерек засыпал раньше него. Даже когда Стайлз учился и часами корпел над диссертацией, Дерек всегда ждал его. Стайлз медленно протянул руку и застыл в сантиметре от спины Дерека. Пальцы дрогнули, и в этот момент Дерек пошевелился во сне и подвинулся… прочь от Стайлза. Отдернув руку, Стайлз проглотил комок в горле. И еще очень долго не мог уснуть. Утром Стайлз обнаружил, что Дерек уже ушел, а его сторона кровати оказалась холодной. Спустившись на кухню, Стайлз уставился на пустой кофейник и несколько раз нелепо моргнул, словно от этого как по волшебству мог возникнуть кофе. Но чуда не произошло. Дерек всегда по утрам готовил Стайлзу кофе, хотя сам его не пил. Но когда Стайлз спускался, его всегда ждал свежий кофе. Потому что неважно, насколько сильно Дерек любил его, но даже он был не в силах справиться с утренней нехваткой кофеина в организме Стайлза. Стайлз вернулся наверх, натянул джинсы и худи, не заморачиваясь приемом душа, отключил телефон от зарядки и набрал Скотта. – Чувак, похоже, мне нужна твоя помощь. И кофе.

* * *

Скотт сел напротив Стайлза, передал ему тройной латте и улыбнулся, когда Стайлз сделал глубокий вдох, переросший в стон, а затем практически одним глотком выпил половину. Удовлетворенно вздохнув, Стайлз опустил чашку на стол. – Кажется, Дерек на меня злится, – наконец произнес Стайлз, и Скотт, не сдержавшись, рассмеялся. – Серьезно? – спросил он, медленно потягивая кофе. – Тебе кажется? – Стайлз послал ему испепеляющий взгляд, намекая, что сейчас слишком рано для подколок. – Чувак, да ты же фактически в открытую заявил, что идея пожениться – самая тупая, о которой ты слышал. – Я такого не говорил! – воскликнул Стайлз. – Когда я это сказал? – Вчера, – напомнил Скотт. – Я ничего такого не помню, – растерянно покачал головой Стайлз. – Господи боже мой. Я сказал, что приближается время Волчьей Луны*, и что это отличное время для брачной церемонии, а ты сказал, цитирую: «Брачная церемония? Наша с Дереком? Это самая тупая идея, которую я когда-либо слышал». Стайлз несколько раз открыл и закрыл рот. – Я не это имел в виду! – крикнул он, отчего на них заозирались все посетители кафе. – Ладно. Хорошо. Я все исправлю, – заявил Стайлз, вскочил и вылетел вон. – Ох, чувствую, это плохо кончится, – буркнул Скотт, покачав головой.

* * *

Дерек с Бойдом просматривали новый план реконструкции этажа Макалистера, когда запыхавшийся Стайлз ворвался в офис, набрал в легкие воздуха и выкрикнул: – Выходи за меня! Бойд поднял брови, молча спрашивая: «Можно я куда-нибудь исчезну отсюда?», и Дерек кивнул. Схватив планы и осторожно обойдя Стайлза по широкой дуге, Бойд выскользнул из комнаты. – Стайлз, – произнес Дерек, и Стайлз съежился, потому что голос Дерека звучал раздраженно, а не нежно-раздраженно, как он надеялся. – Выходи за меня, – настойчиво повторил Стайлз. – Прямо сейчас. Мы можем пойти в мэрию или отправиться в Вегас. Точно, мы должны сбежать в Вегас! – Это самая тупая идея, которую я когда-либо слышал, – процитировал Дерек, отвернулся и сел за стол. – Хорошо, да, я это заслужил, но, прошу, выслушай меня, – попросил Стайлз. – Дело не в том, что я не хочу жениться на тебе или выйти замуж, неважно. Я хочу. Я очень хочу выйти за тебя. Хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь, хочу готовить с тобой дурацкие блюда, хочу засыпать и просыпаться вместе с тобой, хочу, чтобы по утрам меня ждал свежий кофе и… С тобой я хочу всего, Дерек. – Тогда в чем проблема? – спросил тот уже не столько раздраженно, сколько растерянно. – Проблема вовсе не в этом, а в самой церемонии, – пояснил Стайлз, и Дерек нахмурился. – Каждый раз, когда мы собираемся все вместе, случается какая-нибудь катастрофа. Дерек закатил глаза. – Ты преувеличиваешь. – Ничего подобного, – покачал головой Стайлз. – Помнишь наш Выпускной? – Дерек нахмурился, вспомнив, как соперничающая стая напала на них, когда Лидия произносила тост «за то, что удалось выжить в старшей школе». – А празднование новоселья? – напомнил Стайлз, и Дерек подумал о троллях, разрушивших недавно отремонтированную кухню. – Или свадьба Скотта и Эллисон, – продолжил Стайлз, и Дерек невольно вздрогнул. – Долбанные зомби, – буркнул он под нос. – Вот именно, – Стайлз всплеснул руками. – Понимаешь теперь? Планировать нашу свадьбу – это все равно, что по громкоговорителю попросить всех сверхъестественных тварей в радиусе ста миль: «Пожалуйста, нападите на нас». Дерек издал вздох, в котором явно слышалось: «ты такой идиот», и Стайлз улыбнулся, потому что теперь этот вздох был нежно-раздраженным. – И что ты предлагаешь, сбежать? – спросил Дерек, поднимаясь и обходя стол. – Почему бы и нет. – Прямо сейчас? Просто сесть в машину и рвануть в Вегас? – Дерек явно дразнился, но в его тоне чувствовалась нерешительность и надежда. – Я… – Стайлз замолчал и сглотнул. Когда он ворвался сюда с криком «выходи за меня», то предполагал, что это случится в перспективе, а не то, что они буквально сию минуту бросят все и кинутся жениться. Но Дерек смотрел так, словно… да, хотел сделать это именно сейчас. И внезапно мысль о том, чтобы провести еще хоть секунду, не будучи замужем за Дереком, отозвалась настоящей болью. Стайлз мгновенно сократил между ними расстояние, прижался губами к губам Дерека и с силой сжал его затылок. Дерек ответил такой же стальной хваткой на бедрах, притиснул Стайлза к себе и отчаянно зарычал, когда тот не поддался. Стайлз легко поцеловал Дерека, отстранился и прислонился лбом ко лбу Дерека. – Выходи за меня, – шепнул он, закрыв глаза. – Ладно, – улыбнулся Дерек.

* * *

Скотт перевернулся и со стоном потянулся за телефоном. Открыв один глаз, он посмотрел на часы на тумбочке. – Надеюсь, кто-то умер, – проворчал он и перевел взгляд на экран, где высветилось сообщение от Стайлза. – Что там? – пробормотала Эллисон, заглянув ему через плечо. На экране появилось фото, подписанное «Вегас, детка!», где Стайлз и Дерек горячо целовались на фоне свадебной часовни. На безымянном пальце левой руки Дерека, которой он придерживал Стайлза за скулу, сверкал тонкий золотой ободок. – Рада за них, – сонно произнесла Эллисон и поцеловала Скотта в плечо. – Думаю, это лучше, чем наша свадьба. Скотт вздрогнул. – Долбанные зомби.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.