***
Мелисса проснулась раньше обычного. Ей не спалось, да и как можно спокойно спать, зная, что сегодня твоя жизнь изменится раз и навсегда? Окно в комнате было открыто, поток свежего воздуха взбодрил девочку и рассеял утренний туман в голове. Лисса села на кровати и потянулась, сбрасывая остатки сна. За окном был тот же туман, но сегодня девочке казалось, что сквозь завесу утренней дымки она видит смутные очертания, будто вдалеке её уже ждёт новая жизнь. Не в силах сидеть без дела, Мелисса поднялась, заправила постель, переоделась в дорогу, попутно складывая оставшиеся вещи в собранный с вечера чемодан. Она ещё и ещё раз проверила его содержимое, обыскала шкаф и осмотрела всю комнату. Всё на месте. «Кроме меня самой,» - подумалось девочке. До подъёма ещё полчаса, но ждать было невмоготу. Лисса беззвучно выскользнула из комнаты, по тихим коридорам направляясь в уборную. Девочка умылась, почистила зубы и тщательно причесалась, стараясь как-нибудь убить избыток времени. Вернувшись в комнату, она вновь почувствовала давящее ожидание, тиски которого сжимались по мере того, как иссякал список необходимых дел на сегодняшнее утро. Мелисса сложила последние вещи в чемодан и поставила его перед кроватью, готовая в любую минуту выдвигаться в путь. И вот, о чудо! , пробило 7 часов. Лисса открыла дверь едва подошедшей к комнате миссис Райт. - Ох, и давно ты уже собралась? – удивилась хозяйка приюта. Лисса смутилась, понимая, что её нетерпение столь очевидно. - Мне не спалось, миссис Райт, - робко поглядывая на женщину, ответила Мелисса. Миссис Райт тепло улыбнулась и, приобняв девочку, направилась дальше по коридору. - Понимаю, - проворковала женщина, - Ступай в столовую, после завтрака ты выдвигаешься в Лондон. Лисса, ожидавшая этих слов, незамедлительно спустилась на первый этаж. Она быстро позавтракала в одиночестве, едва уговорив себя поесть. Волнение нарастало. Нервно оглядываясь, Мелисса ждала появления мистера Райт, который, по вчерашнему уговору, сопроводит Лиссу в её поездке на вокзал. Наконец, мистер Райт появился в столовой. Заметив ожидающую его Лиссу, мужчина приветливо улыбнулся. - Доброе утро, юная мисс Роуз. Можешь собираться и спускаться в прихожую, я скоро подойду. «Собираться» - улыбнулась Лисса про себя: «Я уже давно готова, если бы Вы знали…». Девочка вошла в свою комнату, накинула пальто, взяла чемодан и напоследок огляделась. Спальня казалась холодной и пустой, почти нежилой. Только складки на покрывале выдавали недавнее присутствие девочки. Долго задерживаться в комнате она не стала - это место всё ещё казалось ей чужим, несмотря на радушие постояльцев. Быстро сбежав по ступеням, Мелисса направилась в прихожую. Ребята, встретившиеся на пути, тепло попрощались с новенькой, пожелав ей удачи в школе. Простые слова, оставившие, однако, приятное тепло на сердце.***
Лисса сидела на заднем сиденье автомобиля. Мистер Райт не отличается словоохотливостью, что очень кстати. Девочка ушла в мысли, следя за сменяющими друг друга пейзажами за окном. Она подняла глаза в затянутое тучами небо. Сквозь тёмные облака пробился лучик солнца, осветивший бриллианты дождевых капель на листве деревьев. Радостный луч, очертивший кудрявые облака, был словно не из этого туманного утра. Оглядывая причудливые контуры облаков, Лисса поймала себя на мысли: «А что, если оттуда, сверху, родители видят меня? Что, если сейчас они наблюдают за мной?». Будто в ответ, луч солнца коснулся её щеки, запутался в густых ресницах, переливаясь цветами радуги. Лицо девочки просветлело. Они слышат её, конечно. Они всегда рядом.***
На горизонте появляются очертания большого города. Лондон – прекрасный остров в туманном океане – раскрывает свои объятия. Знакомый город встречает Мелиссу волной воспоминаний о родителях и тех счастливых днях, что были проведены здесь. Лондон – уцелевший кусочек разбитой жизни, он как последний родственник, оставшийся у сироты. Большой и холодный город для других, родной и уютный – для Лиссы. Проезжая мимо знакомых мест, Мелисса чувствует спокойствие, теплом разливающееся по её телу. Она всегда любила свою столицу и, похоже, это чувство заметно даже невооружённым глазом. - Ты любишь Лондон? – взглянув в зеркало, спросил мистер Райт. - Да, - без раздумий ответила девочка, - очень. - Ты была когда-нибудь на вокзале Кингс-Кросс? – задал мужчина тревожащий его вопрос. Несмотря на уговор, он всё же боялся оставлять девочку одну. Это было очевидно и для самой Лиссы. - Да, конечно, не волнуйтесь, я найду дорогу к нужной платформе, - тут же заверила его Мелисса, - Я была там год назад, - для пущей уверенности она чуть перенесла настоящее время своего последнего пребывания, но ведь это же не преступление, правда? Мистер Райт остался при своём мнении, но уговор есть уговор, мужчине оставалось лишь поверить на слово и понадеяться на благополучное прибытие своей воспитанницы в школу. Подъехав к вокзалу, мистер Райт замешкал, всё ещё сомневаясь в правильности своих действий. Наконец, он вышел из машины, открыл девочке дверь и, взяв её чемодан, направился вместе с Лиссой в здание вокзала. Подойдя к платформе номер пять, мужчина остановился. Мистер Райт передал тележку с чемоданом Мелиссе и произнёс на прощание: - Что ж, до отправления двадцать минут. Кажется, тебе пора идти. Желаю тебе удачи. Надеюсь, тебе понравится в школе, - мистер Райт замолчал, раздумывая над тем, что ещё можно сказать в таком случае. После неловкого молчания он добавил, - Дай нам о себе знать, как приедешь. Береги себя, юная мисс Роуз. И… найди себе там друзей, хорошо? Лисса застенчиво улыбнулась. - Хорошо, мистер Райт, я постараюсь. - Ну, ступай, - мужчина похлопал Лиссу по плечу и, когда девочка пошла к нужной платформе, направился к выходу. Пробираясь через толпу людей, Мелисса чувствовала важность этого момента. Это больше, чем путь к заветной платформе, это – путь к новой жизни. Лисса добралась до барьера между 9 и 10 платформами и, притаившись, остановилась. Всё-таки, это так странно – пройти через стену. Что, если у неё не получится? Что, если всё это – ошибка? Но нарастающую панику вдруг перебило увиденное. К барьеру подошло семейство – мальчик возраста Лиссы и, судя по всему, его родители. Весёлый парнишка с растрёпанными волосами огляделся, подойдя к барьеру. Взгляд его остановился на стоящей в стороне Лиссе, он что-то сказал своим родителям, после чего махнул Мелиссе рукой, подзывая к себе. Девочка растерялась, но всё же подошла к дружелюбному семейству. «Кажется, они держат путь туда же. Надеюсь на это,» - мелькнуло в её мыслях. Немолодая женщина, принятая Лиссой за мать мальчика, улыбнулась девочке. - Здравствуй. Кажется, нам с тобой по пути? – добродушно спросила женщина, кивнув на барьер между платформами. - Вы направляетесь… в Хогвартс? –неуверенно спросила Мелисса, про себя надеясь, что не ошибается. - Да! Ты тоже впервые отправляешься туда? – оживлённо спросил мальчишка. По его виду было заметно, что он с нетерпением ждёт прибытия в школу волшебства. - Да, - ответила Лисса с лёгкой улыбкой. Энтузиазм этого парнишки так заразителен! - Значит, Джеймс будет твоим однокурсником, - кивнула женщина в сторону мальчишки. - Идём? – спросил мужчина. Мысль о проходе сквозь барьер вновь тревожит Лиссу. А это точно получится? Заметив предсказуемую тревогу на лице Лиссы, женщина обращается к мужу: - Проходите вперёд, Флимонт, мы с юной мисс пойдём за вами, - женщина очаровательно улыбается девочке. - Спасибо, - смущённая, отвечает Лисса. - Всем когда-то приходится проходить впервые. Я тоже волновалась в своё время. Но ты не переживай, просто поверь, что у тебя получится. И разгонись хорошенько. Спокойствие и уверенность женщины понемногу передаются Мелиссе. Всё-таки, ей очень повезло встретить этих замечательных людей здесь. - Готов, сынок? – спрашивает мальчишку Флимонт. - Готов! – Джеймс вместе с отцом берётся за тележку, разгоняется и … Проходит сквозь барьер! - Теперь наша очередь, - говорит женщина. Оглянувшись, она дожидается момента, когда в сторону барьера никто не смотрит. Взявшись за тележку Мелиссы, мать Джеймса считает: - Раз, два… - Лисса упирается взглядом в барьер, мысленно молясь всем богам, чтобы всё удалось. - Три! – женщина толкает тележку и Лисса разбегается прямо в барьер. Когда столкновение кажется неминуемым, девочка закрывает глаза и... Ничего не чувствует. Открыв глаза, она обнаруживает себя, стоящей на перроне в окружении множества занятных персонажей в чудных одеяниях. - Добро пожаловать на платформу девять и три четверти, - улыбается Лиссе женщина, - Юфимия Поттер, к твоим услугам, - она слегка наклоняет голову в знак приветствия. - Мелисса Роуз, - в свою очередь представляется Лисса, следуя за Юфимией к остальному семейству, - Спасибо Вам, миссис Поттер. - Мам, ребята уже садятся в поезд, я пойду занимать места! – подбегает к Юфимии Джеймс. Он хватает свой чемодан и, не дожидаясь ответа, заскакивает в Хогвартс-экспресс. Мелисса оглядывается: центром событий является большой поезд, Хогвартс-экспресс, вокруг него разрозненными группками стоят студенты с родителями, чьи наряды выдают в них людей не от мира сего. Мужчины и женщины в длинных мантиях, остроконечных шляпах на любой вкус и цвет вызывают неподдельный интерес Лиссы, не привыкшей ещё к самобытности волшебников. Отдельно стоит упомянуть питомцев, которых берут с собой студенты: помимо привычных глазу кошек встречаются и такие экзотические питомцы как совы или жабы. Мелисса вдруг обнаруживает, что и представить себе не могла, сколько на самом деле существует видов сов – здесь их великое множество! - Ты, должно быть, из магглорождённых? – заметив восхищение Лиссы, спрашивает Юфимия. - Да, - девочке знакомо это слово, профессор рассказывала ей об этом. - Тогда мне сложно представить твои эмоции по прибытии в замок Хогвартса, - улыбнулась женщина, - Я из чистокровных волшебников, но впечатление, которое производит Хогвартс, поверь, неописуемо. Глядя на горящие глаза уже немолодой Юфимии, Мелисса, несомненно, верит каждому её слову. «Какой же он, Хогвартс?» - теперь эта мысль становится всё более интригующей. - Думаю, тебе тоже стоит отправиться на поиски свободного места, студенты всё прибывают, - возвращает Лиссу к реальности миссис Поттер. Лисса берёт чемодан и направляется к вагону, однако взобраться туда с чемоданом затруднительно. К счастью, в этот самый миг за спиной слышится уже знакомый голос. - Давай помогу, - к Мелиссе подходит Флимонт Поттер и поднимает чемодан в вагон. - Спасибо, мистер Поттер, - благодарит его Лисса. «Какие же, однако, приятные люди,» - с благодарностью думает она. Внутри Хогвартс-экспресс представляет собой коридор с раздвигающимися дверьми купе по обе его стороны. Медленно продвигаясь вперёд, Мелисса оглядывает купе: здесь ученики постарше, здесь и вовсе все места заняты, здесь… О! В очередном купе Лисса замечает Джеймса. Цепким взглядом она быстро осматривает купе: мальчик с чёрными растрёпанными волосами и карими глазами, уже известный девочке как Джеймс Поттер, уже вовсю болтает с парнишкой напротив. У собеседника же прямые иссиня-чёрные волосы, довольно длинные по обычным меркам. Тонкие черты лица и бледная кожа выдают в нём аристократа, это впечатление усиливает и серебристый цвет его выразительных глаз. Однако, в контраст его холодной внешности, бросаются в глаза его смеющееся лицо и развязанный галстук, герб и дорогая ткань которого не помогли избежать этой участи. Возле «аристократа», скромно улыбаясь своим соседям по купе, третий мальчик – тёмно-русые волосы, голубые глаза, приятные черты лица; одет он аккуратно, впрочем, этим словом можно описать и весь его облик, за исключением одной детали. Лицо мальчика наискось пересекают два длинных шрама. Мелисса прошла мимо купе, решив, что для неё предпочтительней будет компания девочек. В компании мальчишек её, наверняка, не ждут. Проходя мимо чуть приоткрытой двери купе, Лисса остановилась. Причиной стала светловолосая девочка, выглянувшая из-за дверей. - Привет! Ищешь свободное купе? – поинтересовалась блондинка. Она внимательно оглядела Мелиссу и дружелюбно улыбнулась, располагая к общению. - Да. А ты тоже на первый курс? - Ага. Заходи к нам! Располагайся, - собеседница махнула рукой на свободное место. В купе, помимо блондинки, была ещё одна девочка -её рыжие волосы и яркие зелёные глаза напоминали описания ведьм из старых сказок, хотя это название ей не подходило – она скорее была похожа на добрую лесную фею. Мелисса зашла в купе, приветливо поздоровавшись с рыженькой волшебницей. Та ответила ей тёплым приветствием и скромной улыбкой. «Она прямо как солнышко!» - умилилась Лисса. - Давайте знакомиться! – выпалила блондинка, едва заняв место напротив девочек, - Меня зовут Марлин МакКиннон. - Лили Эванс, - представилась рыженькая девочка. - Мелисса Роуз. Или просто Лисса, - улыбнувшись, представилась наша героиня.