Сон Альфреда

Слэш
R
Завершён
122
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
122 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Провертевшись пару часов без сна и погрязнув в одержимых мечтах, Альфред наконец задремал. Если сны и вправду отражают то, чего мы хотим больше всего, то молодому учёному следовало бы хоть как-то постыдиться своих мыслей, мучающих его весь день. Или ночь? Кто уж разберёт, какое сейчас время суток...

***

Альфред очутился в одной из многочисленных комнат замка, но помещение на секунду показалось ему смутно знакомым. Юноша задумался, а потом его как-будто ударили током. Он вспомнил, видел уже эту комнату. Правда, из замочной скважины мало что удалось разглядеть, тем более Профессор, появившийся очень не во время, "испортил всю малину". Тем не менее, Альфред узнал кресло, обитое синим бархатом. В этот раз в нём никто не сидел, но юноша хорошо помнил изящную фигуру Герберта, которую не смог скрыть даже камзол, эти ловкие и изящные пальцы, которые хотелось поймать, поцеловать и... много чего ещё хотелось. Пытаясь отогнать от себя наваждение, Альфред наконец обратил своё внимание на кровать. В позе "морская звезда" и раздетый до пояса, мирным сном спал Герберт. Юноша на минуту завис, а все те мысли, которые он упорно отгонял всю ночь, вернулись обратно и с удвоенной силой. Облизнув пересохшие к тому моменту губы, Альфред неспешно подошёл к кровати и тихо присел на её краешек. Желание убрать волосы с лица было сильнее, чем инстинкт самосохранения, повинуясь этому порыву, юноша аккуратным движением отодвинул несколько прядей, стараясь не разбудить вампира. Затаив дыхание, Альфред ожидал реакции, но в ответ услышал лишь мирное посапывание. Учёный перевёл взгляд ниже: стройное, тонкое тело и без всякой лишней одежды. Больше не смея противостоять своему желанию, Альфред, пододвинувшись чуть ближе, несмело поцеловал Герберта. Ожидая удара или укуса, что было ещё хуже, юноша никак не мог предположить, что ему на этот наглый поцелуй ответят. И это намного приятнее, чем он мог предположить даже в своих самых откровенных мечтах. Виконт, сбросив последние остатки сна, ловким движением обвил шею Альфреда, углубляя поцелуй. То ли спросонья Герберт не понял, кого целует, то ли был совершенно не против таких действий со стороны юноши. Взлохматив Альфреду волосы и прервав поцелуй, вампир с явным удовольствием произнёс: - Ну что, cheri, понравилось? Ты же этого хотел? - виконт лукаво улыбнулся, вгоняя юношу в краску. - Н-нет.. То есть да. Это случайно получилось. Когда Альфред понял, что сморозил полнейшую чушь, было уже поздно. Смех Герберта заставлял его краснеть всё больше, но молодой учёный был рад хотя бы тому, что его не оттолкнули. - Ах, как прекрасны эти случайности. - Виконт приподнялся на локтях, слегка наклонив голову. Такая реакция Герберта удивила юношу, тем более после того, как он вместе с Профессором был застукан под дверью этой комнаты. Но эта мысль очень быстро покинула голову Альфреда, а взамен ей представились более откровенные картины. Всё ещё немного дрожащей рукой юноша провел по щеке виконта, затем, практически невесомым движением, очертил губы. Желание полностью охватило Альфреда, и если объект вожделения был не против, то почему бы и нет? Второй поцелуй получился куда более чувственным и нежным. Запуская пальцы в длинные светлые волосы, Альфред в последний раз подумал о том, что это как-то неправильно. Но руки, внезапно переместившиеся на талию юноши, отогнали последнюю здравую мысль. Прохладные пальцы вырисовывали незатейливые узоры, явно ища застежку куртки. Наконец оторвавшись от губ виконта, молодой учёный спустился ниже, к шее, чем вызвал тяжёлый вздох Герберта. Теряя остатки самосохранения, Альфред легко прикусил тонкую кожу на ключице, зацеловывая потом место "укуса". Герберт, найдя так мешавшую ему застежку, практически сорвал несчастную куртку, но тут ему открылось другое испытание - рубашка. Мысленно ругая юношу за такое количество одежды, он принялся было расстегивать мелкие пуговицы, но его руки были перехвачены. Вампир хотел было возмутиться, но Альфред, так удобно устроившись на коленях виконта, сам стал расстегивать рубашку. Пальцы никак не хотели слушаться хозяина, поэтому Герберту пришлось всё-таки помочь, за что он был награждён ещё одним поцелуем. Движения, как назло, были медленные, тягучие, но никому не хотелось прерывать такую сладкую пытку. Когда с рубашкой было покончено, Альфред аккуратно провёл пальцами по телу виконта: от ключиц, спускаясь к животу. Герберт уже предвкушал, как штаны, которые порядком мешали, окажутся на полу, но в последний момент его нагло обломали. Вдоль позвоночника почувствовалось тепло, руки юноши заставили тело виконта выгибаться. Раздался тяжелый вздох, в скором времени рискующий превратиться в стон. Альфред заметил острые выступающие клыки и довольное выражение лица виконта, значит, он идёт в верном направлении. Неожиданно юноша оказывается прижатым к кровати, на вид таким хрупким телом. Герберт провёл ногтем по щеке учёного, спускаясь ниже. Если он хотел пощекотать нервишки Альфреду, то ему это удалось сполна. Параллельно целуя каждый сантиметр тела, кое-где вампир оставлял "укусы", которые скорее всего превратятся в синяки. Надо же было отплатить мальчишке его же монетой. Только на этом виконт не собирался останавливаться. Уже добравшись до живота, Герберт начал бороться с ремнем на брюках. Наконец убрав так мешающий элемент одежды, виконт опустился вниз...

***

Юноша проснулся и резко сел. Тяжело дыша, Альфред пытался собрать в кучу мысли, но они упорно прятались в закромах головы. Кровь билась в висках, да и не только там. Из соседней комнаты послышался храп, поспать можно ещё как минимум пару часов. Откинувшись обратно и закрыв глаза, учёный улыбнулся и мысленно пообещал себе воплотить это в реальности. И уж тогда точно довести дело до конца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.