ID работы: 6030545

Мечты сбываются.

Гет
PG-13
Заморожен
2
автор
YulyML-san бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Было поздно, и все фанаты уже разошлись, осталось всего лишь несколько человек и я. Группа, уставшая после длинного концерта, раздавала последние автографы и собиралась уезжать. Хикару Яотоме... Увидев его в окружении нескольких участников группы, я замерла. Этот парень был идеальным (по крайней мере внешне).Прекрасные карие глаза, тёмные волосы, красивая улыбка — всё это сразило меня наповал. Моё желание взять автограф вмиг ослабело. Я медленно, но верно стала двигаться назад, понимая, что вряд ли такой парень как он, захочет тратить своё личное время на какую-то очередную глупую фанатку. И действительно, он уже начал отказывать людям, которые просили подписать что-нибудь или сфотографироваться. Я уверенно повернулась и хотела зашагать прочь, но неожиданно споткнулась о неизвестно откуда взявшийся камень и с визгом полетела на землю. Думаете по закону романтического жанра меня должен был подхватить любимый человек и спросить «Всё ли у тебя в порядке?».Нет. Я просто грохнулась на землю, а потом как можно быстрее вскочила обратно на ноги. Несколько человек из группы, в том числе и Хикару, удивлённо смотрели в мою сторону, желая узнать, что там вообще происходит. Не считая моё присутствие чем-то интересным, они отвернулись и продолжили разговор. Но не Хикару. Он сначала любопытно разглядывал меня какое-то время, а потом улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Я, раскрасневшись, нелепо и даже глупо, улыбнулась ему в ответ и собралась уходить. Парень увидел это и направился в мою сторону. Я просто стояла и удивлённо смотрела на него, пока он приближался. Если честно признаться, мои познания в японском языке были не так уж и глубоки. Максимум, я могла перекинуться парочкой фраз о погоде и о настроении, и то благодаря просмотрам азиатских сериалов без субтитров. Но не больше. Не было и речи о том, чтобы вести длинный разносторонний диалог на японском. Но в тот момент я об этом не думала. В тот момент я вообще ни о чём не думала. — Привет, — подойдя ко мне, сказал на русском Хикару. А он, оказывается, неплохо владеет русским языком. — П…Привет, — запинаясь, ответила я и уткнулась взглядом в землю. — Я видел тебя на концерте с подругой, как тебя зовут? — он ничуть не смущался, в то время как я краснела всё больше. — Вероника… Можно просто Ника… — не успела сказать я, как он начал говорить: — Я Хикару Яотоме, приятно познакомиться, — он снова мило улыбнулся и слегка наклонил голову вправо. — Ты завтра свободна? Не хочешь сходить куда-нибудь? — Ну, вообще у меня были планы на завтра… — Отлично, — сказал Хикару и схватил меня за руку, — значит идём сейчас. Группа осталась в Москве на неделю. И всё это время, абсолютно каждый день, я с Хикару гуляла по городу. Он рассказывал мне о Японии, в то время как я показывала ему достопримечательности Москвы. Мы ходили в кино, в кафе и просто гуляли в парках. Я медленно влюблялась в него. А затем… — Вероника, нам нужно поговорить кое о чем, — я увидела беспокойство на его лице и заволновалась. — Да, конечно, что-то случилось? — Дело в том, что… — парень замялся, что взволновало меня ещё больше, — мне придётся вернуться в Японию. Что ж. Дело к тому и шло. Не стоило оправдываться, ведь какая-то крохотная часть моего мозга знала, что так будет. Но сердце говорило обратное. И вот он уехал. Вернулся в родную страну с гастролей. Он хотел остаться тут, со мной, но я отказалась. Зачем рушить свою жизнь? Зачем покидать группу и оставаться в совершенно чужой для тебя стране? Вот и я думаю, что незачем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.