Моя девочка

R
В процессе
117
автор
Атащка бета
glass soul бета
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 40 139 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 60 Отзывы 29 В сборник

Глава 5. Тайны, тайны и только тайны...

Настройки
      Лёгкое волнение, словно пелена, обволокло её со всех сторон, когда они подъехали к замку. Она переглянулась с Эмгыром, который, между прочим, был не в настроении, но всё же слегка кивнул ей. Девушка, тяжело вздохнув и держа за руку Айлин, направилась в замок. Был вечер. Ребёнок смотрел на всё большими от удивления глазами.       — Мы теперь будем тут жить? — спросила девочка, пройдя лишь несколько шагов по замковому коридору.       — Да, будем.       Де Табур лишь улыбнулась. Идя к своим покоям, она всё больше начинала переживать, ведь её воспитанница — большой сюрприз для графа. В голове крутились вопросы: как он примет ребёнка? Не разозлится на такие поступки?       Она не знала, когда встретит его. Сейчас или через час, или придёт он поздно вечером уставший, набегавшийся за день, но желающий знать: всё ли хорошо у его любимой племянницы? Да, безусловно, Винсент к своей семье относился с трепетом. Он мог и сильно переживать неудачу Игрит, как будто это его собственное невезение, мог и пару крепких слов сказать, если дочь его покойного брата что-то вытворит неподобающее.       Пока всё было спокойно. Айлин изумлённо рассматривала комнату, идущую перед спальней, бегала туда-сюда, пока девушка сидела и предвкушала встречу со своим родственником. Впрочем, он не заставил ждать себя долго.       Винсент де Табур, граф, купец и просто хороший человек по отзывам ближних его, постучал в двери опочивальни своей племянницы спустя двадцать минут после её приезда.       Когда мужчина зашёл, то она приметила его хорошее настроение.       — Приветствую, дитя моё!       Вошедший опустился на стул напротив неё.       — Приветствую, дядя! Вижу ты в хорошем здравии, — девушка поправила волосы и откинулась на спинку стула, стараясь являть собой само спокойствие, но и в то же время внимательно смотрела ему за спину, на вход в спальню, куда минутой ранее забежала малышка.       — Как охота? — спросил он, внимательно изучая её.       — Ты ведь сам знаешь. Тебя на ней не было, но, пребывая там, я поняла основную её цель, едва не умерла, ведь Зейве испугался напавшего сзади медведя, — она провела рукой по затягивающейся ране на щеке. — Меня спас Его Величество.       Ей казалось, что Винсент словно застыл, услышав последнюю фразу. Рассказывать явное положение дел она, конечно, не собиралась, лишь только слегка намекнула бы ему. Нарушать приказ императора? Нет… Даже если взять ко вниманию, что в семействе де Табуров не принято иметь секретов друг от друга. Почти. Она всем нутром чувствовала, что дядя её замалчивает нечто важное от неё, но и сама имела несколько тайн за пазухой.       — Это впечатляет, — начал он после неловкого молчания. — Я буду рад, если у вас случайно обнаружится симпатия друг к другу.       Сказав это, он посмотрел на неё, как бы ожидая подтверждения своих слов, застыв в неистовом предвкушении.       Придворный медик Его Величества являла собой само спокойствие. Коварно улыбаясь, девушка спросила:       — Ты хочешь выдать меня за него?       — Нуу… — он заулыбался. — Такого шанса я бы не упустил, это такая честь…       — Какая такая честь? — выбежавший ребёнок остановился возле них, а потом подошёл к Игрит и сел ей на колени.       — Кто это? — напрягаясь, спросил граф.       — Ребёнок, — девушка погладила по голове сидящую у неё на руках.       — Я и сам вижу, не слепой. Дитя моё, что случилось?       Мужчина вмиг сделался строгим.       — Император велел дать ей имя Айлин, мы нашли её по пути в лагерь, спасли от собак, намеревавшихся разодрать её. В итоге я взяла сиротку себе на воспитание.       — Игрит, а кто этот дядя? — спросила та, о ком говорили.       После сказанного Винсент немного подобрел.       — Что дядя, то дядя, — улыбнувшись, сказал он, протягивая руку к ребёнку. — Твоя воспитательница — моя племянница.       Девочка смотрела на него с любопытством, и он заботливо погладил её по голове. Медичка была спокойной, хоть и внутри её бушевала буря из эмоций. Что ни говори, но делать такой вид перед графом она научилась давно.       — Прямо такая же, как ты в детстве, только волосы золотого цвета, — мужчина поднялся. — Меня зовут Винсент, — представился он.       Ребёнок заулыбался, протягивая ему руку.       После нескольких похвал Айлин направилась дальше изучать комнаты.       — Значит, Эмгыр дал ей имя? — съехидничал мужчина, присаживаясь вновь. — Смотри мне, Игрит, а то я подумывал тебя за Морврана выдавать, — он пригрозил ей пальцем, едва сдерживая смех.       Девушка лишь фыркнула, сложив руки на груди.       — Как я понимаю, он тебе приказал не появляться на охоте, — она решила уточнить интересующие её факты.       От этого вопроса мужчина тяжело вздохнул.       — Это дела государства, дитя моё, приказ есть приказ. Всё же поймали тех троих?       — Конечно, поймали, они же хотели совершить покушение на императора, он всё знал наперёд. Шпионы в Нильфгаарде работают хорошо, — тихо молвила она, задумавшись.       Граф иронично хмыкнул.       — Тебе просили передать, — он положил на стол письмо.       Чистый конверт, без подписи, без герба на печати моментально оказался в её руках. Нет, читать его прямо сейчас она не собиралась. Если бы кто-то сторонний, увидев вещицу эту в её руках, никогда бы не угадал того, кто является отправителем письма, то по взгляду дяди де Табур поняла: он знает. Его связь с тем человеком казалась подозрительной. И всё же девушка не впервые замечала, что родственник её любит приключения. Истинный нильфгаардец снаружи и в частице его души, но со скрытыми мыслями и побуждениями. Это настораживало её.       Мужчина, впрочем, несмотря на её задумчивость, налаживал контакт с Айлин. Улыбаясь ей, он обещал подарить парочку новых игрушек и платьев, которые, несомненно, окажутся у ребёнка в руках к вечеру.       — Какой вы хороший.…       Растроганная девочка, едва не заплакав, обхватила за шею наклонившегося к ней собеседника.       — Ну, не плачь, дитя, не люблю я слёз, — успокаивал он.       В то время Игрит, спрятав письмо, подошла к ним и взяла свою воспитанницу на руки.       — Кстати, куда пропала Тамира? — он посмотрел по сторонам.       — Она задержалась в городе по делам.       — А я видела, как Тамира целовалась с дядей… — Игрит с Винсентом ошарашенно переглянулись, пока ребёнок подбирал подходящие слова для выражения. — С этим… Ваттье.       Де Табуры едва не рухнули на пол. По крайней мере, граф покраснел, узнавши такую подробность о дочери его давнего друга. Медичка надела маску безразличия.       «Хорошо, что мы с Эмгыром осторожны», — подумала она в тот момент.       — Ну и ну, — произнёс граф. — Ничего, ничего, я с ней поговорю, — он погрозил пальцем.       Немного пройдя к двери, мужчина обернулся.       — Будь осторожна, — обратился он к племяннице. — И возьми пример с неё, иначе выдам за Морврана.       «Опять грозного из себя строит», — подумала она в тот момент, видя серьёзную гримасу и активную жестикуляцию своего дяди, но вслух произнесла:       — Хорошо, дядя!       Попрощавшись, он вышел за дверь.       «Ну-ну, это кто у кого ещё учиться должен», — возмутилась она ему вслед.       Успокоив ребёнка, Игрит сразу же вскрыла письмо, переданное ей. Знакомое волнение опять заменило здравый рассудок и пробирало до дрожи.       «Он помнит обо мне», — ещё не читав письмо, сообразила она.       — Ох, — глубокий, волнительный вздох прервал тишину возле неё.       Дрожащие руки развернули бумагу, а эмоции забурлили вновь. Волнение, любовь, тоска по прошлому, печаль — всё отозвалось в ней в этот момент, самые яркие воспоминания дали знать о себе.       «Встретимся в катакомбах на следующий день после того, как тебе передадут эту записку. В. Р.»       Кратко. Ясно. Она, перечитав эти строки ещё несколько раз, прошептала их.       — Встретимся где? — Айлин, которая убежала в другую комнату, появилась буквально из ниоткуда.       От неожиданности девушка чуть не подскочила. Спрятав письмо, она подошла к ребёнку.       — Это я о своём, не обращай внимания. Впрочем, у нас с тобой ещё много дел сегодня. Пойдём.       Теперь её ждали хлопоты. И даже несмотря на свою занятость, ей казалось, что время тянется безумно медленно.

***

      Солнце начинало заходить за горизонт. Она, дав указания Тамире, постаралась уйти из замка незамеченной. Это у неё получилось. За годы службы в замке Фольтеста де Табур изучила каждый уголок и знала, каким путём лучше воспользоваться.       Дворец Его Величества был позади. Теперь Игрит шла по многочисленным улицам, потерявшись в толпе. Путь предстоял ей длинный. Надо было дойти к другому концу города и потом найти там секретное место.       Она то и дело оборачивалась, боясь, что за ней кто-то шпионит, но всё было спокойно.       Спустя час она скрылась в небольшом рве у дерева, который был прикрытием ко входу их места встречи.       Катакомбы были большими. Но, увидев свет от костра, она уже знала, куда идти. Спустя несколько минут она увидела того, кто назначил ей встречу.       Вернон Роше собственной персоной стоял, опершись об стену. Курящий трубку, одет он был неприметно: во всё чёрное, только его незаменимый головной убор мог выдать владельца. Мужчина, увидев её, переменился в лице.       — Игрит! — бросился к ней он. — Наконец-то!       Она, улыбающаяся, обняла его. Было так легко, так весело, и хотелось остановить этот миг, чтобы насладиться им.       Когда она отошла от него, то заметила и другого мужчину. Он сидел на земле, наблюдая за происходящим.       — Не может быть, — девушка охнула от удивления. — Геральт, ты ли это?       Ведьмак посмотрел на старую знакомую; поднявшись и подойдя к ней, он сказал:       — Конечно, я, а кто же, ядрена вошь, ещё?       Пожав друг другу руки, они сразу же отдали всё своё внимание Роше, который, между прочим, сложив руки в замок, начинал свою серьёзную речь:       — Обмениваться любезностями будете потом, — заметил он. — У нас важное дело. Игрит, ты уж лучше сядь.       Де Табур тяжело вздохнула и расположилась возле огня, то же самое сделали мужчины, правда, с большей лёгкостью и желанием. Увеличилось желание это, когда в руках Вернона появилась бутылка с согревающим напитком.       — Вино? — спросила она, поморщившись.       — Обижаешь, — протянул командир «Синих Полосок». — Водка.       Он вручил ей бутылку. Медичка неуверенно взяла её в руки и не могла решиться, чтобы сделать первый глоток, но под укоризненными взглядами девушка таки выпила.       Скривившись, она передала горячительный напиток Геральту.       — Ух, крепкая, — сказала она, приложив ладонь ко рту.       В ответ она получила лишь ухмылки.       — Ладно, мы пришли сюда не за тем, чтобы напиться, — когда бутылка с водкой вновь перешла к Роше, начал он. — Мы пришли, чтобы сказать тебе, Игрит…       Тишина воцарилась вокруг. Тот, кто говорил, тяжело вздохнул, решаясь сказать что-то важное, такое, что непременно переменит ход событий и обстановку. Казалось, что в тот момент их переполняло волнение. Лишь де Табур показывала явные признаки непонимания.       — Игрит, ты дочь Фольтеста, — на выдохе сказал Вернон.       — Ч-что? — возмутилась она. — Водка случайно не содержит в себе компонентов галлюциногенных грибов?       — Это правда! — сидевший тихо ведьмак решил вклиниться в их разговор.       — Отец твой, Дарен, понятное дело, купец, ведь у вас в роду занимаются этим многие поколения, вместе со своей женой Орин однажды в компании посла Нильфгаарда прибыл во дворец Фольтеста. Политические дела мы оставим в стороне. В то время как раз начали слухи ходить, как будто король наш потрахивает кого-то там. Дело обычное, ведь мы все знаем его репутацию. Но этой «кем-то там» оказалась жена нильфгаардского купца, это знают немногие, те, кого Фольтест не отправил на плаху. Роман их длился до тех пор, пока женщина была в Темерии. Спустя год, когда они уехали, король узнал: Орин родила. Сложив факт с тем, что Дарен не мог иметь детей, и ещё взяв ко вниманию один факт, о котором он не упоминает в своём дневнике… — на этой фразе Роше прервался, доставая из своей сумки вещь, о которой он говорил.       В те моменты сознание Игрит словно перевернулось. Она слова не могла и выговорить от удивления, смотря то на мужчин, то в пламя костра. Ей казалось, что в этот момент она бы высушила одну бутылку водки от переполнявших её эмоций, а затем и другую.       Он протянул ей что-то, напоминающее книгу.       — Потом ему пришло и письмо от Орин. Ты можешь прочитать его в кратком содержании в дневнике. Дочь его назвали Игрит. Время от времени твой отец отправлял письма, какие-то подарки, вёл тайную переписку. Но всё забылось, ровно тогда, когда родителей твоих убили, ты ушла под опеку своего дяди, позже свою судьбу ты знаешь. Добавлю ещё одно: когда король узнал, что ты закончила ученичество на медика, то недолго думал. Сразу позвал тебя в свой дворец…       На этой ноте разговора его перебили. Это был возмущённый крик де Табур.       — Так меня только поэтому и взяли на эту должность?! А отряд… Ты ведь тоже взял меня только из-за этих обстоятельств!       Внутри неё словно забурлило что-то. Желание знать правду брало вверх. Она и вспомнила про то, как Винсент сообщал ей про смерть родителей, как время от времени ему приходили странные письма. Какое-то странное осознание всей жизни сражалось со всеми правдами и неправдами в тот момент в голове её.       «Всё это только потому, что я — его дочь!» — думала она, а следом за раздумьями шла печаль на пару с разочарованием.       Мужчина молча смотрел на неё. Казалось, лицо его не выдаёт никаких эмоций, словно каменное.       — Этот факт был лишь одной из причин, — опять начал он, взяв бутылку с водкой в руки и отпив из неё добрый глоток. — Помню как сейчас, года два назад, а то и три. Твой первый день. Ты зашла в кабинет государя, вся перепуганная, в тебе ещё виднелась девичья наивность, взволнованная, ты поклонилась ему и начала вести речи о своей должности. Фольтест тогда едва не сиял, взгляд его был особенным, я заметил какой-то подвох тогда. Король раскололся, как орех, спустя день. Сам пришёл и всё рассказал. Мол, вот дочь моя от Орин, ах, как похожа на мать, как-то так.       Она словила на себе его пронзительный взгляд. Сложив руки в замок, девушка понурила голову, смотря на всех исподлобья.       — Вот так я узнал всё, Игрит, — Роше положил ей руку на плечо.       — Мне Фольтест тоже однажды рассказал этот немаловажный факт, — отозвался молчавший до того ведьмак. — Дело было за несколько дней до его смерти.       — Хватит россказней, — Вернон опять вклинился в разговор.       Он поднялся и начал ходить кругами возле них.       — У нас пока две проблемы. Первая — найти тайники короля: один в замке, про него написано в дневнике, и второй в его кабинете. Вторая — сделать так, чтобы про твоё истинное происхождение ни одна крыса не узнала, особенно нильфгаардская.       Игрит заинтересованно подняла голову.       — Тайник? В кабинете?       — Да, — ответили ей хором мужчины.       — Я толком не знаю, где он, но осведомлён о его содержании: там документы о том, что ты его дочь, он признает тебя законнорожденной и подтверждает твоё право на престол.       — Сколько раз я была в кабинете Эмгыра… Тайников не видела.       Она поморщила лоб, вспоминая каждый уголок помещения, где работал император.       — Вряд ли его нашли, — отозвался Геральт. — Фольтест не дурак и тайники делать ох как умеет!       — Ладно, — девушка сказала тогда, когда увидела намерения Роше вставить свои пять копеек. — Я часто бываю подле императора, придумаю что-нибудь.       — Хорошо, — согласился командир «Синих полосок». — Ты ведь понимаешь, что никто не должен знать…       — Не волнуйся, мне это ведомо и без тебя, — она посмотрела на него, а позже перевела взгляд на ведьмака.       — Все дети Фольтеста убиты. Последние — с помощью руки нильфов на их горле, — он смотрел в пламя задумчиво, словно припомнил что-то.       — Да, история эта весьма интригующая. Но не думаю, что Эмгыр так просто покончит со мной и всё, — она вела себя обычным образом, несмотря на недавнее удивление, правда, от водки отказалась. — Я же его придворный медик.       На этой фразе щёки её начали краснеть, словно у застенчивой девицы.       — Не может быть, — тихо сказал Роше.       Он был поражён.       — Да ведь и там ты преуспела! — сердито молвил Вернон.       Она, чувствуя тревожный момент, поднялась на ноги.       — И этот тоже знает, кого себе в постель тащить. А ты подумала, что будет, когда он узнает? Или что случится, когда ты понесёшь от него? Одна из надежд на возрождение Темерии канула в пропасть…       Он активно жестикулировал руками от злости, при этом Игрит оставалась невозмутимой.       — Да прямо-таки надежда, Роше. Что будет? Ну у него появится долгожданный наследник…       — Да ты понимаешь, что несёшь?! — ещё больше взбеленился он. — Ты… Ты… И впрямь такая дура? Пропала наша Темерия, ох пропала.       Эти слова задели её, но, вспоминая все обиды жизни своей, де Табур хотела сделать больно ему.       — Да, а если бы кое-кто не играл в оленя или барана редкостного, то давно бы воспитывал ребёнка от дочери короля, если уж на то пошло!       Она наклонилась в его сторону, показывая, кого имела в виду, и от этого мужчина, казалось, завёлся ещё больше.       — Ну я же не искал себе подстилку…       Дальше он не договорил. Его прервал удар. Та самая дочь Фольтеста, не вытерпев оскорбления, со всей своей силы ударила его по лицу.       — Замолчали оба! — Геральт, предвидев дальнейшее развитие событий, быстро вскочил и стал между ними.       Он отвёл её в сторону.       — По крайней мере, он ведёт себя со мной учтиво, слова кривого при мне не скажет, — говорила она, когда ведьмак отвёл её на другую сторону за костром.       — Успокоились оба! — ещё раз скомандовал Белый Волк. — Ты забрёл не в то поле, Роше, хватит оскорблять её, делай своё дело, и уходим.       Мужчина потёр щеку.       — Хорошо приложила мне, — буркнул он.       После минуты молчания он, видимо, опомнился. — Прошу прощения, — сказал он, опять потянувшись к водке.       Де Табур лишь кивнула ему. Говорить ей не особо хотелось в тот момент. Она лишь попросту стояла и смотрела на пламя.       — Вот, — её бывший командир протянул ей ещё бумаги. — Это я должен передать тебе, — он задумался. — Не буду тебя держать больше, Игрит. Завтра тебя будет ждать Бьянка в таверне «У лиса», приставим к тебе человека для связи с нами.       Лицо её в этот момент показывало все оттенки недовольства.       — Даже не думай возражать! Я должен знать, что с тобой всё хорошо.       — Да, но что ты задумал, Роше?       — Всё будет, как было до определённого времени, — мужчина отвернулся от неё, ступив несколько шагов вперёд.       Это не понравилось ей, но, конечно же, девушка не показала этого.       — Вот, возьми то, что я должен был тебе передать, там и записка от меня есть, почитаешь, — командир протянул ей несколько свитков. — Думаю, на этом можно закончить.       Взяв врученные ей вещи, де Табур спрятала их. Несмотря на долгую разлуку с теми, кого она считала за друзей, ей хотелось уйти поскорее. Распрощались они на хорошей ноте, несмотря на недавние события.       В конце вспомнили её прозвище в отряде: Соколица. До сих пор оставалось загадкой, почему её назвали именно так. И вслед за прозвищем она вспоминала и моменты из прошлой жизни по пути в замок. Ей было не по себе, теперь Игрит знала: то, что ей сегодня рассказали, повлияет на её жизнь, и от этого ей становилось не по себе, она как будто боялась перемен.

***

      Придя в замок и добравшись до поворота в коридор, где находились её покои, девушка едва не испугалась. Тамира поджидала её.       — Игрит, стой, — тихо произнесла она, взяв подругу за руку. — Там Эмгыр в твоих покоях.       — Ты меня со свету сжить хочешь своим внезапным появлением?       Она тяжело вздохнула, между тем прикидывая: наличие тех вещей от Роше предоставит ей немалые неприятности, если Его Величество даже краем глаза увидит их.       — Мне нужно спрятать некоторые вещи.       — Идём.       Тамира повела её в свою комнату, где уже спала Айлин, благо покои её располагались немного дальше. Де Табур сразу же открыла шкаф и, легко откинув свой плащ, достала оружие и положила его, достала и дневник Фольтеста с прочими заметками, затолкала в дальний угол.       Медичка привела себя в порядок, погладила по голове спящего ребёнка. Собрав всю свою волю в кулак, направилась в свои комнаты.       «День волнения и переживаний», — подумала она, увидев императорскую стражу возле дверей.       Ещё раз собравшись мысленно, Игрит отворила дверь и вошла.       — Я думал, ты уже не придёшь, мазель, — сказал он, вставая с кресла.       В руках императора были её записки по зельям, что она сразу распознала по обложке.       — Ваше Величество, — девушка склонилась в реверансе.       — Где ты была? — произнёс спокойно Эмгыр, кладя записки её на стол.       — Я отлучилась в город по своим делам.       Игрит смотрела в пол, не поднимая головы, как будто провинившийся ребёнок перед своим воспитателем. Мужчина подошёл к ней, взял её за подбородок. Он пронзительным взглядом посмотрел ей в глаза. Его лёгкий вздох. Она едва не обомлела, чувствуя, как обжигают его прикосновения, даже взгляд в эти моменты казался ей особенным.       Медичка нервно сглотнула. С одной стороны она понимала всю ситуацию, и хотелось ей, чтобы мужчина обнял её, хотелось раствориться в своей симпатии к нему, с другой — сегодняшняя информация и фраза: «дети Фольтеста умерли не без ножа Нильфгаарда на своих шеях».       — Почему не предупредила и пошла одна? — начал император, не отпуская её, после молчания.       — Его Величество был занят, и я решила не беспокоить его по пустякам.       — Неужели? А что бы было, если бы Его Величеству понадобилась твоя помощь?       Она не отвечала. Хотелось спрятаться от гнева. Но он держал её крепко, смотря в глаза, словно проникал внутрь её сознания. Он раздражённо расстегнул застёжку её плаща у шеи, тот бесшумно упал на пол. Девушка сию же секунду оказалась в его объятиях.       — Ты должна брать с собой охрану, выходя в город, и предупреждать хотя бы моего камердинера о своём отсутствии, — говорил ей он.       В тот момент Эмгыр был и строг, и учтив по отношению к ней. Он поцеловал её руку, отчего Игрит застенчиво улыбнулась. Дальше его действия принесли облегчение. Наконец-то день этот принёс долгожданный покой. Все дела подождут до завтра. А сейчас… Сейчас она насладится пребыванием возле него.
117 Нравится 60 Отзывы 29 В сборник