Безобидные привычки
19 октября 2017 г. в 12:38
Когда Колгейт вошла в свою гостиную, она сразу поняла, что что-то было не так. Подставки для кофе на столе были расставлены иначе, занавески на окне отдёрнуты, несколько книг лежали не на своём месте. Конечно, наверное, всё дело было в том, что… четыре её подруги уселись в гостиной, хотя она явно их к себе не приглашала. И это было довольно странно. Лира Хартстрингс, Бон-Бон, Берри Панч и Дерпи Хувз успели рассесться по кушеткам и креслам и теперь выжидающе смотрели на неё. Ну, за исключением Дерпи с её косоглазием, но и её косоглазие тоже было по-своему выжидающим.
– Мм, привет, все пони, – немного нервничая, произнесла Колгейт. – Можно спросить, что вы делаете у меня дома? А если точнее, как вы смогли попасть внутрь?
Лира заговорила первой.
– Колгейт, у нас есть дела поважнее, чем…
– Окно было открыто! – выпалила Дерпи. – Мы просто забрались внутрь!
Лира бросила на неё резкий взгляд.
– Ну спасибо тебе, Дерпи, – язвительно сказала она. – Ну, как я говорила, есть более существенные проблемы, которые нужно решить.
– Достаточно существенные, чтобы вломиться ко мне в дом?
– Окно было открыто; ты прямо-таки приглашала нас войти в дом! Теперь, пожалуйста, присядь, – она указала копытом на пустое кресло. Глаза Колгейт метались между ним и собравшимися пони. Конечно, была у них такая склонность быть немного… эксцентричными, но в этот раз они превзошли сами себя. После минутного колебания она подскакала к креслу и села, не зная, чего ожидать. Остальные улыбнулись, хотя по какой-то причине её это не успокаивало, а только встревожило.
– Спасибо, Колгейт. Мы очень благодарны тебе за сотрудничество. Теперь ты, наверное, гадаешь, зачем мы все здесь собрались…
– Меня именно это сейчас и волнует…
– …и если честно, то дело в том, что у тебя проблема. Серьёзная проблема, которую нужно решить, пока твоя жизнь не понеслась по наклонной к саморазрушению, – Лира оглядела остальных пони, и те согласно закивали, а затем снова приковали всё внимания к Колгейт. – Ты помешана на чистке зубов. Всё хорошо, Колгейт. Мы здесь, чтобы помочь.
– Стоп, я… что? – в замешательстве спросила Колгейт. – Вы ведь шутите, верно? Это просто одна дурацкая шутка, так ведь?
– Если бы так, Колгейт, – меланхолично произнесла Бон-Бон. – Если бы так.
– Мы все видели знаки, – добавила Лира. – Регулярные походы в ванную, оптовые покупки зубной пасты и нити, а эта улыбка – она безупречная. Даже идеальная. Это уже давно стало для нас очевидным.
– Плюс твоё имя, Колгейт, – вмешалась Дерпи. – Для меня это была очень важная зацепка.
Колгейт прошлась взглядом по комнате, затем оглядела других пони. У них всех было мрачное выражение лица. Они либо были в самом деле настроены всерьёз, либо их коллективный массовый психоз вынудил их быть такими.
– Вы вломились ко мне, потому что я слишком часто чищу зубы? Это нелепо! У меня нет проблем! – она простонала, когда поняла, как это прозвучало. Они точно прицепятся к этой фразе.
– Первый шаг к выздоровлению, – с напускной мудростью сказала Бон-Бон. – Заключается в признании того, что у тебя есть проблемы.
– Отрицание – это не решение, Колгейт, – поправила её единорожка.
– Нет, я имею в виду, это не проблема – я имею в виду, это же никому не вредит, я имею в виду… – она похлопала себя по голове копытами. – Это самая наиглупейшая вещь, которую я когда-либо слышала, и даже от мыслей об этом мне становится плохо. Я ухожу, – она начала подниматься с кресле, но тут заговорила Лира.
– Ты сейчас можешь уйти, если хочешь, но мы будем ждать тебя здесь.
Колгейт медленно повернулась к ней.
– Вы собираетесь обосноваться в моём доме, чтобы оправдать проникновение?
– Если это потребуется, – ответила Лира.
– Это моя собственность! Это просто незаконно!
– Какие-то глупые законы не помешали нам разбить твоё окно кирпичом.
– Ты сказала, что окно было открыто! – разозлилась Колгейт.
– О, так и было. Кирпич был просто ради прикола. Итак, ты собираешься присесть, или нам готовиться остаться на ночь? – Колгейт вернулась на своё место, ворча про себя.
«Что угодно, лишь бы поскорее спровадить этих дур из моего дома побыстрее», – решила она.
– Спасибо. Итак, поскольку наш изначальный подход встретил… сопротивление, почему бы нам не попробовать кое-что другое? – Лира сложила копыта и осмотрела комнату. – Как насчёт того, чтобы мы все сказали что-нибудь приятное про Колгейт? Бон-Бон, не хочешь быть первой? – земная пони кивнула.
– У неё весёлый характер и ей всегда удаётся ободрять меня каждый день.
– Хорошо. Что насчёт тебя, Дерпи? – пегаска, задумавшись, почесала голову. У неё это заняло на удивление много времени.
– О! Она всегда напоминает мне чистить зубы!
– Что? Нет, Дерпи, это значит, что она слишком часто чистит зубы! Вот именно это мы и пытаемся изменить!
– Эм, зачем? Как по мне, это звучит здорово.
– Спасибо! – немного раздражённо выкрикнула Колгейт.
– Потому что это несомненно вредная привычка, которая, если её запустить, разрушит всю её жизнь! Неужели ты не понимаешь, Дерпи?
Дерпи удивлённо приподняла бровь.
– Ну, наверное?
Лира фыркнула и повернулась к Берри Панч.
– Берри, ты всё время молчала. Что приятного ты можешь сказать про Колгейт?
Берри, которая сидела, облокотившись на одно копыто, занервничала. Она переводила взгляд с пони на пони, пока не остановилась на Колгейт.
– Мне… эм… мне правда нравится твоя грива, – проговорила она.
Все пони обомлели от такой глупости, за исключением Дерпи, которая слабо зааплодировала.
– О, неплохо, Берри!
– Вообще-то нет, Дерпи, – сказала Лира. – Берри, ты что, что-то пила?
– Не хватило. А что, предлагаешь? – Лира хлопнула себя копытом по лицу. Колгейт беспомощно подняла копыто и обвела им присутствующих.
– Почему вам кажется проблемой то, что я чищу зубы, когда очевидно, что у Берри проблемы с алкоголем?
При этих словах Берри недовольно фыркнула.
– Единственная моя проблема с выпивкой в том, что я не пью прямо сейчас! Бон-Бон! – неожиданно заплакала она. – Ты сказала, если я буду вести себя хорошо, ты вернёшь мне бутылку!
– Напиваться на встрече не считается хорошим поведением! – прорычала в ответ Бон-Бон.
– Хватит! – крикнула Лира, и свара прекратилась. – Всё серьёзно. У нашей подруги Колгейт ужасная проблема, и она нуждается в нашей помощи. Наши собственные мелкие проблемы могут подождать.
– Ты права, – сказала Бон-Бон.
– Ей нужна наша помощь, – согласилась Берри Панч, но произнесла она это довольно невнятным голосом. Колгейт уже не знала, смеяться или плакать над общей нелепостью происходящего.
– Хорошо, всё встало на круги своя. Ладно, – Лира провела копытом по взъерошенной гриве. – Колгейт, ты не понимаешь, что то, как фанатично ты чистишь свои зубы, портит тебе жизнь? – ответом синей единорожки был лишь пустой недоумевающий взгляд.
– Буду с тобой честна, Лира; не понимаю.
– Ты, наверное, тратишь целое состояние на гигиену полости рта!
– Не-а. Я ведь не покупаю алмазные зубные нити или что-то такое.
– Пока нет, – предостерегла её Лира. – Но однажды купишь. Когда-нибудь, когда обычные тебя уже не будут устраивать. Слушай, не хочу лезть в личную жизнь, но твоя, мм, привычка не мешает твоей работе?
Колгейт не могла поверить, что её подруги вели себя так неадекватно. Конечно, её привычка была немного странной, и возможно, ей стоило обратить на неё внимание, но этот вопрос выходил за все грани здравого смысла. Она наклонилась вперёд и отчеканила каждое слово:
– Я. Работаю. СТОМАТОЛОГОМ.
Повисла тишина. Через какое-то время заговорила Дерпи.
– Значит… это значит «да»? – все пони в комнате издали раздражённый стон.
– Это определённо «да», Дерпи. Колгейт, неужели ты не понимаешь, что даже твоя карьера стала для тебя средством оправдания твоей зависимости?
– Это то, чем мне нравится заниматься! Я годами работаю стоматологом!
– Знаю, – грустно ответила Лира. – Прости, что мы так долго не замечали признаков. Но теперь мы знаем, и пришли помочь.
– Вот тебе вопрос, Колги, – сказала Берри Панч. Все сразу посмотрели на неё. – Ты думаешь, что сможешь остановить нас, если захочешь?
Колгейт казалась удивлённой.
– Что? Конечно, смогу.
– Тогда почему не пытаешься?
– Я просто не хочу! Нет, не надо на меня так смотреть! – добавила она, увидев ухмылку на лице Берри. – Это не тот случай, когда я могу такое сказать, потому что я не могу уйти! Будет просто негигиенично остановиться!
– Как скажешь, Колгейт. Вау! Смотри, как я хороша, Бон-Бон! – добавила она. – Я могу уже получить свою бутылку?
– Нет, пока Колгейт не признает, что у неё зависимость, – Берри откинула голову назад и издала побеждённый стон, а затем повалилась на кушетку. Лира поднялась и подошла к Колгейт, сузив глаза.
– Послушай, я хочу, чтобы ты посмотрела мне прямо в глаза и сказала, что у тебя нет проблемы. Просто сделай это ради меня.
Колгейт вытерпела уже достаточно, но поняла, что спорами она ничего не добьётся. По крайней мере, не с этими буйнопомешанными.
– У меня нет проблемы, – совершенно честно сказала она. Лира потёрла копытом щёку.
– Ну, это звучит довольно… – Лира тут же осеклась, сделала глубокий вдох и принюхалась. Её лицо исказила гримаса ужаса. – Это что… я чувствую ополаскиватель?
– Эм, да? – Бон-Бон и Берри Панч ахнули; через несколько секунд это сделала и Дерпи.
– Всё хуже, чем я думала, – пробормотала Лира. Колгейт, которой надоело всё это безумие, поднялась со своего места и направилась к двери.
– Стой, ты далеко собралась?
Ответ синей единорожки так и сочился сарказмом.
– О, ну знаешь, наверное, почищу зубы нитью и всё такое.
В ту же секунду Лира с криком набросилась на неё, сбив с ног. Колгейт съёжилась от ужаса. Через пару секунд ещё одна пони запрыгнула на них сверху.
– Дерпи! – заорала Лира. – Мне не нужна твоя помощь, чтобы её поймать!
– О, так вот что ты делаешь? А я думала, вы все решили обняться, – пегаска поднялась и подлетела к своему месту. Колгейт пыталась вырваться из-под мятной пони.
– Лира, я пошутила! Тебе не надо меня ловить!
– Откуда мне знать, Колгейт? Может, в тебе сейчас говорит зубная паста! Всё, что нам известно, это что нашей дорогой подругой завладел монстр гигиены полости рта!
– И что, ты собираешься меня прижимать, пока мы обе не умрём с голоду?
– Возможно! – крикнула Лира. – Я наперёд не загадываю!
– Лира, ты ведёшь себя, как сумасшедшая, – обеспокоенно сказала Бон-Бон. Это было ещё очень даже мягко сказано. – Нам никогда не достучаться до неё грубой силой. Нам нужно всё обговорить.
– Разве ты не понимаешь, Бон-Бон? Времени нет! Если мы не покончим с этой зависимостью здесь и сейчас, кто знает, во что это может вылиться? Я не позволю тебе стать барыгой, Колгейт!
– К-кем? – синяя единорожка на мгновение оставила попытки вырваться.
– Барыгой! Ну знаешь, тем, кто подсаживает других на чистку зубов!
– Лира, я и так это делаю! И это правильно; чистка зубов – залог здоровья!
Наступила пауза, в ходе которой Лира поднялась с её спины и села сбоку. Когда Колгейт смогла встать, она увидела, что её подруга выглядела подавленной.
– Уже слишком поздно, не так ли? – тихо спросила Лира. – Я думала, у нас больше времени. Я думала, что у нас ещё есть шанс спасти тебя от этого кошмара. Мне так жаль.
Колгейт молча уставилась на неё и смотрела, пока не издала тяжёлый вздох, который тут же сорвался на крик:
– И почему, во имя Селестии, ты считаешь, что уход за зубами портит мне жизнь?! Ты думаешь, зубную пасту делают из кислоты или ещё чего?
– Вообще-то из драконьих слёз. Но меня волнует не это, Колгейт, – слабым голосом ответила Лира. Все другие пони прислушались, стараясь не издавать лишних звуков. – Я просто не хочу, чтобы это завладело твоей жизнью. Не позволяй одной привычке определять твою личность.
– Лира, это полная чушь. И потом, – сказала Колгейт, обводя копытом комнату. – Разве у вас самих нет каких-то странных увлечений, которые вы не можете побороть? Дерпи, я видела, что ты ешь больше маффинов, чем физически возможно, как мне кажется. Берри бухает, как рыба, а Бон-Бон… – она прищурила глаза. – Тебя довольно редко можно увидеть без Лиры, если ты понимаешь, о чём я, – щёки кремовой земной пони немедленно зарделись. – Что касается Лиры, – добавила Колгейт, смотря ей прямо в глаза. – Стоит ли мне напомнить о твоей собственной зависимости?
– Я… я не понимаю, о чём ты говоришь, – занервничала Лира.
Колгейт ухмыльнулась и прошептала одно-единственное слово:
– Люди.
Лира скукожилась.
– Ладно, ладно, мы тебя поняли! – вздохнула она. – Похоже, наше вторжение обернулось неудачей, пони. Сила зубной пасты слишком велика.
– Оу, не расстраивайся так сильно, Лира. Я уверена, что ваше, мм, «вторжение» было и так обречено с самого начала. Теперь, вы все, – сказала Колгейт, улыбаясь во все зубы. – Убирайтесь из моего дома!
Одна за другой, её подруги поднимались со своих мест и удалялись прочь. Бон-Бон достала откуда-то бутылку, которую Берри проворно выхватила у неё и унесла с собой. Дерпи, проходя мимо Колгейт, задала ей вопрос:
– Я… я правда ем так много маффинов?
– Не волнуйся, Дерпи, – утешила её Колгейт. – Это и делает тебя уникальной. Просто не забывай чистить зубы.
Пегаска ускакала прочь с улыбкой на лице. Лира уходила последней и не преминула высказать ещё одну странную просьбу:
– Пообещай мне есть побольше сладкой еды, Колгейт. Что-нибудь сладкое, чтобы отблагодарить саму себя за эти белоснежные зубы.
– Лира, я не думаю, что…
– Пообещай мне! – топнула копытом Лира. У неё неистово дёргался глаз.
– Х-хорошо, даю тебе слово.
Довольная Лира вышла из комнаты с высоко поднятой головой.
Колгейт, оставшись, наконец, в одиночестве, вздохнула с облегчением. Наконец-то она могла воспользоваться зубной нитью.
Несмотря на глупость своих подруг и полную безнадёжность их начинания, Колгейт усвоила ценный урок, который применила на практике в первый же день. К несчастью для Лиры, он не касался морали об опасности ухода за зубами. На следующий день Колгейт поставила замки на все окна в своём доме, и больше её никогда не беспокоили идиотскими вторжениями в её дом.