***
— И как это понимать? Тон был таким ледяным, что мог бы заморозить и в жаркий полдень. Но Грелля этим было не пронять: он приник к ногам Уилла, обняв их и принявшись покрывать поцелуями колени. — Спасибо, спасибо, спасибо, Уилли! Удар косой смерти по голове был уже привычен для Сатклиффа. О, он мог бы нарисовать карту всех своих ран, синяков и отметин, что оставались у него после общения с мужчинами его мечты! Но почему, почему же они все были столь жестоки к нему? Как несправедлив был этот мир к таким слабым и ранимым созданиям! Ему, тонко чувствующему, умеющему наслаждаться красотой и ценить настоящую мужественность, просто не повезло родиться в теле мужчины!.. Грелль даже не понял, что произошло, но в следующее мгновение он осознал себя лежащим на полу, а коса смерти Уилла, вытащившая его из-под стола, вонзилась в опасной близости от лица. — У-уилл, я... — Я не успел вовремя закончить работу. Из-за тебя. Отчета у тебя явно нет, придется писать его мне. За вас обоих. Ты испытываешь мое терпение. Снова. И я узнал то, что никогда не хотел бы знать! — острие косы смерти вонзилось в пол по другую сторону от лица Грелля, прочертив царапину на его щеке. — Жнец Грелль Сатклифф! Оставляйте свою личную жизнь дома, наша же работа — это серьезный и ответственный труд, и здесь не место для ваших интрижек! — Уилли, ты все не так понял! — он вскинул руки и в отрицании мотнул головой, наткнувшись щекой на лезвие. Лицо еще сильнее окрасилось кровью. — Больно... Уильям молниеносно свернул свою косу смерти, схватил Грелля за шиворот, поднимая с пола и ставя на ноги. Но ноги у того подкашивались, а потому пришлось отбросить его в сторону дивана, обтянутого черной кожей. Сатклифф мог только порадоваться, когда осознал себя лежащим, на этот раз, на диване. Хотя и он не отличался мягкостью, впрочем, как и хозяин этого кабинета. — Грелль Сатклифф... — начал было Уильям, угрожающе приближаясь к съежившемуся на диване алому жнецу, но тот смог его удивить. — У меня есть отчет! — воскликнул тот, взмахнув руками и выставив их перед собой в попытке отгородиться от чересчур строгого к нему начальника. — И почему он до сих пор не на моем столе? — одна бровь Спирса весьма выразительно приподнялась, выражая всю степень недоверия к данному заявлению. — Он еще недописан... — тихо прошептал Грелль, обмирая от страха, зажмурившись в ожидании реакции своего дорогого, но временами такого скорого на расправу любимого мужчины. Уильям вздохнул. — Пошел вон, — веско и очень спокойно проговорил он, указывая на дверь своей косой смерти. — И чтобы отчет лежал через полчаса на моем столе. Иначе я действительно подумаю над тем, чтобы дать тебе в напарники Джеймса Гарна. — Но... Но... Ты не можешь, Уилли! — Грелль отчаянно замотал головой, не в силах поверить в это. — Он преследует меня! Не дает прохода! А он совсем не в моем вкусе... — О, так дело только в этом? — Нет! Ты никогда не сделаешь этого, Уилли, я знаю! Ты ведь ни за что не посмотришь на документ, который был так неприлично сложен в карман! А он был! Еще и вчетверо! Я знаю, как ты относишься к документам! И, кроме того, ты терпеть не можешь, когда тебе указывают, что делать! — Но это не помешает мне назначить его твоим напарником, надсмотрщиком и нянькой. — Ты не можешь быть так жесток! И.. Неужели... Уилли, ты ни капельки меня не ревнуешь? — Я думаю, в нем достаточно решимости заняться тобой... У меня на тебя никогда не хватает ни терпения, ни нервов. — Нет, Уилли, только не это! Все, что угодно, Уилли, но только не это!!! — Все, что угодно, говоришь... Тогда я составлю список. И если ты не будешь ему следовать...***
Уже неделю Грелль Сатклифф вел себя на удивление примерно: рьяно собирал души, не пропуская ни одну и не забирая лишние, аккуратно писал отчеты и сдавал их точно в срок, даже вел себя прилично, чего вообще, наверное, не было никогда за всю историю департамента и Сатклиффа в нем как жнеца. Джеймса Гарна же отправляли на самые длинные, нудные и долгие задания, и он так редко появлялся в офисе, что все даже стали забывать, как он выглядит. И все гадали, что же стало причиной такой кардинальной смены поведения неугомонного Грелля, но только двое знали ответ... — Я бы не отказался от еще одной недельки такого отдыха, — довольно протянул Джеймс Гарн, развалившись в кресле напротив Уильяма Ти Спирса. — Не обольщайся, это была всего лишь рабочая командировка и твое персональное задание, — прищурившись за стеклами очков, протянул Уилл. — Дела по своей работе я уладил быстро. А мое «персональное задание» — очень даже милое… — Вот именно. Ты мог бы отправиться в свой Нью-Йоркский филиал чуть ли не в тот же день, как прибыл сюда. Но я пошел тебе, желающему отдохнуть от своих подчиненных, навстречу и придумал «очень важное задание». Надеюсь, ты понимаешь, что о его деталях никто знать не должен? — Уильям поправил очки, неодобрительно взглянув на своего американского коллегу. — Да брось, Уильям! Та-акой серьезный! Разве мой план не отлично сработал? Жнец Грелль Сатклифф, твоя персональная головная боль, ведет себя примерно. Даже как-то скучно… Он вносил разнообразие в ваш скучный английский быт, — вздохнул Джеймс и попытался было закинуть ноги на стол, но вовремя вспомнил, что коса смерти Спирса всегда под рукой. — Сработал. Я даже удивлен… — задумчиво проговорил Уилл, потирая подбородок. — Вот сколько раз ты его наказывал, а? Я таких знаю, их выговорами и наказаниями не проймешь! Тут надо действовать иначе… Или ты решил, что он тут же бросится мне на шею, а не станет от меня бегать? — внезапно развеселился блондин. — Тогда у меня для тебя плохие новости… Он мне поведал о своей большой, страстной и горячей любви к одному брюнету. У меня не было ни единого шанса! — Про этого демона я достаточно наслушался от самого Грелля Сатклиффа, избавь меня слушать о нем еще и от тебя, — вздрогнув, поморщился Уильям. Джеймс громко и весело рассмеялся, сверкнув своими белоснежными зубами. — Знаешь, у меня для тебя действительно плохие новости… Или хорошие. Как посмотреть, — отсмеявшись, выдал американец. А потом лукаво взглянул на Спирса поверх своих очков в тонкой золотистой оправе. — А может мне стоило действительно за ним поухаживать? Он ведь красив и такой яркий, живой, его невозможно не заметить и не оценить… Кроме того, он очень сильный жнец. Может, мне его у тебя увести? Точнее, сделать запрос на его перевод в свой филиал… И ты сразу лишишься этой своей алой проблемы! — Тебе пора, — сдвинув брови, строго бросил Уильям Ти Спирс, не замечая, что американец пытается сдержать улыбку, прячущуюся в уголках его губ. — Я только попрощаюсь с прекрасным… — усмехнувшись, начал было Джеймс, вставая со стула, как Уильям бросил в него телепортационную сферу, настроенную на возвращение в Нью-Йоркский филиал. Американец машинально ее поймал и исчез в голубом сиянии портала. — Увести… — фыркнул Уилл, подходя к двери своего кабинета и слегка ее приоткрывая. Грелль Сатклифф сидел за своим столом, полностью погруженный в составление отчета. Его алые волосы спадали на лицо, наполовину закрывая его, но можно было видеть, как он напряжен и сосредоточен. Но вот Рон что-то сказал ему со своего места, и Грелль поднял голову. Его лицо озарила улыбка, а волосы он откинул за спину легким, кокетливым жестом. Рассмеялся, но после помрачнел, указывая на бумаги. — Нет, я не могу, я обещал моему любимому Уилли, — разочарованно вздохнул он. — Я не могу его подвести, иначе он сделает нечто страшное… — Заставит носить только черное? — усмехнулся Рон. — Снова отберет косу смерти? Вынудит постричься? — Нет, хуже! — простонал Грелль, пряча лицо в ладонях. — Ну же, рассказывай уже! — Нокс нетерпеливо подался в сторону алого жнеца. — Мы с Эриком поспорили… — Даст мне в напарники Гарна! — не выдержал, наконец, он. — Как это? — удивился Рональд. — Джеймс же на последней вечеринке сам признался, что здесь в командировке, а не перевелся к нам, и что сегодня, кажется, уезжает… — Что? — тут же встрепенулся Грелль, словно только что для него в беспросветной тьме безысходности забрезжил лучик надежды. Его брови сначала взлетели высоко, а после сосредоточенно сдвинулись, когда он начал осознавать, как же его провели. Уильям Ти Спирс быстро захлопнул дверь своего кабинета и прижался к ней спиной. — УИЛЛИ! — услышал он вопль Сатклиффа из общего зала и, для верности закрыв дверь на замок, вцепился в свою косу смерти. Кажется, стоило придумать теперь другой план по усмирению буйного красноволосого жнеца и личной головной боли Уильяма Ти Спирса в одном лице. — А может мне стоило действительно за ним поухаживать… — задумчиво повторил слова Джеймса Уильям, решив опробовать этот способ. Чего только не сделаешь ради того, чтобы найти решение одной назойливой ярко-алой проблемы по имени Грелль Сатклифф…