ID работы: 6118452

BIOHAZARD Dormant Castle

Джен
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
166 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 40 Отзывы 9 В сборник Скачать

ГЛАВА 46. Джейди инкогнито (JayDee For John Doe)

Настройки текста
      По мере продвижения по местности Джейди наконец-то вышел в полукруглый зал, располагавшийся метром выше остальных помещений инженерного уровня, куда сходились кабельные магистрали. Сухой твёрдый пол под ногами сам по себе уже казался отличной новостью. Теперь оставалось лишь следовать за проводами.       За следующим поворотом взору предстало холодящее кровь зрелище: стены тоннеля покрывали плотные и тугие, как струны, слои паутины, на которых плотно фиксировались серебристые влажные коконы человеческого роста. Содержимое жутких органических мешков не вызывало сомнений. Доктор Иоганн… нет, мутировавший в паука безумец, судя по всему, собирал тела, преобразуя их в запасы пищи. Или того хуже.       Рой бегло осмотрел несколько выборочных коконов. Из некоторых доносились приглушённые стоны оживших мертвецов, иные же соблюдали гробовую тишину, как и положено нормальным трупам.       – Здесь кто-то есть?! – донёсся тихий приглушённый голос, словно человек говорил в плотную перьевую подушку. – Меня кто-нибудь слышит? Кто-нибудь. Помогите…       Определив, из какого кокона исходили мольбы о спасении, Рой достал складной нож и сделал в паутине аккуратный надрез в области лба. Неглубокий, чтобы не навредить человеку внутри, но достаточный, чтобы ухватиться за край пальцами и отодрать часть липкой корки, покрывающую лицо собеседника.       – Наконец-то! Слава Богу, Вы… – лицо старика прищурилось, чтобы глаза привыкли к свету, но быстро скривилось в недовольную гримасу, увидев своего спасителя. – Ты? Жив ещё…       – Как видите, сэр, – ехидно подтвердил Рой. – Если честно, не ожидал Вас тут встретить.       – Да уж, жизнь полна сюрпризов, – Томас горько усмехнулся. – Вот уж не думал, что ты станешь меня спасать. Ладно, раз такое дело, давай вытаскивай меня из этого кокона уже.       – А почему бы это мне Вас не спасти? Из-за того случая, когда Вы на меня пистолет направили?       – И это тоже. А вообще был уверен, что ты двойной агент, – старик хмыкнул. – Видать, ошибся я на счёт тебя. Ну, да оно и к лучшему.       Ройс отложил в сторону огнемёт и начал осторожно надрезать кокон, то и дело оглядываясь по сторонам, чтобы не быть застигнутым врасплох любыми другими возможными хозяевами этого буфета. Монотонный процесс он решил скоротать за беседой:       – И всё-таки откуда такая уверенность, что среди нас непременно есть предатель?       – Ладно уж, объясню… – Томас поджал сухие губы, размышляя над формулировкой. – Меня вынудили провести эту операцию. Не я её организовал… Мне объяснили, что это миссия по выявлению крыс.       – Крыс? – парень удивился. – Двойных агентов, которые сливают информацию?       – А каких же ещё! – возмутился Грейли. – Все до единого члены группы были заподозрены в предательстве. В том, что сливают корпоративные секреты на сторону. Мне сказали, это чистка кадров… Понимаешь? А раз только ты и Роджер выжили на поверхности, да ещё спустились в комплекс, вместо того чтобы уйти через леса… В общем, когда я тебя за ручку с этой вражеской девкой увидел, подумал…       – Подумали, что я и есть тот самый двойной агент, сливающий данные и работающий на компанию, в гости к которой мы все дружно заглянули, – задумчиво закончил его фразу Джейди.       Процесс вскрытия кокона всё больше замедлялся по мере развития беседы. Парень нехотя водил лезвием по плотной склизкой поверхности органического материала.       – То есть Вы хотите сказать, что изначально… Целенаправленно отправляли нас на задание, зная, что это чистка кадров и обратно вернутся не все. Если кто-нибудь вообще. Я правильно понимаю? – Рой пристально посмотрел в глаза старому лису. – Везли нас на убой.       – Не передёргивай, мальчик. Я сам понятия не имел, как это всё будет происходить. Просто выполнял инструкции и не задавал вопросов… – Томас старательно оправдывался. – Все мы солдаты, выполняющие приказы сверху. Я разбил вас на группы, как мне было предписано, только и всего. Приглашённый в качестве наблюдателя от руководства человек, Макс Крюгер, должен был следить за всеми вами. Мне поручили в точности следовать его инструкциям, но убедить каждого участника миссии, что Крюгер не участвует в забеге. Он якобы остался сидеть в вертолёте в качестве пилота…       – Теперь я понимаю… – задумчиво протянул Рой. – И я, кажется, видел вашего Макса Крюгера в деле. Он профессиональный убийца, не сомневайтесь. Если бы всё прошло по плану, он бы просто устранил всех нас. А Вы, сэр, намеренно пригласили нас в эту ловушку. Понимая, что это ловушка.       – Что ты такое говоришь… – начал возражать Грейли. – Он штабной офицер Амбреллы. Его задача – контроль и надзор, а не…       – Скажите мне, что операцию утвердили, – в голосе Ройса Джейди появились металлические нотки. – Скажите, что всё это было санкционировано руководством официально.       – Технически… – старик замялся. – Вообще-то они попросили оформить всё от своего имени. Чтобы не возникало подозрений.       – Ясно, – тихо ответил Ройс. – Всю ответственность решили повесить на Вас единолично. И в мире нет виновника лучше мертвеца. Нас всех приговорили к смерти и приставили профессионального палача, а Вы вписались организатором.       – Нет, я… Всё не так. У них были определённые подозрения, но… Тебе ведь нечего бояться, раз крыса не ты. А остальные… Остальные наверняка уже мертвы. Я прав? – он мерзко ухмыльнулся. – Действительно, виновника нет лучше мертвеца… Всё спишут на них. Мы с тобой чисты. Вернёмся с этой операции героями.       Рой туманно покачал головой. Он медленно убрал складной нож в карман, вставая на ноги.       – И нет слушателя лучше мертвеца, не правда ли? – парень снял очки и принялся неторопливо и тщательно протирать линзы краем рубашки. – Я хочу поделиться с Вами одной историей, сэр, – он уселся на один из лежащих на полу коконов, уперев локти в колени и сложив руки под опирающимся на них подбородком. – Жил был мальчик по имени Джон. Фамилии у него не было, потому как не было у него и родителей. И жил он в очень дрянном месте, где полным-полно ужасных пауков и откуда детей вроде него нередко забирали приезжавшие люди в белых халатах. И все, с кем он дружил в том месте, один за другим пропали. Их забрали люди в белых халатах. Оставили только его.       – Что это за бред?! Сейчас не время… Вытащи меня уже из этой мерзости, – возмутился Томас.       Но вместо ответа Рой лишь улыбнулся и поднёс указательный палец к губам:       – Не суетитесь, Том. Дослушайте историю до конца, – он снова сложил руки вместе, упираясь в них подбородком. – Но однажды в это ужасное место пришли люди в униформе и начали задавать мальчику много вопросов. О том, что происходило в том доме все эти годы. О том, куда пропали все его друзья. А затем пришёл человек в кителе и предложил мальчику жить с ним.       – К чему это всё? – жалостливо простонал Грейли, пытавшийся самостоятельно разорвать надрезанный кокон, но в итоге лишь бессильно обмякнув в плену тугой паутины. – При чём тут какой-то мальчик? Нам нужно скорее выбираться отсюда, пока не вернулся этот монстр…       Но Ройс лишь упрямо покачал головой, продолжая столь неуместный рассказ:       – Человек в кителе вырастил Джона. Научил его всяким интересным вещам… – Джейди улыбнулся. – Как собрать радио. Как стрелять из пистолета в тире. Как не попасться на детекторе лжи. А когда мальчик подрос, этот человек объяснил Джону, где работает и чем занимается. И предложил ему работу. Работу в другой организации. Той, которая имеет обыкновение забирать детей из приютов для своих экспериментов.       – Ты хочешь сказать… – Томас хищно прищурился. – Ты…       – И задачей Джона на этой работе было рассказывать обо всём, что он делал, своему наставнику. Ему приходилось иногда убивать людей и грабить другие компании. Которые, впрочем, были ничуть не лучше и занимались тем же самым, – по мере того, как Рой приближался к своей любимой части этой истории, едва заметная улыбка начала появляться на лице парня. – Потому как фамилии у мальчика никогда не было, все звали его Джон Доу. Потому что именно так принято называть безымянных. Так коронеры называют неустановленные трупы. Так юристы в судах именуют неизвестных лиц. А когда ему предложили работу, пришлось выдумать себе новое имя. Но мальчик так привык к своим инициалам… «Джей Ди» звучали они. Джейди… – Рой поднялся на ноги и достал из кобуры пистолет. – Я работаю на ЦРУ, Том. И очень скоро они прихлопнут эту вашу гнилую контору. Я уже три года информирую их обо всём, что здесь происходит, и, уверяю, грязного белья в корзине со стикером «Амбрелла» накопилось предостаточно. Из-за тебя эта работа могла пойти под откос сегодня… Но, знаешь, Том. Так даже лучше. Сегодня я выйду из этой игры, не вызвав никаких подозрений. В глазах Амбреллы всё ляжет на тебя, – Джон Доу расплылся в довольной улыбке. – А самое забавное, что ты ведь оказался совершенно прав. Я и есть та самая крыса.       Человек с пистолетом спустил курок, избавляя виновника всех давешних трагедий – как фактически, так и согласно документам, – от необходимости отвечать. До самого конца Томас смотрел на юного Роя, не веря собственным ушам. С надеждой, что эта длинная тирада – всего лишь поучительный розыгрыш. Старый лис так и не узнал, насколько в действительности оказался близок к истине в выборе слов. Ведь Ройсом звали грызуна, которого ещё в детстве подарил ему опекун, – лабораторную крысу. Он купил её, спасая от участи стать предметом экспериментов, так же как когда-то усыновил сироту, спасённого от той же самой напасти. В некоторой степени Джон чувствовал родство с этим милым существом, способным найти выход из большинства лабиринтов. Крысы – умные животные. Порой даже умнее старых лис.       Взяв в руки огнемёт, Рой сжёг все коконы. Подобная мерзость должна гореть в огне. Охваченные пламенем, они быстро скукожились и истлели вместе с начинкой из гнилого фарша. Не то чтобы это имело какое-то значение, но ему просто было приятно наблюдать за этим процессом очищения. Собственный рассказ несколько выбил его из колеи. Вывел из привычной роли. Но эта пьеса ещё не была окончена, поэтому, глубоко вздохнув, Ройс Джейди констатировал окончание антракта.       Совершенно внезапно он наконец-то понял, что за мелодию насвистывал тогда Роджер, проводя с ним краткий курс лекций на тему корпоративной лояльности. Сейчас до боли знакомый мотив из известного бродвейского мюзикла о демоне-парикмахере казался таким очевидным. Таким… правильным.              Что это за звуки царят в миру?       Этот хруст, что шумит на ветру…       То люди сжирают других людей!       Кто мы, чтоб спорить с природой вещей?              Рой невольно улыбнулся. В его оскале, кажется, на короткое мгновение промелькнуло нечто неуловимо звериное. Зловеще обаятельное, хищное, дикое и настоящее. То, что таится в каждом из нас с момента рождения, и чему так редко мы решаемся дать волю. Тень истинной природы существа, прочно обосновавшегося на верхушке пищевой цепи.       Пройдя несколько дальше, Рой обнаружил заветный щиток, к которому сводились толстые магистрали электрических кабелей. Старое пыльное оборудование не отличалось высокой сложностью. Фактически требовалось лишь перенаправить питание с одной группы кабелей на другую взамен подключённой сейчас. Процесс не вызывал особых затруднений, поэтому очень скоро инженер с чувством выполненного долга направился обратно тем же путём. Всё было закончено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.