ГЛАВА 1.
9 мая 2013 г., 21:46
После праздника прошел прием, посвященный ближайшей родне тех, кто призвал наиболее сильных Духов. Лау Танг так же предстал перед Императором. Лорд получил несколько теплых слов, но провел весь прием словно натянутая пружина. Его Величество взирал на Главу Клана с затаенной ехидцей в глубине серо-зеленых глаз и уголке тонкого рта.
Ден сначала переживал, поняв, что Его Величество слышал высказывания старшего брата по поводу «валяния слуг по кровати», но потом расслабился, видя, что Император не сердится.
Родня Вэй Ли отбыла несколькими днями ранее в страшном гневе. Сам Вэй Ли держался тише воды ниже травы, голова и плечи непривычно опущены, рассеянный взгляд устремлен в пол. В душе Дэн Танга шевельнулось было сочувствие, но его тут же смыло горячей волной гнева за все издевательства со стороны давнего врага.
«Так ему и надо» - удовлетворенно подумал молодой человек – « Он никого ни во что не ставил, никого не жалел. Ему доставляло удовольствие издеваться над окружающими и угрожать им, зная, что останется безнаказанным. Я далеко не единственная жертва. Теперь хоть будет спокойнее»
Родители Сунн Лонгвэя на церемонию не остались. Тот только пожал плечами и сказал, что они и так часто видятся с Его Величеством.
Отцом Ионглианг Тиана оказался рослый седоволосый мужчина. Статный, широкоплечий, с глубокими умными глазами и размашистой поступью. Дэн Тангу показалось, что он бывший генерал или хотя бы офицер. Глава Клана Черного Тигра держался чуть высокомерно, но вместе с тем с вниманием ко всему, что происходит вокруг. Роскошные, расшитые золотыми нитями и драгоценными камнями, многослойные одежды касались пола и были перехвачены широченным кушаком.
Его супруг и родитель Ионглианг Тиана был изящный мужчина среднего роста. По логике он и возраста должен был быть среднего, но здесь возникали вопросы. Уж больно молодо тот выглядел. С одной стороны это могла быть природная неувядающая красота. Но с другой, если он сначала вошел в семью как младший, то мог родить в 14-15 лет. Глава Клана был закутан в яркие многослойные одежды с крупным орнаментом из цветущих веток. Цветы украшали шпильки в высокой прическе.
Позже Дэн распрощался с Лау, заручившимся поддержкой Императора, и приступил к учебе.
***
В процессе дальнейшего обучения Дэн Танг узнал, что огромная империя Дэлун - Элэй'Мун разделена на провинции. Они, как правило, носили названия самой запоминающийся приметы природного ландшафта: Провинция Высоких Гор, Провинция Кристального Озера, Провинция Студеной Реки, Провинция Хвойных Лесов и так далее.
Обучение было разностороннем и интересным. Сюда включили и знание законов, и экономику, и политику, и этикет, и боевые искусства и многое другое. Дэн вспомнил, что и в его мире в Древнем Китае чиновник должен был быть очень образованным и разносторонним человеком. В части юношей сразу угадывались будущие военные офицеры и полководцы.
***
Однажды ко двору пожаловала делегация звердингов. Дэн взбежал по балкону и с любопытством рассматривал существ, которых впервые видел не на картинке, а вживую.
Предводительствовал огромный, наверное метра два с половиной, звердинг. Могучее тело закрывали кожаные доспехи, надетые поверх красиво расшитой туники и темных штанов. На ногах не привычная для людей обувь или сапоги, а гибкие сандалии с закрытыми носами.
Тело звердинга было тигриным. Но держалось это существо абсолютно прямо. Красновато-рыжий короткий мех покрывал все видимые участки тела. Голова была тигриной с густой гривой волос, укрывающих плечи, из которой выглядывали черные кончики ушей. Пальцы толще человеческих и с когтями, но гибкие. На поясе в очень богатых ножнах висел ятаган и множество кинжалов и ножей разной длины.
- Не простолюдин… - задумчиво протянул Дэн.
- Скорее всего хан, - предположил Ионглианг.
За ханом следовали в две колонны двадцать сопровождающих. Все богато одетые и хорошо вооруженные хищники, но не такие здоровенные и широкие. В самом центре шла невысокая тоненькая фигурка, завернутая в легкое расшитое бисером покрывало.
Когда делегация приблизилась к креслу, где восседал советник Императора - Луна Тай – и обменялись приветствиями, предводитель снял покрывало. Взорам придворных и всех, кто просто проскользнул в залу подобную амфитеатру, предстал тонкий элегантный юноша с золотистой, смуглой нежной кожей, густыми и пушистыми волосами. На голове нервно подрагивали лисьи ушки. Такой же хвост обвился вокруг щиколотки.
Фигурку юного звердинга охватывала туника до пола с разрезами от бедра и красивым поясом. На ногах сандалии. Тонкие запястья украшали массивные золотые браслеты.
Дэн во все глаза уставился на это чудо. В паху потяжелело. Он удивленно тряхнул головой. В романтическом да и просто в плане желания Дэн был прохладен. Но это чудо действительно нечто! Такой красивый. Тонкий, но не хрупкий – молодой человек разглядел движение рельефных мышц под кожей. Сама кожа …. бархатная и притягательная даже на вид. Всего гостя окутывало облако пугливой чувственности и при этом невинности.
Молодой звердинг опустил глаза в пол и теребил кончиками пальцев край пояса, пока глава делегации говорил с Луна Таем. Отсюда было не слышно, о чем.
- Такой красивый! …. – Джинг был заворожен не меньше – С трудом верится, что он тоже звердинг. Особенно по сравнению с его провожатыми.
- Это квартерон, - ответил Сунн – Он звердинг только на четверть. А его дети буду уже либо чистокровными людьми, либо полукровками, если от чистокровного звердинга.
- Интересно, кто он и что здесь делает, - Дэн все любовался экзотической красотой.
- Скорее всего родственник хана. В качестве залога мира и союза они часто отдают в наложники или младшие супруги квартеронов.
- Разве можно такую красоту отдавать? – поднял брови Лорд Клана Белого Снега.
- Они в первую очередь ценят силу и выносливость. Так что …. Красивое для звердинга в любом случае будет начинаться с «он такой сильный…». А квартероны этому не соответствуют. Они конечно не слабаки, но в несколько раз уступают чистокровным звердингам. Да и происхождение. Чаще всего они дети изгнанных полукровок или наемников-звердингов и беглых человеческих рабов, нашедших приют в их землях. Еще от рабов, захваченных в военных походах. Или так сказать «последствия» военной атаки звердингов на человеческие земли. Не у всех с ними мир. Этот юноша, скорее всего, сын от наложника хана, поэтому его преподносят в дар.
- Жалко их, - вздохнул Джинг.
- Такова жизнь, - пожал плечами Ионглианг.
Юного звердинга увели из зала вглубь дворца, и друзья покинули балкон.
***
Отношения с Его Величеством становились все ближе и теплее. Император никогда не проявлял бурных эмоций, не делал ярких жестов. Но он понимал любовника и ненавязчиво заботился и оказывал знаки внимания. Дэн чувствовал себя очень комфортно рядом с Императором.
Часто тот приходил ночевать к нему в покои. Разметавшиеся по подушкам серые пряди и точеное томное со сна тело рядом глубоко запали в душу. Но в обнимку не спали – Дэн крутился и пинался во сне.
Немного смущало, что они до сих пор не перешагнули от взаимных ласк к занятию любовью на прямую, но Император не торопил и больше отогревался в компании юноши, чем сгорал от страсти.
Лау уехал в неведении об отношениях младшего брата и Его Величества. Во первых, Дэн стеснялся сказать о ТАКОМ любовнике. Во вторых, он не знал, как назвать то, что происходит между ними. Кто они сейчас? Любовники? Но слишком мало страсти. Возлюбленные? Дэн не мог ручаться за столь сильные чувства. Друзья? Но они проводят вместе лишь ночи. И можно ли дружить при такой разнице в титулах?
Они ласкались и разговаривали. Как он мог назвать такие отношения? Как объяснять уважаемому брату?