ID работы: 6136323

Nightmare

Гет
NC-17
Заморожен
45
автор
Madelaine_ бета
Размер:
152 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 113 Отзывы 11 В сборник Скачать

ГЛАВА 3.

Настройки текста
Школьные двери отворились перед моим лицом, и в нос ударил запах новых книг и тако с курицей. Странное сочетание. Сегодня, как оказалось, в школу я пришла раньше всех своих одноклассников, которые завалились в кабинет лишь перед звонком, включая Риз и Нолана. Во-первых, мне нужно было взять дополнительное задание по истории у мистера Юкимуры, который сам настоял на этом. Он сумел разглядеть во мне потенциал и понял, что мне бы не очень хотелось портить свой средний балл в самом начале года, тем более, в новой школе. Во-вторых, я всю ночь думала о той записке, которую нашла в оконной раме в своей комнате. Кто мог её оставить для меня? Безоговорочно, это было своего рода послание, которое я никак не могла расшифровать. Я даже не допускала мысли о том, что это чья-то нахальная шутка. Тем более, чтобы просунуть записку, нужно было заходить изнутри комнаты и открывать засов. Получается, этот "кто-то" был в моём доме? И даже сейчас, сидя за своей партой в кабинете экономики, я думаю об этом, вместо того чтобы повторять заданный учителем материал. Что могло значить это "SH"? В голове была целая куча предположений. Я пыталась расшифровать надпись как первые буквы чьего-то имени и фамилии, но ничего путного мне в голову не приходило. Я не знала людей, инициалы которых были аналогичны этим. Возможно, это аббревиатура какого-то места или заведения, в котором я бы нашла ответы на все свои вопросы, а может, причину своих кошмаров. Три моих последних сна были связаны, и я точно знала это. В мою память точно врезалась цифра "9" на форме одного из игроков, чьи руки были по локоть в крови. Но как мне разгадать загадку, подсказки к которой бьют мне почти что в лоб каждую ночь? — Привет, Элейн, — из раздумий меня вырвал голос Мейсона. Парень, оказывается, сидел за партой передо мной, а я этого даже не заметила. На его лице играет ухмылка, и из-за поднятых уголков губ на его щеках образуются еле заметные ямочки. — Привет, Мейсон, — я вяло улыбаюсь и стараюсь сделать вид, что мне действительно интересен низкий уровень развития экономики в первобытном обществе. — Оу, ты знаешь моё имя? — парень положил ладонь на грудь и сделал поистине удивлённое выражения лица. Он что, издевается надо мной? — Да, Мейсон, я знаю твоё имя, — бормочу себе под нос, стараюсь быть сдержаннее и не отрываю глаз от учебника. Если показать ему, что я действительно чем-то занята, он не будет пытать меня своими беседами, на которые я даже не рассчитывала. — Ты же из Сакраменто, верно? — слышу возле себя голос, на этот раз, не Мейсона. Нехотя поднимаю глаза и смотрю на ещё одного только подключившегося собеседника. Ореховый окрас волос, прядки которых были уложены на одну сторону, янтарный цвет глаз и лёгкая улыбка на действительно красивых и аккуратных губах. Кори. Этот парень был чертовски мил и привлекателен. — В точку, — мой голос звучит чуть бодрее, чем в прошлый раз, но я всё ещё пытаюсь держать вид, словно я совсем не заинтересованна в нашей беседе. — И меня ты тоже знаешь? Нет, эти двое правда такие общительные, или они просто прикалываются надо мной в своей совершенно глупой манере? Если это так, то я огрею их учебником экономики по голове. И плевать, что скажет мистер Финсток. Клянусь, он только меня поддержит. — Кори, я знаю тебя, — резким движением захлопываю учебник и кладу руки перед собой, мой голос повышен, взгляд серьёзен. — Я знаю Мейсона, знаю Риз, знаю Нолана и, не поверишь, я даже знаю Лиама, с которым сижу почти что на каждом уроке! — Ты такая коммуникабельная, — восторженно тянет Мейсон и оглядывает весь класс, понимая, что я и с половиной своих новых одноклассников не знакома. Кори издаёт тихий смешок, и я заливаюсь краской. — Хьюит, можешь ещё громче?! — слышится рассерженный голос преподавателя, отчего Кори и Мейсон рывком отворачиваются от меня, натягивая деловую гримасу на свои физиономии. Теперь уже слышен мой смешок. — Простите, мистер Финсток, — Мейсон виновато опускает глаза и прокашливается, но выглядит это так, будто бы он пытается скрыть накатывающий на него смех. — Если ты заработаешь очки на завтрашней игре для своей команды, ты прощён. — Но, я не играю в лакросс, — Хьюит меняется в лице и вжимается спиной в деревянный стул. — Вот чертяга! — тренер всплескивает руками, а после ставит их в боки. Глазами пробегается по учащимся, и выражение его лица мгновенно становится недовольным. — Так, я не понял, а где Данбар? — Он заболел! — отвечают Хьюит и Байнт в один голос, после чего становятся главным предметом наблюдения всех присутствующих в классе. У них что, один мозг на двоих? — Пф, — Финсток берёт со стола журнал и отмечает Лиама как отсутствующего. — Пусть только попробует на игру не придти. Я ему устрою.

***

Риз уже пятнадцать минут от урока потратила на то, чтобы научиться отжиматься, хоть так и не научилась. Я же, сидя на трибунах, наблюдала за происходящим на поле. Урок физкультуры проходил довольно легко и быстро. Мистер Финсток усердно готовил команду к завтрашней игре по лакроссу против соседней школы, выжимая из ребят последние соки, наплевав на запланированный зачёт по лёгкой атлетике, которым он пугал нас на сегодняшней экономике. Девушки, в свою очередь, сидели неподалёку от футбольных ворот и о чём-то болтали, изредка поглядывая на парней, которые поочерёдно стягивали футболки со своих взмокших тел. Я думала над тем, что сегодня сказал Хьюит. Возможно, мне правда нужно подружиться с бо́льшим количеством учеников в своём классе. Я уже второй день сравнивала две свои школы. Ту, в которой я учусь сейчас, и ту, в которой училась до этого. Когда я училась в Сакраменто, на уроках не было такой свободы, если это можно назвать так. Почти каждому давалось персональное задание от учителя, не говоря о том, что разговоры не по теме урока пресекались моментально. Не знаю, хорошо это, или плохо, но мистер Финсток явно самый необычный учитель, которого я встречала за свою жизнь. Внимательным взглядом изучаю Кори и Мейсона на горизонте, которые нервным взглядом поглядывали на тренера. Они явно пытались выловить подходящий момент, чтобы удрать в лес. — Ты идёшь завтра на вечеринку? — не замечаю подсевшего ко мне Нолана и вздрагиваю от неожиданности. Белая футболка прилипала к его намокшей от пота шее. Русые волосы, кончики которых были на тон темнее настоящего цвета из-за влаги на них, нелепо спадали на кристально серые глаза. Неужели я правда узнаю обо всём последняя в этом классе? — Я не знаю, что за вечеринка, но заранее могу сказать, что не иду, — отмахиваюсь от одноклассника и подпираю подбородок ладонью, выискивая глазами два предмета моего наблюдения. — Ну, вечеринка будет по случаю нашей игры против школы Девенфорд, — Холлоуэй расправляет согнутые в локтях руки в стороны, сладко потягиваясь и разминая затёкшую спину. — Сразу после игры, между прочим. — А если вы проиграете? — иронично гляжу на парня и не понимаю смысла проведения вечеринки, на которую все идут ради того, чтобы напиться. — Ну проиграем и проиграем. Чего теперь, отменять тусовку из-за этого? — Всё равно не смогу. У меня есть дела поважнее, — я уже начинала придумывать вескую причину в своей голове, предполагая, что одноклассник начнёт меня уговаривать. — Ну и зря, — Нолан огорчённо поднимается с трибун и спускается обратно на поле, жестом попросив у одноклассника футбольный мяч. Закатываю глаза и прочищаю горло, которое начинало першить. Ищу глазами Мейсона и Кори. Парни уже успели смыться в густую чащу леса, пока я отмахивалась от предложений Нолана пойти на вечеринку. Моё желание последовать за ними по пятам куда-то улетучилось. Эти двое как-то странно себя вели. Я до сих пор иногда думаю о взгляде Лиама в школьном дворе. Он и вправду был странным, как я и говорила. Может, он и его друзья знают что-то, чего не знаю я?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.