ГЛАВА 22.
6 декабря 2017 г. в 15:33
Смеркалось. Солнце уже почти спряталось за горизонтом. Становилось прохладно. Свежее дыхание осени веяло по улицам, осушив большую часть деревьев.
Я стою в прихожей, возле зеркала, смотрю в своё отражение и краем уха слушаю, как из телевизора вещает репортёр о недавно произошедшей аварии на электростанции Бейкон Хиллс. Никогда не интересовалась новостями, но гнетущая тишина мне докучала.
Надеюсь, чёрная толстовка согреет меня от ноябрьской прохлады, потому что ничего путного в своём гардеробе я не нашла.
Слышу сигнал машины снаружи у дома. Выключаю телевизор и схватив ключи с тубочки, выхожу из дома. «Тайота» Рэйкена стояла прямо посреди дороги и выжидала момента, чтобы издать рык двигателя и рвануть с места.
Я сажусь в салон и закрываю за собой дверь.
— Привет. — сухо кидаю я и поправляю верёвки на толстовке.
— Привет. — так же сухо отвечает Тео и жмёт на газ.
Пикап трогается с места и я уже поудобнее устраиваюсь на сидении. Мимо проносятся постройки домов, в некоторых из них уже погашен свет.
Я кидаю взгляд на водителя, и в этот короткий промежуток времени успеваю осмотреть водителя.
Руки Рэйкена плотно сжимают кожу руля, а сосредоточенный взгляд устремлён на дорогу.
Всю дорогу мы ехали молча. Звенящую тишину между нами нарушал лишь приглушённый звук приёмника, из которого доносилась какая-то незамысловатая мелодия.
Я всё продолжала думать о словах Кори, а также о Нолане.
Через десять минут мы были на месте. Верхушки сосен щекотали тянущиеся по небу облака, а могучая луна хозяйственно возвышалась над нами, освещая путь ярким светом. Узкая тропинка тянулась вглубь заповедника, совсем не внушая доверия своим зловещим видом. Колени начали трястись ещё больше, когда Рэйкен с видом а-ля «мне все должны» протянул мне фонарик. Я даже не уверена, поможет ли он мне, если ситуация вдруг выйдет из под контроля.
Нога нехотя ступает на тропинку и мы неспеша продвигаемся вперёд. Тео выглядел более чем спокойно, уверено идя впереди меня. От напряжения в машине не осталось и следа. Как же мне сейчас не хватало стаи Лиама, в окружении которой я, хотябы, чувствовала себя в безопасности.
— Твоё тарабанящее сердце мешает мне состредоточиться. — стрела язвительности Рэйкена со свистом летит по воздуху и протыкает мою грудь, и яд на её наконечнике разливается по телу неприятным чувством унижения.
— Мне его вырвать?
— Я скажу тебе, когда это станет необходимостью. — совершенно спокойно произносит он, а моё сердце начинает биться о стенки рёбер ещё сильнее. Теперь уже от злости.
Господи, помоги пережить эту ночь.
— Слушай, Рэйкен, — я останавливаюсь на месте и буквально через мгновение понимаю, что эта идейка была не самой лучшей. — Я тебе, вообще-то, жизнь спасла.
Врезается ему между лопаток и химера застывает на месте. Он оборачивается и подходит ко мне вплотную. Азартность взгляда разъедает изнутри, пробивая дыру в сердце.
— И что?
Что значит «и что»?
Чёртов ты сукин сын. Молись, чтобы я не вцепилась в твои взъерошенные волосы и не сорвала их с корнем с твоей тупой головы.
— Ты мне должен, вот что! — между бровей появляется маленькая ямочка, а кулаки сжимаются до побелевших костяшек.
Спокойно, Элейн. Этот тварческий ублюдок когда-нибудь получит своё.
Испепеляющий взгляд уже давно выжег дыру во лбу химеры, а примерный план захоронения трупа уже был на готове.
Рэйкен внимательно вглядывается в мои глаза. Секунда. Цвет его зелёных глаз меняется на золотистый. Цвет, не как у Лиама. Более ярче. Более устрашающе.
— Кажется, ты забыла, кто тут ставит правила.
Выстрел в голову. Слова страшнее пистолета. Взгляд острее копья. Дыхание горячее раскалённой лавы.
Его глаза - мишень. Не отвожу очей. Я выдержу этот поединок. Ты не сдашься, Элейн. Ты не можешь.
Слышу рык позади себя. Громкий. Страшный. Тысяча мурашек бежит по спине, а сердце сжимается в жалкий кулёк. Воздух в лёгких пропадает. Дыхание замирает.
Тео переводит взгляд за мою спину, и я вижу, как жёлтый цвет в его глазах пропадает. Его рот полуоткрыт от шока. Делает мизерный шаг назад и рывком тянет меня за толстый дуб позади себя. Прислоняюсь к холодной коре дерева спиной.
— Не двигайся. — еле слышно говорит химера, но от его голоса звон в моих ушах становится ещё громче.
Закрываю глаза и делаю тяжёлый, беззвучный вздох. Тео чуть наклоняется в сторону. Его рука берёт моё запястье и крепко сжимает его. Я слышу его дыхание. Тихое, боязливое.
Громкий удар по стволу дерева, сопровождающийся летящими во все стороны опилками и животным рыком заставляет меня свалиться с ног. Чувствую режущую боль в коленях и зажмуриваю глаза.
— Беги! — сквозь звон в ушах слышу голос Тео, и чувствую, как сильная рука поднимает меня с колен и толкает вперёд, придавая ускорения.
Мои ноги начинают передвигаться. Я бегу. Быстро. Без оглядки. Распахиваю глаза и вижу перед собой маленькую ветхую хижину. Она была заброшена. Хватаюсь за деревянную ручку и отворяю дверь с такой силой, что, кажется, она слетела с петель.
Внутри царит мрак, но выбитое стекло в окне кладёт белую полоску на пол от света луны. Я бегу к этому окну и прислоняюсь спиной к прогнившей стене возле окна. Я слышу биение своего сердца. Тело оцепенело.
Рёв Зверя затихает. Я не слышу ни его, ни Тео. Что сейчас сделалось с химерой? Моя душа разрывалась от волнения.
— Элейн. — тянется прямо за стеной у выбитого окна голос. Нечеловеческий. Язвенный.
Моё сердце издаёт несколько жалостливых ударов и падает в пятки. Слёзы самоволно текут рекой по лицу, а страх цепкой хваткой держит за горло и начинает душить.
Я кладу ладонь ко рту и крепко прижимаю её, чтобы ни один писк не вырвался из моих уст. Чувствую, как рука уже через мгновение становится мокрой от слёз.
— Не бойся меня, Элейн.
Тысяча вспышек страха в моей голове отражается головокружением. Паника.
Я уже не понимаю, где нахожусь. Я понимаю только то, что мне нужно спастись.
Я слышу удаляющиеся шаги за стеной. Тяжёлые. Большие.
Ноги обессиливают и я падаю на колени, а после прислоняюсь спиной к стене, жалобно зажавшись в угол. Страх разжимает оковы на моём горле и даёт возможность взвыть от ужаса.
Град хрустальных капель срывается с моих рестниц, и из моего рта вырывается безысходный писк, не осмелившийся быть громче.
Смотрю на свои колени. Сквозь порванную ткань виднелись две грубокие царапины, из которых сочилась кровь. Я упала на корягу.
Дверь с грохотом распахивается и в хижину забегает Рэйкен. Я не вижу его лица, но слышу по-прежнему сбивчивое дыхание. Сердце бьётся ещё сильнее.
— Элейн. — сдавленно произнёс он, падая возле меня на колени.
Новая река слез льётся из моих глаз, и я поддаюсь эмоциям. Руки цепляются мёртвой хваткой за спину химеры.
Тео слабо обнимает меня, а потом отстраняется и внимательно изучает моё лицо.
— С тобой всё нормально? — строго заявляет он.
— Да-да, — неразборчиво выдаю я.
Свет луны падает на его лицо. Глаза испуганы, но одновременно спокойны. На лице несколько ран, на груди порвана кофта.
— Ты убежал?
— Нет. — усмехаясь, произносит он и садится возле меня, — Зверь побежал за тобой.
Мои глаз расширяются от ужаса и удивления.
— Видимо, ты добыча поинтереснее.
Он снова усмехается и опускает голову. Улыбка с его лица спадает. Тихий выдох вырывается из его широкой груди.
Я поджимаю колени и откидываю голову назад. Страх понемногу отступил, но температурить меня не прекратило, кидая из жара в холод.
Мне стало неимоверно стыдно за свои действия, когда я набросилась на химеру с объятиями.
— А ты говорила, что ты бесполезна. — в своей любимой манере урода произносит Тео.
Я не отвечаю.
Глаза Рэйкена бегают по мне. Уголки его губ чуть дрогнут, и совсем немного тянутся вверх. Он поворачивается боком и чуть толкает меня спиной. Я вытягиваю ноги вперёд, и химера ложится головой на мои колени.