ID работы: 6140034

Let's Dance Tonight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 6 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Это нелепо! И, в самом деле, он выскажет Пеппер все, что думает об этом. Как обычно, Тони будет жаловаться в течение тридцати минут, до тех пор пока она не закатит глаза и кивнёт в подтверждение того, что на самом деле услышала его.       Он понятия не имеет, почему она решила, что это хорошая идея отправить его сюда. Обычно он просто подчиняется приказам Пеппер. И вот он приехал.       На бал-маскарад.       Каждый уголок большого зала роскошного отеля заполнен людьми в костюмах всех мыслимых цветов и фактур, и Тони, по крайней мере, может отвлечься, разглядывая их. Некоторые из них настолько плохи, что даже забавны: тот человек в углу скорее всего пытается прикинуться Дракулой, ну или у него просто слишком старомодный и коротковатый костюм, Тони не уверен. Или другой, строящий из себя крутого, но на самом деле выглядит как тощий Зорро в детской маске, к тому же уже заляпанной вином. Женщины не лучше - некоторые, похоже, решили вовсе не заморачиваться и надели дизайнерские платья. Он почти уверен, что вот та молодая леди просто попросила мать - или, может быть, даже бабушку - одолжить ей старое свадебное платье в комплекте с перчатками, которые уже скорее желтые, чем белые.       Однако, он должен признать, что некоторые костюмы были действительно хороши. В первую очередь, конечно, его собственный костюм. У Пеппер ужасный вкус, но она, по крайней мере, знает, что ему нравится. Его наряд в стиле стимпанк состоит из идеально сидящей шелковой белой рубашки, бордового жилета с золотыми пуговицами и темного удлиненного пиджака. Вокруг шеи повязан большой цветастый галстук для завершения образа, но самая впечатляющая деталь - маска. Закрывающая только часть лица, темно-серая, с ржавчиной и маленькими шестернями для большей аутентичности, один глаз прикрыт проволочной сеткой, что, к сожалению, затрудняет обзор. Тони не хватает трости или шляпы, и он раздумывает добавить их к образу в следующий раз. Который, он надеется, не случится.       С бокалом шампанского в руке он разглядывает людей, пока один из них не ловит его взгляд.       Его костюм прост, но хорош, особенно на нем. Он одет в черную рубашку, которая выглядит мягкой даже с того расстояния, где стоит Тони, и, в его пользу, размер подобран идеально, что вероятно было непростой задачей, учитывая его плечи. Черный пиджак так же плотно облегает его, как и брюки - черт, Тони надеется, что тот повернется, чтобы он мог лучше разглядеть с другого ракурса, а белый галстук и свободно свисающие подтяжки отлично дополняют образ. Его маска отличается от маски Тони - простая, наполовину черная, наполовину белая, закрывающая верхнюю часть лица.       Даже не задумываясь о том, что происходит, Тони приближается и делает глубокий вдох.       - Привет, - уверенно говорит он, - Отличный костюм, выглядишь потрясно. Мы знакомы?       - Ну, я определенно знаю тебя, Тони Старк, - отвечает мужчина с легкой улыбкой. - Но я уверен, что ты не знаешь меня.       Что ж, ладно.       - Так, у тебя есть имя?        - Зови меня Стив.       Стив. Ему подходит. Тони не может вспомнить ни одного Стива, когда-либо встреченного во время деловых переговоров. Это означает, что он не имеет отношения к Старк Индастриз, что в свою очередь открывает простор для флирта. Замечательно.        - Ты здесь с деловым визитом или сопровождаешь какую-нибудь счастливицу, не давая ей скучать?        - Ни то, ни другое, вообще-то. Я здесь с другом, Баки. Думаю, тебе он известен как Джеймс, глава отдела электроники.        - А, Барнс? Стой, ты зовешь Барнса Баки?        - Не говори ему об этом, - ухмыляется Стив. - Иначе он убьет меня. Или со стыда сгорит.        - Ладно, я же не хочу потерять отличного работника. Значит, он просто друг? - спрашивает он невинно.       Видимо, ему не очень хорошо удается строить из себя невинность, потому что Стив улыбается, а в глазах сверкает веселье.       - Да, просто друг, мистер Старк. Танцуешь?        - Издеваешься? Я потрясающий танцор. Но я не танцую с людьми, которые называют меня мистер Старк, заставляя тем самым чувствовать себя старым и слабым.        - Что ж, ладно, Тони, потанцуешь со мной?        - С радостью.       Музыка по-настоящему ужасна, старый джаз-бэнд по всей видимости не имеет ни малейшего представления о том, как зажечь на вечеринке, но они всё равно выходят. Стив позволяет Тони вести и кружить его в танце, несмотря на разницу в росте и ширине плеч. Их танец вполне невинный, но руки далеки от невинности. Пальцы Стива играют с завитками на шее Тони, и это оказывается настолько чувствительное место, что Тони пробирает дрожь уже несколько минут, и он с трудом удерживает свои руки в границах талии партнера. Да, он был прав насчет этой великолепной задницы, твердой и округлой, так и манящей вцепиться в неё.       В этот момент он встречается глазами с Джеймсом Барнсом, который смотрит на них с другой стороны комнаты, приподняв брови и слегка язвительно ухмыляясь.       - Не обращай внимания, - шепчет Стив, закатывая глаза. - Он наблюдает за нами с того момента, как мы начали танцевать. Я думаю, он пытается мне что-то сказать, но не уверен, что именно.        - Ну, он, вероятно, своим видом хочет сказать “давай, сделай это” или “пожалуйста, прекрати”. Думаю, тебе решать.       Тони искренне надеется, что Стив не из тех парней, кому важны в первую очередь свидания и романтические ухаживания, потому что он совсем не хочет тратить на это время сегодня вечером. Он может быть утонченным и романтичным, конечно может, он же, черт возьми, Тони Старк, но сегодня он хочет просто повеселиться.       К счастью для него, Стив, кажется, ищет то же самое. По крайней мере, именно на это намекнули бедра партнера, проскользнув между его собственных с осторожным толчком в промежность. Он вздрагивает и отчаянно пытается не покраснеть.       - Полегче, ковбой, - хихикает он нервно. - И в мыслях не было тебя останавливать, но не уверен, что хочу делать это при всех, чтобы потом найти ролики в интернете. Может, найдем более… уединенное место?        - Ага, - Стив склоняется к уху, и, пользуясь положением, прикусывает нежную кожу, улыбаясь, когда Тони шумно выдыхает. - Просто хотел подразнить Баки.       Тони фыркает и качает головой, отступает на шаг, держа Стива за руку. Он выводит его из комнаты в длинный коридор, ведущий в служебную часть отеля, где располагаются кухня и склад. Последний представляет собой большую пустую комнату, которую используют для хранения одежды. Тони открывает дверь и жестом приглашает Стива зайти первым.       Он едва успевает закрыть и запереть дверь, как оказывается прижат спиной к деревянной поверхности. Стив стоит слишком близко, опираясь руками по обе стороны от головы Тони. То, как он возвышается над ним, могло бы выглядеть угрожающе, если бы не улыбка Стива, озорная и совершенно безобидная.       Тони открывает рот, чтобы что-то сказать, но Стив не позволяет, опережает его, их маски звенят, соприкасаясь, когда рты и языки встречаются. Этот поцелуй наполнен похотью, в нем нет места нежности, только жар и желание. Хотя Тони это вполне устраивает. Он получает ровно то, на что рассчитывал, попутно сражаясь за доминирующую роль.       Стив использует грязный приемчик, выигрывая, толкнувшись бедрами раз, другой и обеспечивая, наконец, так необходимое Тони трение. Тот вздыхает, и Стив пользуется этим, прикусывает его нижнюю губу, а рукой скользит по затылку.       Тони не остается в долгу, его руки перемещаются на промежность Стива, решительно поглаживая выпуклость в штанах. Он наслаждается стоном Стива вероятно даже больше, чем ожидал, поэтому он усмехается, расстегивая пояс и обещая работой этих рук нечто большее.       - Да, давай же, Тони, - нетерпеливо бормочет Стив.       Тони поднимает руку, чтобы стянуть маску и лучше видеть, но блондин перехватывает его за запястье и останавливает.        - Оставь, мне нравится.        - Мм, ты тот ещё развратник. Ладно, все, что пожелаешь.       Наконец он справляется с поясом и молнией и стягивает брюки вместе с бельем до середины бедер. Он не может не облизнуться, когда видит, что его ожидает, ощущая на себе тяжелый взгляд Стива.       Он делает глубокий вдох и с удовольствием приступает. В пустой большой комнате влажные звуки, которые он издает, звучат громко и особенно грязно после того, как Стив начинает тяжело дышать. Он пускает в ход все свои умения, использует язык и слегка царапает зубами, чтобы понять что же действительно нравится Стиву. Парень держится до тех пор, пока Тони не заглатывает его так глубоко, что упирается носом в волоски на животе; он теряет контроль, запускает пальцы в волосы Тони, почти болезненно их сжимая, и направляет голову так, как ему необходимо. Он не слишком осторожничает, но не забывает следить за реакцией Тони, позволяя тому дышать в нужный момент. Откровенно говоря, Тони действительно, на самом деле, нравится такое обращение, и его вторая рука, не участвующая в процессе, медленно дразнит свой собственный член.       Руки Стива блуждают по лицу партнера, пальцы оглаживают скулы, надавливают на выпуклость, образующуюся на щеке от его члена. Его дыхание становится всё быстрее и тяжелее, Тони улыбается про себя и громко стонет. Похоже, вызванные стоном вибрации являются еще одной слабостью Стива - он стонет в ответ и ускоряет движения.       Он толкается сильнее, быстрее, сжимает пальцы и зажмуривается, пока, с последним движением языка Тони, не кончает, долго и протяжно. Тони старается все проглотить, но несколько капель выступают, пачкая белесым уголки его рта. Он выпускает член изо рта с громким чмокающим звуком и поднимает взгляд вверх, чтобы увидеть довольное лицо Стива. У того все ещё подкашиваются ноги, но он не колеблется ни секунды, поднимает Тони, стягивает его штаны со зловещим треском и, лизнув ладонь, накрывает ею член Тони. Его каменный стояк требует внимания, поэтому он начинает нетерпеливо толкаться в руку, уперевшись лбом в плечо Стива, в поисках поддержки и опоры.       Ему требуется постыдно мало времени, чтобы кончить, хотя, в его защиту, стоит заметить, что в этом виновен Стив и те потрясающие звуки, которые он издавал. Рука Стива теплая, а ладонь жесткая и мозолистая. И да, у него тоже есть в запасе приемчик, какой-то особый поворот запястья, который заставляет Тони стонать уже через две секунды и спустя пару минут кончить в руку Стива.       Когда они заканчивают, то продолжают стоять рядом и пялятся друг на друга как двое ненормальных, до тех пор пока Тони не оглядывается, усмехаясь.        - Черт, надеюсь, мы не заляпали костюмы, эти вещи, знаешь ли, не из дешевых.       Стив фыркает и качает головой, ухмыляясь.        - Можешь быть уверен кое в чем другом, мистер Старк. Не могу утверждать, что не насладился этим.        - Правда? В таком случае, я тоже не стану отрицать, что мне понравилось. Хотя, времени было маловато. И, возможно, не помешала бы кровать.        - Как знать? Может быть, скоро будет ещё один маскарад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.