ID работы: 6169242

Песня, которую прошумел мне лес

Джен
G
Завершён
30
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лес прошумел мне песню о любви, Любви печальной, с обликом нездешним. Как падал лист, как пели соловьи, И таял снег, ручьем сменяясь вешним, Когда ещё бессмертная краса Среди людей лучом скользила тонким, И юные глядели небеса На юный мир, таинственный и звонкий... Где зорь дымились розовые льды, И, словно заглядевшись в отраженья, Нежнее роз, неслышнее воды Был каждый звук и каждое движенье Под сенью очарованного сна, Из тени звездно-серого покрова, Из кружев леса соткалась она. И вот - одно единственное слово Повисло в предрассветной тишине: - Тинувиэль! ...Шуршали листья, годы, И мы тонули в мраке и вине, Забыв о цели долгого похода. Но облик той, чье имя - флейты стон, Но голос той, чей смех был так печален - Какое вековое колдовство! Какая грусть и сила, Предначальный! И ни забыть, ни выпеть не дано - Шумящий лес, звенящей трели чуткость И торжество мелодии иной, Родившейся меж полночью и чудом. Когда все настоящее мало, Беги в леса. В них больше нет трясины. Там на лугу расцвёл болиголов, И кто-то по нему танцует в синем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.