Его рыцарь, Её принц

Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
232 страницы, 49 001 слово, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник

Part 14

Настройки

Rather Be — Clean Bandit ft. Jess Glynne Hide Away — Daya Soap — Melanie Martinez

Я ненавижу тебя, [твоё имя]. Глаза Эваны наполнились слезами, а лицо покраснело и распухло. Похоже, что она вот-вот взорвётся, что выглядело забавным, но ты себя плохо чувствовала. — Что ты только что сказала? — Чангюн впился в неё глазами. — Я сказала, что ненавижу её! Почему? Почему ты мне так угрожаешь? Она скинула всё со стола парня. Девушка начала рвать шторы, переворачивать стулья, срывать простыни и разрушать комнату. — Что тут происходит? Жакинда поднялась наверх и увидела ту катастрофу, которую наводила Эвана. Схватив метлу, она зашла в комнату и ударила ту по голове. — Как ты думаешь, что ты делаешь? Она спокойная села на пол и спрятала лицо в колени. Эвана была смущена, но расстроена. Девушка хотела полностью присвоить принца. Единственное слово, которое вращалось вокруг неё — «ревность». Перья, вылетевшие из подушек, плыли по воздуху и слегка ударялись об пол. — Я не могу поверить в это… — Сказала Жакинда и вышла из комнаты. Плачущая Эвана в точности повторила слова женщины и выбежала из комнаты. Но прежде, чем уйти, она крикнула тебе: — Надеюсь, ты вернёшься к своему глупому Кихёну и останешься с ним! После хлопка двери, вся комната погрузилась в тишину. Как всё изменилось за секунду. Ведь ты с Чангюном веселилась, а теперь вся его комната разрушена. — Не могу поверить, что она сделала это с моей комнатой. — Я приберусь, не волнуйся. Иди в мою комнату пока, — сказала ты, подобрав несколько перьев. — Я не хотел, чтобы ты выполняла эту работу. Это не то, для чего ты тут, — проговорил парень и тоже подобрал перья. — Вы оба сумасшедшие! Я уберусь, идите отсюда, — закричала Жакинда, указывая на дверь. — Вы уверен… — [Твоё имя], забери Чангюна к себе в комнату.

***

Ты послушала Жакинду и отвела парня к себе в комнату. — Нет ли ещё комнат, в которых ты мог бы посидеть? Я имею в виду, что в этом дворце полно комнат. — Разве ты не хочешь, чтобы я вошёл? Перед тобой стоял Чангюн, слегка ухмыляясь. Он наклонился ближе к твоему лицу и ваши носы коснулись. — Я просто сказала, потому что не думала, что тебе захочется разделить комнату с девушкой. — Я разделю комнату с девушкой, если эта девушка — ты. — Что с тобой не так? Ты вздохнула и начала собирать одежду с пола. Чангюн запрыгнул на твою кровать и залез под одеяло. — Что это? — Что? — Спросила ты, не поворачиваясь к нему. — Это камера. Дерьмо. — Не смотри! — Ты выхватила камеру, мысленно ударив себя за то, что оставила её там. — Почему нет? — Ну, хорошо, — ты заикалась, — это принадлежит Камелии и она сказала, что не хочет, чтобы кто-нибудь заглядывал в неё. Да, вот так! Знаешь, у детей свои странности. Чангюн, который был почти убеждён, пожал плечами и посмотрел в другую сторону. — Ты собираешься спать? — Я просто лёг. — Хорошо. Ты села на другую сторону кровати и стала наслаждать тишиной. Но она была нарушена вопросом. — Так что ты мне расскажешь о Кихёне? — Что ты хочешь узнать? — Каким человеком он был и всё в этом роде. — Он был хорошим парнем. Очень позитивным и любил гулять. Он был действительно внимательным и любящим. — Кем он был для тебя? — Для меня? — Да. Ты сидела и спрашивала сама себя. Даже не зная, почему ты себя об этом спрашиваешь, ты не знала, что ответить. Чангюн сел и посмотрел на твою спину. — Какие отношения у вас были? — Отношения принца и рыцаря. Мы были просто друзьями… — Это так? — Да, а что? Чангюн, который был недоволен твоим ответом, пододвинулся ближе. — Ну, по описаниям в дневнике похоже, что вы, ребята, были возлюбленными. — Мы были возлюбленными. Я сильно любила его. В этот момент принц почувствовал, что его сердце пронзили миллионы ножей. Желудок скрутило, а во рту стало сухо. Веки начали тяжелеть, заболела голова. — Ты любила его… — Я любила его, но не видела уже вечность. — Если бы я дал тебе шанс встретиться, ты бы воспользовалась? — Да. Но, вероятно, я была бы напугана. — Почему? Повернувшись к его лицу, ты перебирала пальцами, когда отвечала на вопрос. — Это было давно, думаю, будет неудобно и он, скорее всего, очень сильно изменился. Кроме этого, наша любовь была не такой уж и настоящей. Мы были детьми. Мы ещё не знали, что такое настоящая любовь. — Теперь ты знаешь, что такое любовь? — Что? — Знаешь, что такое любовь? — Наверное, я думаю. — Любовь — это то, что я чувствую к тебе. Твои глаза расширились и ты не знала, что ответить. — Это какая-то шутка? — Я не шучу, [твоё имя]. Я люблю тебя. — Ты действительно странно ведёшь себя сегодня. — Думаю, я схожу с ума. — Так и есть. Похлопав его по спине, ты перестала смеяться и взъерошила его волосы. Проверив время, ты решила проверить, как дела идут у Жакинды. — Ты куда? — Проверить Жакинду. Ты со мной? — Нет, я тут останусь. — Тогда увидимся позже. Приятных сновидений. — Подожди. Скинув одеяло, парень схватил тебя за запястья и потянул обратно. Оттолкнув его, ты побежала к двери, но он повторил действия. — Поспи со мной. Ты почувствовала, как покраснели щёки и вспотели ладони из-за его внезапной просьбы. Его просьба взволновала тебя. Чангюн рассмеялся и положил руки тебе на плечи. — Не так, глупенькая. Я не могу поверить, что ты подумала об этом. Какая маленькая грязная девочка. Всё ещё скованную и красную, он затащил тебя под одеяло и обнял. Твоё тело было непослушным. — Такое ощущение, что я с кирпичом лежу. Твоё тело обмякло и ты почувствовала комфорт. Это было странно. Но ты была счастлива. Ты не знала, что происходит внутри него, но было всё равно. Потому что быстрое биение сердца заставило тебя почувствовать умиротворённость.
23 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник