ID работы: 6310195

Хелемский лес

Слэш
PG-13
Завершён
666
автор
Laufeyjar_Sonr бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 4 Отзывы 118 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Снег еле заметно падал на заснеженную крышу соседнего здания. Мягкие хлопья неспеша кружились и опускались на тёмную черепицу, препятствовали движению птиц и машин, вызывали аварийную обстановку в непривыкшем к подобным осадкам Лондоне. Взгляд скользил по припорошённым деревьям, по укутанным прохожим, которые, съёжившись, пытались пробраться к метро не поднимая головы. «Рождественская» атмосфера чувствовалась в каждом недовольном лице, в каждом очередном сигнале проезжающей мимо аварийной машины.       — Поттер! Я для кого распинаюсь уже полчаса?!       Гарри сфокусировал взгляд и вспомнил, что, оказывается, внезапное собрание у Шернса ещё не закончилось. Вокруг, прислонившись к разным устойчивым поверхностям, стояли авроры. У каждого на лице было нечто среднее между укором и завистью, видимо им уйти в мысли на экстренном собрании мешала совесть. Ну или градус алкоголя в крови, показать наличие которого было никак нельзя.       — Простите, сэр.       Отвернувшись и заодно отступив на пару шагов от окна, Гарри попытался вслушаться в разговор, хоть слова и доносились до него всё ещё как сквозь толщу воды.       — … был похищен приблизительно шестнадцать часов назад. Попытки отследить его заклинаниями ни к чему не привели. В аврорат обратились члены семьи, которые так и не смогли найти его самостоятельно. Прошу принять во внимание, что обратились даже несмотря на откровенно негативное отношение к магическому правопорядку.       Шернс раскинул по столу бумаги и записи, а заодно поставил в середину несколько фиалов. Стажёры и те из авроров, кто помладше, не обратили на них внимания, но Гарри заметил толику узнавания в глазах старших коллег. Особенно тех, кто прошёл войну. Фиалы с воспоминаниями сейчас были ещё большей редкостью, чем тогда, но тот, кто хоть раз окунался в чужую память, вряд ли бы смог это забыть.       — По показаниям отца, неизвестные ворвались в поместье примерно в семь утра, обойдя защитные чары. Аппарировали по трое в гостиную и коридор у спальни жертвы. После небольшой потасовки, которую свидетель слышал, но не видел, он успел заметить лишь аппарацию двух мужчин в чёрных балахонах, держащих под руки его бессознательного сына.       Гарри попытался представить ужас отца, который стоял с палочкой на изготовке и видел последние доли секунд исчезновения единственного сына, но не смог. Словно если бы речь шла не о них, то возможно, только возможно, он смог бы понять. Но всё равно, Гарри чувствовал себя всё таким же пустым и безразличным, как и на каждом новом задании. Несколько лет назад он бы отдал всё, лишь бы только спасти кого-то, кого угодно, сейчас же ему, казалось, почти всё равно.       — Отработав несколько версий, мы смогли высчитать конечную точку аппарации похитителей практически до мили. Территория сейчас покрыта нашей сеткой антиаппарационных и маглоотталкивающих чар, но мы до сих пор не знаем, там ли ещё преступники. Не знаем ни их точного количества, ни того, жив ли пленник и в каком он состоянии.       Понимая, к чему ведёт шеф, Гарри заметил нестройный шёпот в рядах. Несмотря на ранние сумерки, ещё не было и восьми вечера, и пока мелькал впереди небольшой шанс закончить с заданием до полуночи. При этом каждый понимал, что ослушаться приказа нельзя, но это не мешало аврорам тихо возмущаться, явно не горя желанием встретить рождественскую ночь у чёрта на рогах. Возможно у всех, кроме…       — Все авроры, что были в этот момент на службе, уже рассредоточены на границах территории, но, — Шернс замялся, подбирая слова, — сейчас мне нужно несколько человек для проверки оцеплённой территории. Джонсон и Брайн, вы с дежурства, справитесь вдвоём?       Гарри заметил недовольство на их лицах, с которым они быстро совладали, синхронно кивнув. Джонсон, который проводил последние сутки в засаде у притона Лютного, еле держался на ногах. Брайн выглядел лучше, но не профессиональнее. Скребущее чувство в груди и врожденная способность искать приключений на задницу выдернули Поттера из мыслей, и он осознал себя только тогда, когда успел выкрикнуть:       — Я хочу пойти на это задание, сэр. Я согласен.       Шепотки стихли, все взгляды повернулись к нему, и Гарри, искренне ненавидя свою реакцию, почувствовал как краснеет. Обычно на его кандидатуру так не реагировали, но, видимо, это был особый случай.       — Поттер, я рад твоему энтузиазму, но там огромная территория, на которой находится предположительно не маленькое количество вооружённых людей. И пленник, неизвестно в каком состоянии. Одного тебя…       Вокруг снова зашептались, но больше желающих вызваться не было. Гарри был уверен, что определённо справится в одиночку лучше, чем с недовольным полупьяным напарником, который будет половину дороги ныть, а вторую доставать бессмысленными личными вопросами. Осталось только донести эту мысль начальству.       — Сэр, со всем уважением, но я думаю, что смогу справиться в одиночку, — Шернс нахмурил в ответ брови, и Гарри продолжил быстрее, чтобы не терять времени зря. — Я изучил материалы, расстояние всего примерно миля на милю, из отмеченных на карте строений — несколько заброшенных сторожек, обойти их не составит труда. При первой же замеченной опасности, я пошлю в воздух сигнал аврорам на границах территории.       Видя, что даже этого недостаточно, Поттер пошёл на отчаянный шаг.       — И сэр, я знаю эту местность, — ложь легко сорвалась с губ, не вызывая в нём даже толики стыда. Привычка и необходимость. — Там проходило одно из моих первых заданий.       Всё ещё неловко переминаясь с ноги на ногу Гарри ждал ответа, почти что затаив дыхание. В душе проснулась забытая жажда адреналина и приключений на всякие разные места. Авроры то и дело облегчённо вздыхали, не пытаясь особенно спорить. Поттер заметил, что Рон, стоящий в задних рядах, даже если и был против его рождественского задания, не выказал какого-либо сопротивления. Это вызывало одновременно и боль, и облегчение. Тащить на себе Рона в их первое совместное рождество с Гермионой раненого обратно казалось настоящим кошмаром. Таким, который он потом не смог бы себе простить никогда.       — Что ж, если желающих составить компанию Поттеру нет, — нестройный хор скрывающих своё счастье голосов выдал все свои мнения по этому вопросу, — тогда все свободны, до новых распоряжений. Держите себя в адекватном состоянии, авроры. Поттер, задержись, обсудим операцию.       Гарри посмотрел вслед уходящим коллегам и невольно отыскал в толпе рыжую макушку. Рон двигался вперёд заливисто смеясь над шуткой Джейса и лишь красные уши выдавали тот факт, что взгляд Гарри не остался незамеченным. Этого было достаточно, чтобы небольшие поттеровские душевные волнения прошли, оставляя от мешанины чувств лишь предвкушение будущего задания.       Опасного, трудного и необычного. Рождественского. Выражающего в себе все желания Гарри, все отчаянные попытки быть таким же, как все. Странный Поттер в канун Рождества отправлялся на странное задание, в незнакомое странное место. И Мерлин свидетель, таким живым как сейчас он не был уже очень и очень давно.

***

      Лес на границе Англии и Шотландии был значимым местом для магической преступности. Почему-то именно эти степи, горы и леса привлекали беглых упивающихся, оборотней и вампиров чаще всего. Гарри не соврал, говоря, что его первое задание прошло в этом месте. Да, когда толпу необученных курсантов выкинули в Хелемском лесу те и не предполагали, насколько близки к смерти. Или к новой, не самой счастливой жизни.       Поттер потерял сознание спустя три часа, оказавшись в итоге одним из самых крепких. Организовав на скорую руку лагерь в десятке ярдов от точки переноса портключа, они предприняли несколько не самых удачных попыток придумать план, когда на их «безопасную зону» началась атака. Самым стойким оказался Деррен, который в итоге залез на дерево, отстреливаясь от врагов, пока не упал в обморок от потери магических сил. Курсантов эвакуировали следящие за происходящим авроры, и именно в момент пробуждения в Мунго Гарри впервые осознал, что, собственно, он такой же, как и все. Самый обычный и бесполезный, жаждущий добиться чего-то в жизни курсант аврората.       Это был март. Местом приземления портключа оказалась чистая поляна, которую заливал свет утреннего солнца. Если бы не общая паника, Гарри даже решил бы, что здесь прекрасный вид. На тот момент. Сейчас же его выкинуло в милях от той лужайки, в темноту и лицом прямиком в кучу заледеневшего снега. Удачным началом операции назвать это язык не поворачивался, но стоило попытаться не падать духом.       Отряхнувшись и вслушавшись в звуки леса, Поттер залечил заклинанием в очередной раз сломанный нос и принялся присматриваться к окружающей полутьме. Лунный свет отражался от сугробов, но не настолько, чтобы можно было разглядеть что-то дальше десятка дюймов. Впереди, сзади, вокруг — сплошная темнота. Только мысль, что в пару ярдов находится дежурный аврор, сдерживала Гарри от желания выхватить палочку и осветить всё вокруг к мерлиновой матери.       Зажигая слабый Люмос, Поттер двинулся вперёд, утопая ногами в очередном сугробе. Никакой манёвренности или шанса прикрыться, повезёт, если хватит сноровки вовремя услышать чужое приближение. Впереди ожидалось полмили пути до первой сторожки, в которой, предположительно, могли находиться преступники. А может и нет, и тогда придётся идти ещё почти милю в другую сторону, если повезёт не заблудиться и не упасть в какой-нибудь заметённый снегом овраг.       О личности похищенного Гарри не думал. Какой смысл? Если бы это был даже самый отвратительный человек на земле, Поттер всё равно обязательно вызвался добровольцем. Одна мысль провести праздник в тёплой компании Уизли вызывала тошноту. Они были прекрасными людьми, почти настоящей родной семьёй, но не его. А учитывая постоянные перемены в настроении и выработанную жёсткость в связи с работой, Гарри давно уже не считал себя хорошей компанией. Гермиона звонила всё реже, ссылаясь на загруженность в министерстве. Рон пропадал на таких же заданиях, лишь изредка пересекаясь с ним в аврорате во время сдачи отчётов. И у Рона, и у Гермионы на лице мелькало такое выражение, словно Гарри сделал что-то не так, стал не тем, кем они ожидали. И отделаться от мысли, что он разочаровал своих самых близких друзей, Поттер был не в силах.       Вдалеке пробежал какой-то мелкий зверёк, вырывая Гарри из задумчивости. Обругав себя последними словами за витание в облаках посреди вражеской территории, он двинулся вперёд, огибая очередное поваленное дерево. Снег и лёд были везде, словно это уже была не Англия, а какая-нибудь Антарктида. Если бы не причина его появления здесь, возможно он решился бы попробовать лечь в снег и сделать снежного ангела, так как он любил делать в детстве, когда в Литтл Уингинге выпадали такие редкие зимние осадки.       Спустя час бесконечного пути вперёд Гарри в шоке остановился. Вдалеке, в десятках ярдов, слышались еле-заметные голоса, скорее напоминающие шорох листьев на ветру. Если бы в этом зимнем царстве осталось хоть одно не замёрзшее напрочь дерево. Не то чтобы он не ожидал встретить здесь врагов, это было бы странно, учитывая, сколько часов они с Шернсом разбирали доклады и отчёты авроров по периметру оцепленной территории. Но всё равно он не думал найти их так легко и быстро.       Пытаясь не слишком сильно шуметь одеждой, Поттер подкрался ближе, прячась за ненормально здоровым даже для Англии дубом. Двое переговаривались с западной стороны в нескольких футах от него, один был поодаль и делал вид, что следит за местностью. Именно делал вид, потому что следи он по-настоящему, не заметить среди белых сугробов и припорошённых деревьев аврора в чёрной мантии было бы очень сложно. Хотя Гарри предполагал, что, возможно, этот недо-похититель мог быть слабоват на зрение, что делало выбор его как наблюдателя ещё более абсурдным.       — Ступефай!       Кинув заклинание в ближайшего к нему врага, Гарри прижался вплотную к дереву и прислушался к брани и заклинаниям, что летели с их стороны. Выбрав момент, он перебрался поближе, прячась за сваленной корягой и смотря на то, как «слеповатый» преступник тащит оглушённого куда-то подальше, а самый адекватный из них остаётся на месте, в попытке вычислить нападавшего.       Кинув в него на пробу парочку невербальных и получив отпор, Поттер сдался и начал бой серьёзно, отстреливаясь в него из своего укрытия. Услышав шум, не успевший далеко отойти «слеповатый» мужчина бросил раненого там, где стоял и побежал на помощь, отвлекая тем самым поттеровского дуэнью на себя. Кинув Секо в них обоих и задев только адекватного, Гарри успел выйти на поляну только тогда, когда снег после их перемещения почти улёгся. Кто ж знал, что портключи могут сработать и в антиаппарационном барьере. Раненый мужчина так и лежал на месте, всё ещё не придя в себя, и, наложив на него несколько связывающих и сонных заклинаний, Поттер двинулся в ту сторону, куда его пытались оттащить.       Спустя сотню шагов на горизонте показалась одна из искомых сторожек, уже никем не охраняемая. Погода к тому моменту окончательно испортилась, превратившись из всего лишь сильного ветра, который можно было пытаться игнорировать, в ледяную снежную бурю. Каждый новый шаг давался Гарри с трудом и, добравшись, наконец, до деревянных ступеней, Поттер завалился на них без сил, наплевав на осторожность.       В конец заледенев и убедившись, что вокруг ни души, Гарри завалился спиной к двери и, приложив голову к холодному дереву, прислушался. Никто громко не говорил, не ходил или не пытался сдвинуть что-то и куда-то, что одновременно говорило о многом и совершенно ни о чем. Пустив вверх столп зелёных искр, как они договорились, давая сигнал о первой найденной сторожке, Гарри встал и открыл дверь, наводя палочку на приоткрывшийся проём. Готовясь ко всему самому худшему.

***

      Пленник лежал на диване, даже заботливо прикрытый каким-то старым пледом. Следов крови или борьбы Гарри не заметил, как и присутствия в маленькой комнатке кого-то ещё. Тем не менее, огонь в камине был разожжён, а тело на полусгнившем подобии дивана по описанию походило на похищенного. Подойдя ближе, Поттер опустился на колени и провёл пальцами по его влажному лбу, отводя с лица грязную чёлку. Если бы не часто поднимающаяся грудная клетка и дикий жар, исходящий от кожи, Гарри решил бы, что он умер. Или слишком хорошо прикидывается мёртвым.       Бледно-белые сухие губы приоткрылись, и пленник издал тихий стон боли, который вывел Гарри из состояния транса. Кинув в него несколько Энервейтов и не добившись ничего, кроме небольшого охлаждения, Поттер применил единственные диагностические чары, которые знал, но и их в итоге оказалось недостаточно. О том, что у него высокая температура и бред можно было понять и так. Оббежав комнату, пролазив по всем полкам и шкафам, заглянув в каждый угол, Гарри не нашёл ничего, что указывало бы хоть как-то на причину его болезни. Будь это какое-то зелье, без исследования крови понять состав и найти противоядие почти невозможно. Если же заклинание, то тех немногих знаний, полученных за время службы, ему было катастрофически недостаточно.       Запустив руки в волосы и чуть ли не выдирая их с корнями, Гарри беззвучно застонал. Почему ему не пришло в голову, что пленник может быть не в состоянии пройти даже чёртов ярд?! Ну почему он не догадался предположить или узнать хоть немного о той местности, где будет проходить задание?! Безмозглый идиот!       Выбежав на крыльцо прямо в рубашке, даже не пытаясь отыскать сброшенную мантию Гарри огляделся и прислушался, надеясь сквозь гул своего бешено бьющегося сердца расслышать какие-то приближения вокруг. Вокруг не было ни души, лишь сильный ветер со снегом перекрывал обзор дальше пары дюймов. Вскинув вверх палочку, он отправил столп красных искр, надеясь, что его поймут правильно и пришлют сюда кого-то ещё в подмогу. Ещё раз посмотрев по сторонам и не заметив никакого движения, Гарри развернулся и двинулся обратно в сторожку, плотно прикрывая за собой дверь.       Пленник лежал всё там же, такой же смертельно бледный и тихо хрипящий. Гарри обошёл всё подобие кухни в поисках хоть чего-то похожего на аптечку, даже магловскую, но повезло найти лишь бинт. Смочив его в холодном снеге с подоконника, Поттер приложил компресс к его лбу, в очередной раз отводя с лица влажные волосы. Задержав руку чуть дольше, чем требовал уход, Гарри поправил плед и сел рядом с диваном, касаясь спиной матраса, а волосами рук пленника.       Положив голову на его руку, Гарри смотрел не отрываясь в окно. Ветер со снегом и редким градом бил по старым грязным стёклам, пробираясь внутрь сторожки через щели в стенах и полу. Было что-то дикое в этом спокойном ожидании неизвестности, но Гарри понимал, осознавал, что пробраться до границы территории с человеком на спине, да даже одному — в такую бурю было невозможно. Если бы он только подумал головой и взял с собой экстренный портключ! Но сейчас было поздно себя корить. От самотерзаний лучше не становилось, глаза, несмотря на непоздний вечер, против воли закрывались.       Отвернувшись от пейзажа за окном, Поттер принялся рассматривать интерьер вокруг, отмечая, что, даже учитывая существование камина и отсутствие какой-либо техники, сторожка скорее была больше магловской, чем магической. На стенах висели рога и шкуры всякого обычного зверья, в углу у входа стоял веник с древним потрескавшимся ведром, а на кухне имелось какое-то подобие плитки. В другом углу у какого-то древнего шкафа приютилась семья так ненавидимых Роном пауков. Они опутались паутиной и заметным издалека были лишь висящие на ней тельца. Чуть нервно Гарри откинул голову окончательно на диван и посмотрел внимательно на потолок, надеясь не увидеть там ещё одну семью насекомых.       Паршивый всё-таки выдался день. Глупо было надеяться, что задание пройдёт как по маслу, это ведь не поимка сбежавшего клубопуха, но Гарри никак не мог подавить в себе чёртово разочарование. Единственное, чего он ждал от этого идиотского задания — не думать, не иметь возможности уйти в свои мысли и снова себя накручивать. А вышло с точностью да наоборот: темнота, тишина и бессознательный слушатель за спиной.       — Уверен, что ты точно не мечтал оказаться в праздник здесь, — Гарри говорил, не оборачиваясь, чуть хриплым голосом от долгого молчания. Казалось, если он не скажет хоть слово, то просто сойдёт с ума в этой тишине. — Хотя, может и мечтал, я ведь тебя совсем не знаю.       Чуть сдвинувшись, Поттер передвинул свою голову на горячую руку, впитывая в себя частички его тепла. Ему хотелось высказать всё, что накопилось за эти долгие годы нескончаемого одиночества, но слов как обычно не было. Косноязычность, которая разрушила всё самое светлое ещё тогда, даже сейчас не давала мыслям вырваться наружу. Может, это и к лучшему, если бы Гарри имел чуть больше умения в самоубеждении, то смог бы убедить себя, что и чёртовых воспоминаний в его голове больше нет…       — Я должен был остаться тогда, — прикрывая глаза, Поттер пытался сдержать чёртову дрожь в замёрзших руках, — и ничего бы не случилось. Я должен был поверить. Тогда бы меня здесь сейчас не было. А может, не было бы и тебя.       Пригревшись от обжигающего тела на диване, Гарри больше не слышал завывания бури за окном, как и падения сломавшегося от снега дерева снаружи. Потеряв бдительность и затерявшись в своих мыслях, аврор Поттер заснул беспокойным сном.

***

      Пробуждение было резким, словно неведомая сила вырвала Гарри из его сумасшедшего сна. Может, это было и к лучшему, в том «идеальном» мире они сидели всей семьёй, настоящей семьёй, за рождественским столом и собирались обменяться подарками. Гарри держал его руку в своей руке под столом, краснея самым идиотским образом от каждого еле заметного поглаживания своего запястья прохладным пальцем. Все вокруг были счастливы, здоровы, живы, так, как в этом мире не будет никогда.       Первым, что Поттер почувствовал, была тёплая рука в его волосах. Она скользила по голове, перебирая пряди, чуть потягивая их на себя, так, как умел лишь он. Гарри придвинулся ближе, потянулся за знакомой рукой, но, опомнившись, резко открыл глаза, поворачиваясь всем корпусом к пленнику на диване. Он полулежал, всё такой же бледный, но уже ощутимо живее и холодно смотрел, не отрываясь, знакомыми серыми глазами.       — Проснулся, аврор?       Гарри отвернулся к окну, чтобы скрыть румянец, который уже расползался алыми пятнами по лицу. Таким идиотом он не чувствовал себя уже давно! Так потерять бдительность, расслабиться рядом с ним, чтобы даже заснуть, заснуть в окружении врагов. Врагов! Вскочив с палочкой на изготовке, Поттер бросился к входной двери и прислушался, чуть ли не врезаясь головой в деревянную дверь. К их счастью, за дверью был только шум нескончаемого ветра и больше ничего. Ни преступников, ни спешащих на помощь авроров.       Посмотрев на Малфоя, Гарри еле сдержался, чтобы не наорать на него. Что он опять натворил? Какого чёрта его сюда притащили? Почему ему было так плохо? И какого хера он поднимается с дивана?!       — Ты куда-то собрался? — Малфой посмотрел ему в глаза, видимо передавая мысленно всё своё раздражение, но Гарри было наплевать. Этот человек не так давно валялся с жаром, не реагируя ни на что: по немногим знаниям о целительстве, Поттер знал, что после такого скакать по комнате точно запрещается. — Тебе стало настолько лучше?! Или планируешь упасть, долбануться башкой и организовать нам ещё поводов для беспокойства?       — Я никому не доставляю беспокойства, Поттер! Меня похитили, если ты, возможно, не в курсе.       Упрямый придурок. Невыносимый. Не изменившийся ни на йоту. Живой.       — Тогда, может быть, ты знаешь, почему тебе было так плохо? — Гарри не собирался сдаваться так легко. Да, с Малфоем, который может двигаться, выбраться отсюда было в разы легче, но чёрта с два он позволит этому придурку рисковать своей жизнью ещё больше, чем он рискует ей сейчас.       — Нет, но догадываюсь.       Малфой всё-таки сел на диван, растирая ноги обеими руками. Говорить он не собирался, рассказывать что-то, видимо, тоже, и Гарри хотелось побиться головой о ближайшую стену от отчаяния. Мерлин, ну почему с ним всегда так трудно?! Тот видимо прочёл все желания у него в глазах, потому что как-то по-особенному знакомо усмехнулся и принялся застёгивать рубашку, не попадая пуговицами с первого раза…       — Я что-то не вижу, Поттер, здесь отряда авроров, спешащих нас спасти, — проницательная скотина! Гарри уже не бесился, он просто кипел, уже предполагая к чему тот ведёт. — А значит, они не скоро и появятся. Те же сошки, что похитили меня, чёрт их знает зачем, могут вернуться сюда с минуты на минуту. Предлагаешь ждать?       Гарри не хотел ничего предлагать. Особенно такому спокойному и логичному Малфою, который, в отличие от него, всегда умеет подобрать правильные слова. Но Драко, будто не видя замешательства на его лице, продолжал давить.       — У меня нет палочки, Поттер. И Мерлин свидетель, я не буду прятаться за твоей геройской спиной, если они сюда придут.       Подойдя вплотную к нему, Гарри чувствовал на себе тёплое сбившееся от речи дыхание. Расширившиеся зрачки, сжатые в кулаки руки. Готовый к бою, бесстрашный, совсем не такой, каким был каких-то пять лет назад.       — В конце концов, я не собираюсь отмечать Рождество здесь.       Поттер отступил на шаг, на секунду потеряв все ощущения разом. Ну да, с чего он решил, что кто-то во всём мире этого бы захотел.       Не здесь. Не с тобой.       Протянув руку, он легко коснулся малфоевского лба и да, температуры почти не было. Никаких причин задерживаться здесь дольше, кроме грёбаной снежной бури за окном, но разве она способна остановить целеустремлённого Малфоя. Возможно, за её пределами его кто-то ждёт, скорее всего, именно так…       — Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться? — Гарри ненавидел себя за слабость, за невозможность проявить хоть немного жёсткости, привязать придурка к стулу и не отпускать никуда. Защитить его ото всех и даже от самого себя.       — Пара минут.       Поправив мантию, Гарри отвернулся и, не смотря на него больше ни секунды, вышел за дверь в промозглый холод. Может так будет даже лучше. Он стоял, вглядываясь вдаль и кутая руки в казённые перчатки, бесконечно проклиная себя за желание, чтобы этот сумасшедший день никогда не кончался.

***

      Двигаться назад оказалось в разы тяжелее, чем вперёд. Малфой не ныл, не стонал, он вообще молчал, стараясь не издать ни звука, но Гарри каждой клеточкой кожи чувствовал его взгляд. А ещё его усталость, сбившееся дыхание и замедленный шаг. Буря не стала их щадить, засыпая снегом и градом с ног до головы и не давая ничего перед собой рассмотреть.       После третьего малфоевского падения Гарри взял его за руку. Не лучшая идея для защиты, да и идти не то чтобы стало легко, но Драко не сопротивлялся, исправно шёл рядом и всё ещё молчал, что делало ситуацию чуть проще. Сигнал об опасности был отправлен уже часа три назад, но Гарри не замечал вокруг никаких новых следов. Возможно, авроры скооперировались, или потерялись, или ещё хуже — празднуют где-то в заснеженных кустах. Глупо конечно так думать на коллег, но чёрт, их уже давно должны были вытащить! Вытащить хотя бы Малфоя, о себе Гарри мог бы позаботиться сам.       У Малфоя были холодные руки. Ледяные, несмотря на найденные где-то в доме старые шерстяные перчатки. Он был весь белый и лёгкий, почти прозрачный. Гарри то и дело поворачивался, проверить как он, и застывал, теряя связь с реальностью. Казалось, отпусти чёртову руку — и он исчезнет, испарится ещё на пять, десять лет. Даже думать о таком было больно, но и не думать, не выходило никак.       Они плутали по сугробам уже около часа, когда за очередным массивным деревом вдали показался свет. Малфой, думая, определённо, своей задницей, бросился вперёд, таща Гарри за собой за руку и проявляя при этом нечеловеческую силу. Когда Драко наконец остановился, почти добежав до людей, свет погас и наступила резкая полутьма.       Действуя на инстинктах Гарри резко двинулся вбок, дёрнув Драко за руку в ближайший сугроб и кинув на него всевозможные невербальные щитовые чары. В паре ярдов слышались шаги, скрип обуви по снегу и тихие голоса переговаривающихся. Точно не авроров. Гарри выглянул из укрытия и успел сосчитать четверых до того как в его сторону полетело первое заклятие. Кинув в ответ Экспелиармус и сбив одного из них с ног, Поттер снова запустил в небо красные искры, надеясь на подмогу хоть сейчас.       Сзади послышался шум и, шикнув на злобного Малфоя, Гарри еле успел защитить их Протего, как подоспевший из ниоткуда тот самый слеповатый похититель попытался их оглушить. В мешанине из заклинаний, лучей и сваленных деревьев, Гарри старался не упустить из вида Малфоя, которому защищаться сейчас было совершенно нечем.       С запада полетели новые вспышки заклинаний и, приготовившийся к обороне Поттер был сметён с ног, пытавшимся спрятаться от Секо преступником. Скинув его с себя, Гарри заметил стоящего в отдалении Брайна, бегущего в их сторону Рона и даже Шернса собственной персоной, который беззвучно отстреливался от трёх неизвестных, ни в чем им не уступая. Чуть расслабившись, он осмотрел поле вокруг, отмечая, что большая часть врагов благополучно лежала на земле, с повреждениями различной степени тяжести. Глубоко выдохнув и посмотрев вверх, на летящие прямо на макушку хлопья снега, Гарри скорее почувствовал, чем услышал летящее в него заклинание.        — Поттер!       Успев обернуться, уже теряя сознание, Гарри увидел, как Драко ударяет незадачливого врага по голове деревянным суком, после чего его поглотила бескрайняя темнота.

***

      В Сейнт Мунго на Рождество палаты были переполнены. Откуда в магическом мире столько глупых или любящих глупые опасности магов никто не знал, но колдомедики года за годом выхаживали сотни ожогов, переломов, а так же отравлений в праздничное время. Появление авроров во главе с Шернсом, а вслед за ними семьи Малфоев в полном составе, наверное, никого не смогло удивить. Гарри, к сожалению, об этом узнать не мог. Стоило ему перенестись в холл Мунго, как уже спешащая колдосестра утащила его шатающуюся тушку под руки, осмотрела, влила несколько зелий и выпнула в камин, не дав и словом обмолвиться с кем-то вокруг.       Оказавшись на ковре в собственной гостиной, Гарри не почувствовал ничего. Полупустое помещение, не освещённое ничем, без каких-либо признаков жизни — что ж, видимо это идеальное утро Рождества. Скинув грязную мантию и приказав Кричеру приготовить на завтрак хоть что-то съестное, Гарри оглядел свои хоромы, пытаясь найти в них хоть что-то напоминающее о прошлом себе. Ни гриффиндорских цветов, ни фотографий или личных вещей. Всё, как он жил последние годы как будто кричало: «Посмотрите, я Гарри Поттер и я делаю вид, что у меня всё хорошо». Ещё рядом с краю обязательно должна быть приписка «и скучаю по Д. Малфою», которую игнорировать выходило очень легко. До сегодняшнего дня.       Налив в бокал на два пальца огневиски, и наколдовав над окном кособокую гирлянду, Гарри принялся за отчёт, изредка отвлекаясь на принесённый домовиком холодный ужин-завтрак. Писать было особенно и не о чем.       «Да, нашёл…       Да, вроде как спас…       Такого-то и такого-то вырубил, такого-то упустил…       Получил незначительную травму во время операции, госпитализирован не был…       Д. Малфоя больше не видел».       Хотя нет, последняя часть уже была лишней. Перечеркав листок и, вдобавок, разорвав его на кусочки, Гарри откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза. Ну чего он ждал? Что какая-то операция в лесной глуши что-то изменит, давние слова забудутся, а Драко вновь предложит… Нет, учитывая чего стоило ему это тогда, Поттер и не надеялся, что Малфой в жизни ещё хоть раз посмотрит в его сторону после расставания. И он его не винил, Мерлин свидетель, во всём на свете, а в этом особенно, он всегда винил только себя.       Главное, чтобы с ним просто было всё хорошо.       В дверь постучали, и нехотя поднявшись по пути обливая футболку огневиски, Гарри с предсказуемым отвратительным настроением отправился открывать. Прийти мог разве что Рон за отчётом, но видеть его сейчас особенно не хотелось. Не удосужившись взять даже палочку, Поттер потянул на себя дверную ручку и обомлел.       Абсолютно белый Драко Малфой стоял на его пороге, от холода переминая ногами, и от него же краснея. Больничная одежда была засыпана снежинками и, кажется, заледенела напрочь, а на голове у него красовалась страннейшего вида шапка, ярко-малиновая, видимо утащенная у кого-то в палате.       — Может быть, впустишь?       — Ты всё ещё болен, кто тебя отпустил?       — Как будто мне нужно разрешение, чтобы уйти, — он скорчил настолько забавную рожу, что Гарри пришлось приложить все силы, чтобы не улыбнуться.       — Ты должен вернуться в больницу. Тебя снова объявят в розыск, ты об этом подумал?       Драко улыбнулся своей коронной улыбкой победителя и выдал очередную неоспоримую информацию:       — Я оставил записку.       Гарри вздохнул, снова. Чёрт возьми, это было слишком сложно для восьми утра. Придурок мёрз на его крыльце, а он не мог сдвинуться ни на шаг, чтобы его впустить.       — Что тебе нужно здесь, Драко? — хотелось просто всё закончить. Расставить все точки над «i», сегодня и навсегда, — знаешь, если с тобой что-то случиться, я ничего не смогу сделать.       — Глупости, Поттер, — он снова улыбнулся, как-то натянуто, встревоженно, готовясь, видимо, высказать решающий аргумент.       — Я просто решил, что лучше, чем ты, меня никто не вылечит.       Теперь Гарри заметил всё: и сжатые кулаки, и закушенную губу, нервный румянец, принятый за мороз на коже. Драко снова спрашивал, снова предлагал решение, а Гарри, как последний идиот, никак не мог его впустить.       Отступая назад в комнату, не доверяя своему языку, он впускал Драко в дом, в свою жизнь, искренне надеясь об этом никогда не пожалеть.       — Видимо, слов я от тебя так и не добьюсь, — Малфой прошёл вперёд, с невероятной для замёрзшего человека грацией и захлопнул за собой дверь. Подошёл на расстояние нескольких дюймов, заставляя сердце Гарри просто вырываться из груди, и обхватил холодными руками его лицо, говоря прямо в губы:       — Но, знаешь, я этого больше не боюсь. Просто теперь, окончательные решения буду принимать именно я.       Он улыбался, согревая губы своим тёплым дыханием. Наверное, даже не представляя, как всего несколькими словами согрел и его мир. Перед поцелуем успев прошептать напоследок:       — Можешь иногда кивать, в знак согласия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.