ID работы: 632838

In The Cold Light Of Day

Гет
Перевод
G
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Ариадна вошла в помещение осторожно, оглядываясь. Не было никаких признаков присутствия Артура, и она расслабившись, немедленно направилась к своему месту. “Ари?” Она подскочила и чуть не упала со стула. Кобб вовремя поймал ее за руку. “Что с тобой? Ты в порядке?” “Да… Да!” она пробормотала, пытаясь совладать с дыханием. “А что со мной может быть не так?” “Ну… Я подумал… Ну хорошо.” Кобб ушел, пожав плечами. Моргнув, она поняла, что Кобб должен был уже знать. Она опустила голову вниз, пытаясь погрузиться в работу до того, как придет Артур. *** Координатор вышел на главную улицу. Он был погружен в свои мысли и почти не замечал ничего вокруг. Артур не ожидал такого от Ариадны. Он думал, что она будет его просить, умолять… Но она казалась спокойной. Такое ощущение, что она испытала облегчение, когда он сказал что надо расстаться. Он потер лоб и посмотрел на часы. Он скользнул взглядом по улице и заметил маленькое кафе. Артур решил зайти туда. “Нужно развеяться немного, “ сказал он себе. Войдя в кафе, мужчина заметил, что оно почти пустое. Он сел за самый первый столик у окна. Официантка сразу же подошла к нему. “Доброе утро,” она приветливо улыбнулась. “Угу, доброе,” Артур заставил себя улыбнуться в ответ. “Черный Американо, пожалуйста.” “Заказ принят.” подмигнув, официантка удалилась. Видимо, Координатор ей приглянулся. Артур откинулся на спинку кресла и посмотрел ей вслед. Улыбнувшись, он подумал, что день не так уж и плох. *** Ариадна грызла ластик на карандаше, ожидая, когда ее новые проекты загрузятся на ноутбук. Она думала о своих отношениях с Артуром. Они встретились спустя неделю, после окончания работы у Фишера. По возвращении в Париж, она получила телефонный звонок. “Привет!” “Артур? О! Эээ…” она была удивлена. Обед, на который ее пригласил Артур в Лос-Анджелесе, был замечательным. Но после того, как он поцеловал ее в щеку и пожелал ей спокойной ночи, она была уверена, что больше никогда его не увидит. ”Где ты?” “Если я не ошибаюсь, то я стою возле твоего дома.” Удивившись еще больше, она подбежала к окну. Действительно, Артур стоял внизу и улыбался. Ариадна помахала ему рукой. “Ну, ты собираешься впускать меня?” его голос раздался из динамика. “А, ну конечно!” от неожиданности, она запиналась. Девушка побежала открывать дверь. Он даже не сообщил, что он во Франции. Просто пришел и все. Ариадна сделала шаг назад, впуская его в квартиру. Он выглядел шикарно в светло-сером костюме и лавандовой рубашке. Даже не верилось, что он провел десять часов в полете. Артур радостно улыбнулся ей, а затем поджал губы. “Что-то не так?” спросила она растерянно. “Твоя кровать,” он покачал головой. “Она зажата справа. Между окном и шифоньером. Так нельзя. Слишком темно.” Артур посмотрел на нее, хмурясь. “Ее нужно поставить там, перед книжным шкафом. ” “Ооо… Ого! Эээ… Фэн-шуй?” она чуть не расхохоталась, но вовремя остановилась, посмотрев на его серьезное лицо. “Да нет, я серьезно. Просто так не очень удобно.” “Хорошо, я учту это.” она смутилась. Артур улыбнулся и взял ее за руку. “Ты не хочешь пообедать?” Девушка не чувствовала в себе сил отказать. *** “Так, как твои дела?” она спросила, стесняясь. Артур поднял свой бокал. “Как всегда занят. Работа, сама понимаешь. Но я оказался тут ,неподалеку, и решил зайти.” Он понизил голос.”Сказать честно, я хотел тебя увидеть.” “Что?” от удивления ее глаза едва не полезли на лоб. “Да, я все время думал о тебе,” он немного покраснел. “Ты – лучшая в своем деле. Самый лучший Архитектор, с кем я когда-либо работал.” “Ого, я… потрясена! Я…” Ариадна испытывала настолько противоречивые чувства, что готова была лопнуть. Она никогда не думала, что этот умный, высокий и чертовски красивый мужчина прилетел сюда, чтобы увидеть ее. Артур посмотрел на нее. “Да?” “Ты встречался со своей семьей в Нью-Йорке? ” “Нет.” “Подруга?” “Снова нет. Это была моя жена.” Ответил он, делая глоток вина. “Твоя жена?!” Ариадна едва не выронила вилку на пол. Артур поднял брови. “Ты выглядишь… удивленной.” “Твоя жена.” Она сглотнула, чувствуя, как горят ее щеки и уши. Его жена… он никогда не упоминал жену…, но конечно, а на что она надеялась? Артур наклонился к ней через стол и взял за руку. “Ари, я дурак. Это была плохая шутка.” Его голос дрогнул.”Я не женат, и никогда не был. Я только…”он поставил бокал на стол. “Я хотел видеть твою реакцию.” “Что? Мою реакцию? Но зачем?” она почувствовала небольшой порыв гнева. “Понимаешь, этот поцелуй, во сне… А затем обед в Лос-Анджелесе…” Артур говорил неуверенно, боясь спугнуть ее. “Сначала я думал, что это будет хороший способ закончить наше знакомство. Но ты была так мила и забавна…, и я понял, что хочу видеть тебя снова и снова…, но если ты… То я пойму.” “То есть, ты хочешь сказать, что влюбился в меня?” её голос дрогнул. “Артур, ты…” “Послушай, мне не нужно было говорить этого. Мне жаль.” Его голос окреп. “Но я подумал…” “Да нет же! Это я должна извиниться.” Сказала она умоляюще. “Я не должна была поднимать шум, прости.” Артур кивнул и взял Ариадну за руки. “Конечно. Я собираюсь вернуться сюда с ребятами и может быть мы…” “Да!” она радостно кивнула. “Отлично.” Он улыбнулся. *** “ Ари? ” Она подняла голову. К ее ужасу, Артур стоял прямо перед ней и пристально смотрел. “Артур!” она моргнула. “А я…” “Спала?” издевательски спросил он. “Нет!” она повысила тон. “Где ты был?” “Ну, я зашел в кафе.” Его темные глаза скользили по ее лицу. “Встретил там девчонку. Знаешь, у нее классная задница. ” “Что?! Ты…” Ариадна заглянула ему прямо в глаза. “Да. Она хочет, чтобы я встретил ее сегодня вечером после работы. Думаю, ей понравится моя квартира.” Координатор развернулся и пошел к своему столу, оставляя пораженного Архитектора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.