ID работы: 6328940

Прошлого с будущим связь

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Погодите, - Лорана в недоумении повернулась ко К'баоту. - Меня не назначали на Сверхдальний перелёт. - Этого и не требуется, - ответил мастер. - Совет джедаев дал мне исчерпывающие полномочия в связи со Сверхдальним. Кроме того, ты ещё не готова, тебе ещё многому предстоит... - Нет. Лорана чуть ли не впервые в жизни настояла на своём, несмотря на все уговоры наставника, его запугивания и властные приказы. Её ответ остался твёрдым «нет». Она завершила тур, вежливо попрощалась и тут же улетела с Яги Малой в Храм джедаев. Восемь лет спустя, во время осады Салукемай, мысли Лораны то и дело возвращаются ко Сверхдальнему перелёту. Выжила ли экспедиция? А её наставник — всё так же стремится ко всеобъемлющей власти и превосходству любой ценой? Она представляет себе, как дредноуты медленно отделяются от ядра звездолёта, один за другим, и республиканские семьи колонизируют Неизведанные регионы, полные чуждых миров. Прыжок вперёд во времени — и перед ней предстают джедаи, ведущие корабль сквозь возмущение гиперпространства у края галактики, к новым мирам и солнцам, летящие в бесконечно новое. Но чаще, гораздо чаще Лорана видит другое: чёрный остов «Сверхдальнего перелёта», дрейфующий в пространстве в совершенной и невыносимой тишине. И не узнать, то ли это видение будущего, то ли отблеск прошлого, то ли причуда фантазии. Лорану преследует тишина — жуткая, неподвижная тишина мёртвых. Кто-то кашляет сзади, и она оборачивается к стоящему навытяжку солдату-клону. - Мы начали строить траншею вокруг позиций дроидов, генерал Джинзлер. Она кивает. - Спасибо, капитан. Я скоро буду. Она очищает разум от прошлого, от возможностей и вариантов, летит к траншее. Но то безжизненное молчание ждёт её даже в пылу и грохоте битвы, терпеливо и неизбежно. Будто она его просто-напросто отложила. Не навсегда. *** То, что могло быть - абстракция Вечная только возможность В умозрительном мире. То, что могло быть и то, что было Указывают к общей цели — сущему ныне. В памяти эхо шагов С тропы, на которую мы не свернули, От навсегда неоткрытой двери В розарий. Мои слова отдаются Так эхом в твоей душе. - Т.С. Элиот, «Бёрнт Нортон»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.