Пчёлы (Лисанна/Бикслоу)
8 апреля 2018 г., 10:51
То, что не стоит злить пчёл, Лисанна знала ещё с детства. Эти насекомые обладали удивительной для насекомых злопамятностью, которая удовлетворялась лишь тогда, когда их враги были наказаны. Поэтому ещё с тех далёких беззаботных времён, когда она была ребёнком, Лисанна старалась лишний раз не задевать пчёл и вообще всячески держаться от них подальше.
Однако всё в жизни бывает впервые, и знакомство младшей Штраус с пчелиным гневом не стало исключением. Девушка, в принципе, не планировала подобного знакомства, но природная грациозность сделала своё дело: неловко споткнувшись о камень, Лисанна не очень удачно приземлилась в ближайшую клумбу. Где как раз пчелиное семейство трудилось, собирая пыльцу с цветов.
Подобное надругательство над работой и попытка покушения на жизнь самих пчёл естественно вызывают у последних праведное негодование (насколько насекомые могут в принципе испытывать праведное негодование), и всё дружное семейство разом решает наказать нерадивого человека, намереваясь ужалить его побольнее. Такие перспективы совершенно не радуют Лисанну, и от этого она вынуждено бегает по всей Магнолии в попытках спастись от приставучих пчёл.
— Бикслоу! — завидев на горизонте согильдийца, со слезами в голосе бросилась к нему девушка.
— Йоу, Лисс! — маг душ привычно улыбнулся, высовывая язык.
— Спаси меня! — пытаясь отдышаться, произнесла она.
— За тобой враги гонятся? — Бикслоу вопросительно наклонил голову, на что девушка полным страдания голосом вскрикнула:
— Пчёлы! И это не смешно! — она обиженно надулась, когда громовержец разразился громким смехом, согнувшись пополам.
— М-да, пчёлы это неприятно, — всё ещё хихикая, резюмировал он. — Что ж, иди сюда, — завидев догоняющих жертву насекомых, Бикслоу притянул Лисанну к себе поближе и спрятал её под своей толстовкой, в которую он был сегодня одет.
Лисанна крепко прижалась к тёплой обнаженной груди товарища, обнимая его за талию, в то время как последний на полном серьёзе пытался договориться с пчёлами. И то ли маг душ оказался талантливым переговорщиком, то ли пчёлам просто надоело гоняться за несносной девчонкой, однако они погудели возмущённо пару минут вокруг громовержца, а после улетели восвояси.
Постояв ещё пару минут на всякий случай под защитой, Лисанна, в конце концов, вынырнула обратно на свет божий. Покрасневшая и растрёпанная, она смущённо посмотрела на довольно ухмыляющегося товарища.
— С-спасибо, — пробормотала, отводя глаза — на самом деле, Бикслоу был последним, от кого она ожидала получить помощь в столь неординарном деле.
— Да не за что, — маг душ весело хмыкнул и, лукаво стрельнув в Лисанну глазами, добавил: — Возникнут ещё проблемы с пчёлами — обращайся, — и, спрятав руки в карманы, как ни в чём не бывало пошёл дальше по своим делам.
Лисанна проводила его долгим взглядом, думая о том, что вообще-то можно было бы снова упасть в клумбу, чтобы навлечь на себя пчелиный гнев.