ID работы: 6358608

Под дых

Фемслэш
PG-13
Завершён
128
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она так долго пытается избавиться от склизкого ощущения предательства, что сбегает от Нейта и всех напоминаний о последнем годе. Улепетывает от воспоминаний, задвигает на задворки подсознания чувства, пока не осознает, что попросту боится посмотреть правде в глаза — горькому разочарованию от поступка Миранды. Та предает не саму Энди, а ее мнение о ней. Миранда попросту показывает истинную сущность, которая оказывается куда более неприглядной, чем Энди казалось. Она ведь ее защищала, верила. Напрасно. Вот только реальность еще более неожиданна — чувства никуда не уходят, становятся сильнее, хоть это иррационально и попросту нелепо. — Миранда Пристли — монстр, уничтожающий все живое вокруг, — в который раз твердит себе Энди, но сердце отзывается тупой болью. Самоубеждение не помогает. Ни капли. Она на том же перепутье, что и несколько месяцев назад. Чем больше Энди об этом думает, тем меньше страх, тем отчаяннее желание вернуться. Энди наконец понимает — она была слишком эгоистична. По какой-то неведомой причине думала, что Миранда должна поступать так, как будет правильно с точки зрения Энди. Она забыла, что в мире денег правят не правильно и хорошо, а хитро и вовремя. Ха! Энди хмыкает и отворачивается к иллюминатору. Что может быть логичнее, чем довериться женщине в мире мужчин? Что может быть безрассуднее и опаснее? Ей ведь никто ничего не обещал, скорее наоборот, всячески показывал, что не стоит считать себя лучше других. В мире Миранды Пристли есть место только «Подиуму» и двойняшкам, в ближайшем тысячелетии вряд ли еще кому-то посчастливится туда попасть. «Забыть, бежать, не видеть», — повторяет про себя Энди и только в этот момент понимает, что Париж, возможно, не лучшая идея. Туда ее впервые привезла Миранда, там они и расстались. А может, наоборот, это повод узнать город по-настоящему? Ту часть, где Миранде нет места. В конце концов, она ведь не вездесуща, а по модным показам Энди ходить не собирается. Этот жизненный этап пройден, больше она к нему не вернется. Даже под страхом смертной казни. Даже если Миранда попросит. Энди уже спускается по трапу, и вместо ожидаемой свободы вдыхает горький запах разочарования и обиды. Они могли бы узнавать этот город вдвоём. Но тогда Миранде пришлось бы выпасть из привычного мира, переложить хотя бы часть своих обязанностей на чужие плечи, не плести интриги, думать о чем-то еще кроме «Подиума» и его интересов. Звучит настолько же заманчиво, насколько невозможно. Париж прекрасен в любое время суток, но ночью особенно. Энди влюбляется в него независимо от щемящей тоски в груди и незваного сейчас одиночества. Она больше не в силах обманываться, придется посмотреть в лицо своим демонам. К сожалению или к счастью, их не так много. Всего лишь один, но практически непобедимый. Оказывается, вся её жизнь пропитана духами Миранды и стремлением ей угодить во что бы то ни стало. Энди не знает, как выкорчевать ощущение ненужности из собственной головы, но твёрдо решает, что должна это сделать. Иначе что ей остаётся? Приползти униженной и оскорбленной к порогу «Подиума»? Никогда! Она уходила, чтобы стать той, кем была, а оказалось, что уже не в силах не быть той, кем стала. У Энди достаточно денег, чтобы снять номер в любом отеле, но вместо этого она подхватывает лёгкую сумку, обходит стороной заказ такси и идёт по улице — прямо, не сворачивая, куда глаза глядят. Неизвестность прочищает мысли, отшелушивает жалость к себе, заставляет разглядеть красоту вокруг. Энди тщательно рвёт все нити, связывающие её с прошлым, но одна по-прежнему остаётся и тянет вниз — в бездну. Она должна и с ней справиться, просто обязана, иначе захлебнется отчаянием. — Не ожидала тебя здесь встретить, — от до боли знакомого голоса по спине бегут мурашки. — По правде вообще не ожидала тебя где-либо встретить. Энди пытается разглядеть сарказм или хотя бы насмешку, но не слышит ничего хоть на каплю похожего. Это сбивает с толку. Кто перед ней и что случилось с Мирандой Пристли, которую она знала? «От нее ушла ты», — издевательски хмыкает внутренний голос и заходится в истеричном смехе. Энди хотела бы верить, но даже она не настолько наивна. — Не ожидала, что не пройдешь мимо при встрече, — в тон отвечает она и почти гордится собой. Голос не дрожит. — С чего вдруг? Миранда сдувает прядь со лба, и Энди едва ли не стонет. Эта женщина слишком хорошо знает, как влияет на нее. — Не припомню пеших прогулок в твоем расписании, — чеканит она, склоняя голову набок. Она так просто не сдастся на милость победителю. В конце концов, хоть какие-то жалкие остатки гордости и самоуважения у нее должны остаться. Не всё же преподносить Миранде на блюдце с голубой каймой. — Люди меняются, — отстраненно бросает та, словно о погоде говорит. — Люди, возможно, Миранда Пристли вряд ли, — фыркает Энди и меняет тему: — Как Эмили? — В Париже, — Миранда передергивает плечами. Явный признак недовольства. Она явно рисует в голове другой сценарий их разговора. Вот еще! Энди вскидывается подбородок, едва сдерживая желание скрестить руки на груди. Она не даст Миранде лишнего повода считать, что ей неуютно. — Как и мечтала. — Хорошо, — и словно в подтверждение своих слов, Энди кивает. Какая глупость! — Так и должно было быть. — Потому что Эмили так сильно этого хотела? — Потому что она была старшей ассистенткой. Это справедливо. Миранда снимает очки, закусывает губу и бесконечные несколько секунд смотрит на нее не отрываясь. Энди внутренне съеживается. От такого взгляда добра ждать совершенно точно не стоит. — Ты вернула Эмили ее мечту. Дальше что? — Она приподнимает бровь и прищуривается. — Чувствуешь удовлетворение или радость? Хоть что-то? — Ее губы изгибаются в издевательской ухмылке. — А вот теперь подумай и скажи мне только одно: оно того стоило? Миранда бьет под дых — расчетливо и прицельно. Она точно знает, что хочет услышать, вот только Энди понятия не имеет, что ответить. Она была настолько погружена в эмоции «после», что о целях и мотивах «до» практически не вспоминала. Энди была уверена, что поступает правильно, не было нужды задумываться, а оборачиваясь сейчас, она не видит за собой ничего — только пустоту и уныние. Она собственными руками загнала себя во тьму и выбросила ключ, но обвинила Миранду. Так же проще. Энди всегда боролась за правду, а куда идти с этой истиной она понятия не имеет. — Тебе действительно это важно? — голос дрожит, но Энди больше не пытается держать марку. Теперь уже ни к чему, Миранда в который раз расколола ее. Энди порой кажется, что она знает ее куда лучше нее самой. — А тебе? Энди передергивает плечами, между прочим замечая, что Миранда делает пару шагов навстречу. — Рой за углом, да? — невпопад роняет Энди. — Встреча поблизости? Она знает, что уклонение от ответа говорит куда больше слов, но она не готова признать вслух, что ее идеалы не выдержали испытание на прочность Мирандой Пристли, хотя и отпускать ее прямо сейчас Энди тоже не готова. — Париж прекрасен в любое время, но ночью особенно, — улыбается уголками губ Миранда. — А я тебе так и не успела показать свои любимые места. — И что ты во мне нашла? — скорее из любопытства, чем необходимости спрашивает Энди. — Себя. Ее глаза лучатся эмоциями, но Энди не может их прочесть. Миранда не скажет, да и вряд ли уже нужно. Действия куда более красноречивы. Париж, видимо, их город, и к романтике это не имеет никакого отношения. Возможно, Энди обманывает себя, возможно, выдает желаемое за действительное, но она делает выбор. Разве сбежать от дьявола далеко-далеко и встретить его там, где меньше всего ожидаешь, — не провидение? Что если прыжок в пропасть необязательно тьма? Когда неизвестность превращается в надежду? Энди не верит, что поступает разумно и оправданно, но ведь она не узнает наверняка, пока не попробует.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.