Алиса в чужой стране

Гет
PG-13
Завершён
88
автор
JustStream соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
300 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
88 Нравится 122 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
Примечания:
Джаред незамедлительно расплылся в улыбке, а я хотела сказать ещё что-либо, но в горле запершило, и я проглотила так и несформулированную фразу. Он задумчиво вытянул губы, а затем резко притянул к себе ноутбук и, закрыв по-прежнему идущий на фоне фильм, открыл поиск Google. Уроки английского для новичков на русском языке. — Да ты издеваешься, — не веря, медленно покачала я головой, скрестила руки на груди и подняла взгляд к верху, уставившись в потолок. Затем нехотя опустила отяжелевшую голову, посмотрела на ехидно улыбающегося Джареда и вернулась к экрану, где уже высветилось множество ссылок, ни одна из которых не была на моём родном языке. Учить английский на английском? Замечательно. Он открыл какой-то сайт, и я уже даже открыла рот, чтобы сказать, что ничего не пойму, но Джаред опустился в конец страницы и поменял язык на русский. И только тогда, заинтересовавшись, я склонила голову в бок и взглянула на название сайта — Duolingo. Название показалось мне очень знакомым, и я почувствовала, как что-то кольнуло внутри, под черепной коробкой, а мозг начал усердно работать, лишь бы ухватиться за мелькнувшее воспоминание. Я была на этом сайте. Лет… шесть, восемь назад? Дизайн сильно изменился, но название я не забыла. Видимо, прошлая я пыталась выучить английский. Только вот почему-то не вышло. Джаред, тем временем, успел меня зарегистрировать и открыть первый урок. На экране высветилось жирным шрифтом «Основы 1», и внизу показалась статья о местоимениях и простейших словах. — Я знаю это, Джаред, — устало заверила я и откинула голову на спинку дивана. Он потянул несколько секунд, недоверчиво поднимая брови, а после негромко усмехнулся. — Ох, серьёзно? Давай проверим. Он кликнул на «пройти навык досрочно» и положил ноутбук на мои колени, позволяя делать всё самой, а сам упёрся локтем в подлокотник, подпёр голову рукой и уставился на плазму, на которой транслировалось всё, что я делаю. — Ты правда будешь сидеть рядом? — выдохнула я, состроив умоляющую гримасу в надежде, что Джаред пойдёт заниматься своими делами. — Почему нет? — Это скучно. Для тебя. Ты знаешь английский. — Это не скучно. Я хочу посмотреть на то, как ты «знаешь английский». — Я этого не говорила, — упрямо заявила я, выставив указательный палец вперёд. Тест занял у меня не более трёх минут, потому что только первоклассник, наверное, не знает английских местоимений и самых простых слов наподобие «мужчина», «женщина» и так далее. Джаред тихо выдохнул рядом и, потянувшись к ноутбуку, нажал на следующий тест — «Основы 2» — после чего сразу же принял прежнюю позу. Я боялась допустить простейшую ошибку, несмотря на то, что знала — Джаред бы не стал надо мной смеяться. И всё же каждое слово я проверяла несколько раз, недоверчиво нажимала «проверить» и вздыхала с облегчением, когда загоралось зелёным «верно». Таким образом прошли ещё несколько тестов, за которыми Джаред спокойно наблюдал со скучающим лицом, а порой и сопровождающимися зевками. — Может, мы закончим? — Ты устала? — поинтересовался Джаред, потирая шею. На его лицо упали пряди непослушных волос, которые он незамедлительно убрал за уши, а затем в очередной раз зевнул. — Я не устала. Ты — да. Тебе скучно, скажи это. — Мне не скучно. Честно. — Слушай… Я… я… — Мой мозг усердно пытался сформулировать нужную мне фразу на английском, но я не помнила нужных слов, поэтому бесполезно жестикулировала рукой, надеясь, что Джаред просто прочитает мои мысли. — Я и так слишком много времени у тебя занимаю, — тихо прошептала я на родном языке, уставившись в одну точку. — Что? — Не важно, — покачала я головой и поджала губы. — Ты можешь делать то, что ты хочешь. А я… я только тихо посижу здесь. Ладно? — Не ладно. Я хотел помочь тебе, так что… — Вот именно! Ты помогаешь мне уже. Я могла быть на улице. Джаред смотрел на меня со всей серьёзностью. Сложно поверить в то, что десять минут назад он смеялся со слова «Мальчишник». Сейчас он был… обычным? Обычным серьёзным мужчиной. И мне это не нравилось. Я отвела взгляд в сторону и задумчиво прикусила обветрившуюся губу. А Джаред всё смотрел на меня. И на коже было ощущение, будто солнце, а не его взгляд, сжигает, расщепляет молекулы моего лица, и скоро во мне будет дыра или, как минимум, ожог. Положив ноутбук рядом с собой, я встала с дивана и подошла к первому попавшемуся окну — а их, к слову, было очень много в этой квартире. Жизнь на улице уже затихла. Лишь изредка проезжали машины или какая-либо пьяная компания шла, шатаясь и громко смеясь. Я могла бы быть сейчас там, на холоде, по-прежнему не зная, что мне делать и как хотя бы добраться до полиции. Повернувшись через некоторое время, я не обнаружила Джареда. Видимо, эти совершенно неуместные мысли окутали меня настолько, что я даже не заметила ухода Джареда из гостиной. Я медленно выдохнула, скучающе надув щёки и вернулась к дивану, к ноутбуку, на котором так и не завершился один из многочисленных тестов. — В девять утра мы едем к врачу. Хорошо? — послышалось за спиной спустя пару минут в дверном проёме, и я невольно дёрнулась. Я так понимаю, у меня нет возможности сказать «Нет»? — Конечно, — пожала я плечами. Американцы вообще спят? Сейчас полчетвёртого утра, а он успел с кем-то там договориться о приёме. — Ты хочешь спать? — осторожно поинтересовался Джаред, будто прочитав мои мысли. Наверное, он просто посмотрел на часы. А я же уже вторую ночь, ведь, почти не сплю?.. — Нет, спасибо. — Я буду в комнате, если ты захочешь что-то. — Хорошо. Это слово далось мне с трудом. Будто вместе с ним я выпускала в воздух какую-то замкнутость. И стало ещё более неуютно. Хорошо. Нет, не хорошо, всё не так. Когда мы сели смотреть фильм, мне ненадолго показалось, что мы друзья. Двое давних друзей, которые решили провести вечер в компании друг друга. А сейчас я отчётливо вижу, что мы незнакомцы. Два незнакомца с разной жизнью, вынужденные быть под одной крышей. Из-за меня. Хватило меня ненадолго. Я прошла ещё парочку тестов, в надежде, что смогу уже перейти к материалу, который ещё не изучала, но вскоре мои глаза начали закрываться сами, а затем я и вовсе потеряла контроль над телом и погрузилась в крепкий сон. Будто специально пытаясь меня разбудить, солнце, найдя себе путь сквозь не до конца закрытые шторы, светило мне в глаза, поэтому ещё долгое время мне пришлось держать их прикрытыми. Повернувшись на бок, я уткнулась лицом в спинку дивана и натянула одеяло до ушей, лишь бы скрыться от солнца, но вскоре стало жарко, и пришлось стянуть с себя это пушистое спасение. Открыв, наконец, полностью оба глаза, я облизнула пересохшие губы и привстала на локтях. Приятный аромат шлейфом тянулся из кухни прямо в гостиную. Ноутбука рядом уже не было, лишь большое белое одеяло, которым я недавно защищалась от солнца. Джаред, что ли, принёс? Узнать, что это за аромат, я смогла, только придя на кухню. Негромкая музыка из колонки смешивалась с шипением масла на плите, а Джаред ловко управлялся с лопаткой и готовящейся на сковородке яичницей. — Доброе утро, — нарушила я тихую идиллию, и он повернулся ко мне с сонной улыбкой. — Доброе, — ответил он и уже было хотел вернуться к приготовлению завтрака, но остановился, сообщив: — Твоя одежда в ванной комнате. — Спасибо-о, — устало протянула я, несколько секунд вытягивая губы. В ванной, на сушильной машине, стопочкой лежали уже поглаженные джинсы и футболка. Джаред успел высушить и погладить мою одежду, накрыть меня одеялом, убрать ноутбук, а теперь он ещё и готовит завтрак? Как у него вообще нет ещё жены? Особенно если учесть, что он актёр, да ещё и достаточно симпатичный. Отмахнувшись от глупых мыслей, я быстро переоделась — на этот раз заперев дверь ванной комнаты, — а после подошла к зеркалу и руками постаралась привести волосы в порядок. Это было бы в разы эффективнее, если бы я делала это расчёской, но снова обращаться к Джареду мне не хотелось. Я и так слишком многое позволяю себе в его доме. Ну вот, теперь хотя бы на человека похожа. Обычного среднестатистического не выспавшегося человека. Если бы не загадочная точка от укола на моей руке, сопровождающаяся синяком. Тарелка с аппетитным завтраком уже ждала меня на столе, а Джаред к этому времени съел половину своей порции. — Ты когда-нибудь спишь? — усмехнулась я, неуверенно подходя к столу. — Иногда, — улыбнулся он, прищурившись. Джаред, кажется, супергерой со способностью поднимать людям настроение одной лишь улыбкой. Иначе я просто не могу объяснить то, как он заставляет чувствовать себя лучше.

***

В больнице мне сразу не понравилось. Особенно, когда я поняла, что не будет возможности собраться с мыслями, настроиться на посещение врача, ведь очереди никакой не было, и мы сразу вошли в кабинет. Увидев Джареда, мужчина, сидящий за столом, встал, улыбнулся и пожал тому руку. Сначала он на меня и не обратил внимания, но, когда увидел, начал заинтересованно всматриваться, почесав свою неприятную на вид щетину, а после что-то сказал, но я не разобрала. Я уже привыкла, что Джаред говорит размеренно, с паузами, чтобы я всё понимала. Другим же это совсем не надо. — Садись, пожалуйста, — указав на кресло, сказал врач, а сам занял своё место. Я старалась не смотреть на него, но краем глаза успела заметить редкие седые волосы и довольно большой живот, из-за которого мужчине приходится откидываться назад на своём стуле. — Я доктор Келтон. Дальше он начал говорить что-то совсем неразборчивое, поэтому я просто уставилась на Джареда, в надежде, что тот всё объяснит. Но объяснять он не спешил, скорее сам вступил в диалог, а мне только и оставалось, что нервно заламывать пальцы и менять своё положение по сто раз за несколько минут. Когда Джаред перестал говорить, Келтон протянул удивлённое «О-оу», вытянув тонкие губы в трубочку, и с жалостью посмотрел на меня. Нетрудно догадаться, что именно он сейчас узнал, но мне всё же стало интересно, какие слова подобрал Джаред, рассказывая ему всё. Врач поднялся из-за стола и медленно, вразвалочку, подошёл ко мне. Я сразу встала, но оказалась выше его, поэтому он помотал рукой, чтобы я села обратно. Келтон принялся светить мне какой-то специальной указкой в глаза, смотря зрачки, затем попросил высунуть язык, коснуться пальцем носа закрытыми глазами, постучал по коленям, рассмотрел синяк от укола. Стандартные процедуры, в общем. — Как ты себя чувствуешь? — Очень-очень плохо. Он начал бормотать что-то, убирая свои «инструменты» для осмотра, и, не понимая ничего, я уставилась в окно, на вид, открывающийся с третьего этажа. Ничего примечательного: жилые дома, детская площадка, машины. Скучно. Здесь всё какое-то скучное. Примитивно правильное. — Где у тебя болит? — спросил у меня Джаред, привлекая моё внимание. Видимо, он передавал мне слова врача, которые я пропустила мимо ушей, потому что последнего я не слушала вообще. — Везде, — устало выдохнула я и убрала неряшливую прядь волос за ухо. Мужчина выпрямился, скептично покачал головой, будто бы это я виновата во всех своих проблемах, и сказал что-то Джареду. Тот завис на несколько секунд, а затем внезапно оживился и бросил короткое «Ладно». Келтон позвал медсестру, в руке которой были шприц, ватка и прочие инструменты для сбора анализов, и мне сразу стало не по себе. Не знаю, так ли это, но, кажется, я побледнела ещё больше, если такое вообще возможно. В висках громко запульсировало, а взгляд заметался по всему кабинету, лишь бы не смотреть на эти инструменты, которые создают впечатление скорее какой-либо операции, чем обычной процедуры. Что-то мне подсказывает, что я не была особенной любительницей сдачи крови. Девушка разложила всё на кофейном столике и затянула жгут на моей руке. Кажется, такая маленькая — по росту не больше пяти футов, — а затянула ну очень сильно. Я даже выпрямилась по струнке на несколько секунд и прикрыла глаза. Смотреть на кровь я вообще не могла, поэтому так с закрытыми глазами и просидела до конца процедуры. А пока у меня было время, я могла задуматься о совершенно ненужных мне сейчас вещах. Почему, например, здесь процедуру проводят в кабинете врача, а не в специальном, процедурном? В Канаде всегда так или же это просто, чтобы Джареда не задерживать особо? Склоняюсь я, наверное, ко второму. Жгут щёлкнул, освободив мою руку от заточения. После вытащили и длинную иголку, и только тогда я смогла выдохнуть с облегчением. Стало как-то неестественно резко душновато, и взгляд метнулся к форточке, которая, к несчастью, была закрыта. Пока я сверлила взглядом окно, будто силой мысли стараясь его открыть, Джаред уже успел договорить с врачом и, вежливо и как-то натянуто улыбаясь, направился к выходу. — Спасибо, доктор Келтон, — пробубнила я себе под нос, опустив голову, около выхода, после чего незамедлительно вышла в коридор. — Ну, что? — Твои анализы будут готовы через три дня, — наконец-то медленно сказал Джаред, засунув руки в передние карманы джинсов, а я коротко вздохнула, уже соскучившись по возможности понимать английскую речь. Я нахмурилась из-за навязчивой мысли, что в России, кажется, анализы так быстро не приходят, но знать наверняка я не могла, поэтому просто усмехнулась, покачав головой, и вышла, наконец, на свежий воздух. Уставившись под ноги, я не следила за тем, куда иду — просто шла за Джаредом, мелькающим спереди. Но внезапно он остановился, а я, не заметив, остановилась вместе с ним. Врезавшись в его спину. — Прости, — выпалила я и отошла на несколько шагов в сторону. Джареда, как выяснилось, остановил звонок телефона, и сейчас он, ответив, начал что-то очень быстро говорить, а я в очередной раз увидела различия между тем, как он говорит со мной и как говорит с другими. Вот сейчас, например, кажется, что в его речи вообще пробелов нет, одно сплошное бесконечное слово. Пока он говорил и слушал своего собеседника, мы всё же медленно продвигались к машине, а когда, наконец, дошли до неё, Джаред убрал от уха телефон и как-то невнятно выругался на английском. — Что не так? Он глубоко вдохнул и начал говорить так быстро и долго, что мне на секунду показалось, будто бы он рассказывает не о телефонном звонке, а обо всех своих несчастьях в жизни, слишком уж подробно. При этом он жестикулировал и по его лицу было явно понятно, что звонок его не обрадовал. — Стой, стой, — перебила его я, вытянув руки перед собой. — Это я. Я не американка. Хорошо? Медленно, — я отвела взгляд в сторону, задумавшись, и после добавила: — И кратко. — Сериал. Я же актёр. — Джаред недовольно всплеснул руками, а после упёрся ладонями в бока. — Но у меня отпуск. Понимаешь? — Понимаю. Так ты?.. — Да. Я поеду. Я нахмурилась, непонимающе покачала головой и уставилась на Джареда, но тот смотрел в одну точку, видимо, тоже думая о чём-то. — А я?.. — А ты со мной. Садись в машину, поехали, — быстро бросил он и сел на водительское сидение. Я ещё несколько секунд постояла снаружи, удивлённо поднимая брови и переваривая информацию, а затем послушно села в машину. Навязалась к актёру домой, провела чуть меньше суток в полиции, посетила врача за счёт этого самого актёра, а теперь еду к нему на съёмки. Отлично. Что ещё может со мной произойти?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.