Интерлюдия. Четыре истории
12 апреля 2013 г., 14:45
Через неделю после расставания.
Мираджейн Штраус. Магнолия, главный зал Гильдии.
Хвост Феи, легендарная гильдия Фиора. Сильнейшие маги и волшебники являются её лучшими бойцами.
За небольшим столиком, поедая клубничный тортик и читая женский журнал, сидела Эльза «Титания» Скарлетт, лучшая и сильнейшая волшебница S-ранга, которая когда-либо была в гильдии.
- Сестра, чего такая унылая? - к девушке подбежала её полная копия-Эрза, весело хлопнув её по спине. - Там Нацу с Греем опять махач устроили, разнимем?
- Не стоит, сейчас придут Штраус с мастером, и они...
- А-а-а, твоя тирания закончилась? Это хорошо, очень даже хорошо, - кивнула девушка, усаживаясь рядом и беря графин с черничным коктейлем. - Сожалеешь?
- Что прекратиться дурдом? Ни капельки, - мотнула головой Эльза, облизывая ложку и вставая из-за стола. - Ну что, пошли встречать?
- Ага! - кивнула Эрза. Официально гильдией заправляли Глючноглаз и Лексус, но фактически, два мага засели на втором этаже, играя в покер, и не вылазили оттуда. Пришлось сестрам брать власть в свои руки, заставляя многих магов взвыть.
Подойдя к центральному входу, они увидели, как Эльфман и Лисанна прижимаются к сестре, а Нацу тут же подхватывает очень тяжелого Хэппи и носиться с ним по гильдии. Подойдя к барной стойке, Макаров садиться на неё и свешивая ножки и громко хлопая ладонью по столешнице.
- Прошу минуточку внимания, - громко сказал Дреер-наистарейший. - Сегодня, в нашей гильдии произойдут некоторые изменения. Первое! Все магические печати Хвоста Феи, которые вы носите, будут перебиты специальной краской. Второе! У нас отныне будет новая барменша — Мираджайн. На ближайшие полтора месяца займет это место, так как совершила кое-что такое, что требует наказания!
- Мастер, вы извращенец, - покраснела девушка.
- Не волнуйся, мне агелочек на ушко нашептал...
- Убью ЕЁ! - резко расползлась жажда убийства, а Штраусы отлипли от девушки. Макаров тихонько сжался, понимая, что не стоит злить девушку.
- И, наконец, третье — если встретите седого мага, с татуировкой возле глаза — БЕГИТЕ ОТ НЕГО, НЕВЗИРАЯ НИ НА ЧТО!!!!
- Мастер! А сейчас я Вас… убью! - тут же возмутилась девушка, создавая молнии и начиная гоняться за маленьким магом-старичком.
Полтора дня спустя.
В зале гильдии было как всегда шумно: сестры Скарлетт наводили порядок, Нацу и Грей, под пристальным взором Хэппи «дружили», а Кана обыгрывала громовержцев в карты, заставляя Лексуса снимать одежду.
Лишь возле барной стойки было тихо. Злая и сумрачная Мираджейн исполняла свои новые обязанности — готовила напитки и училась записывать задания в книгу, вес и толщина которой были очень впечатлительны.
Тяжело вздохнув, девушка оставила в покое стакан и посмотрела в его отражение — её волосы напомнили ей о маге, который первым показал Мираджейн, что значит быть женщиной, о маге, который прочно засел ей в душу.
- Сестричка, чего вздыхаешь? - Лисанна подошла незаметно, положив голову на барную стойку.
- Да вот, думаю, как там Он...
- Он? Тебе, что мальчик понравился? - тут же заблестели глаза маленькой Штраус, а Эльфман уронил мороженное прямо на голову Нацу.
- Ага, он такой... красивый, умный, галантный, спокойный... я к нему хочу!
- Хм, ну может... может вы еще встретитесь?
- Не думаю, я ему ничего не сказала.. Он даже не знает, в какой я гильдии! - пригорюнилась девушка, которая понимала, что вряд ли встретит своего принца на белом коне. - И вообще, давай пить чай?
- А давай! Эльфи иди сюда, чай будем делать! - улыбнулась маленькая лиса, а сестры Скарлетт, Виска, Леви и Кана с Эвергрин, навострили ушки, чтобы получше узнать, кто это такой и привести его в гильдию. Все-таки счастье подруги очень важно для физического состояния, как их так и здания гильдии.
Гильдия «Голубые Пегасы», главная Резиденция.
- Наконец-то мы дома, - Боб посмотрел на Ичию и подмигнул ему. Миг и перед магом вновь находиться лысый, сумасшедший мужчина, который проникает вовнутрь здания сквозь дверь.
- Ну и зачем? - тяжело вздохнул маг и тоже стал прежним бабником-неудачником. - Парни! Я вернулся!
- Аники, - вокруг него тут же оказалась практически вся его команда, кроме Лейтиса. - Вы вернулись! Кого-нибудь закадрили? Все хорошо?
- Ага, я встретил такую красавицу, белоснежные волосы, тугая попка и красивейшая грудь... Ах, мне было с ней та-ак хорошо!
- Ух ты, Аники, мы даже не сомневались! - загомонили красавчики.
- Принесите чаю, и торт. Я ужасно голоден, - сказал Ичия, садясь напротив Хибики. Когда убежали два дурака, Ичия положил свою руку на замок Летиса. - Она уже не вернется... но можешь быть спокоен, мы отомстили.
На руку рыжего мага упала слеза, потом еще одна и еще. Спустя несколько мгновений, Ичия прижимал к своей груди блондина, а тот лишь вздрагивал, рыдая словно дитя и повторял всего лишь две фразы «Почему? Почему она, а не я!»
- Ну-ну, успокойся. Прошлого не вернешь.. - Ичия успокаивал своего младшего брата, прижимая к себе. - Все будет хорошо, живи настоящим. А Карен, Карен жива, пока есть память о ней, здесь и здесь, - мужчина поочередно указал рукой на сердце и на голову блондина.
- Спасибо, Аники... я пойду, мне нужно прогуляться, - вытирая слезы, сказал Хибики. - Удачи вам, не завирайтесь сильно…
Где-то на юге Фиора.
Посреди огромного кладбища, расположенного в пещере стояло множество людей, возле двух палубных досок, которые принесли с ближайшего корабля и ведущих к небольшому озеру, имеющему выход к океану. Девушки разных возрастов, красивые и прекрасные, милые, добрые и беззащитные. Рядом с ними стояли их кавалеры, простые маги и множество детей — две гильдии «Чешуя змеи-девы» и «Пята Русалки». В небольшой нише стояло пять музыкантов — они исполняли старую морскую песню: Drunken-Sailor.
What will we do with a drunken whaler,
What will we do with a drunken whaler,
What will we do with a drunken whaler,
Early in the morning?
Два брезентовых мешка, разных размеров поднесли к трапу. Они были различного размера, но одинакового цвета — ярко-розового, словно насмешка над судьбой. К правому подошла Кагура, неся в руках цветок — астру, а слева подошел гигант Джура, держащий такой же цветок. Подойдя к ним, они открыли молниями лица погибших Малькольма и Нингё, заложив им за уши цветки. Закрыв молнии, они поднялись.
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Early in the morning.
На высоту «морские гробы» поднимали все маги, девушки и парни, дети и старики, все старались хотя бы прикоснуться к веревкам. А два мага все еще стояли рядом с тем местом, где были брезенты.
Stuff him in a sack and throw him over,
Stuff him in a sack and throw him over,
Stuff him in a sack and throw him over,
Early in the morning.
Резко выдохнув, словно прощаясь, они отпустили веревки и два тела оглушительно ухнули в воду. Пять человек все еще исполняли песню, но даже по их щекам текли слезы, слезы прощания.
Feed him to the hungry rats for dinner,
Feed him to the hungry rats for dinner,
Feed him to the hungry rats for dinner,
Early in the morning.
Послышался глухой дар, извещавший что мешки достигли перегородки.
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Early in the morning.
Открыв перегородку, один из магов Чешуи Сирены встал возле бортика. Подняв его руки ввысь, он заставил воду вытолкнуть два инородных тела.
Shoot him through the heart with a loaded pistol,
Shoot him through the heart with a loaded pistol,
Shoot him through the heart with a loaded pistol,
Early in the morning.
- Мы будем помнить о тебе, брат, - сказал Джура, поднимая пистоль и стреляя туда, где должно было бы быть сердце младшего Нексиса.
Slice his throat with a rusty Cleaver,
Slice his throat with a rusty Cleaver,
Slice his throat with a rusty Cleaver,
Early in the morning.
- Дождись нас, сестра. Не уходи никуда. - Сказала Кагура, протыкая тело подруги копьем. - А мы, мы скоро будем, вот только создадим сильнейшие гильдии тут!
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Weigh heigh and up she rises,
Early in the morning.*
Два тела вновь опустились в воду, и стихия поглотила их. Люди, большинство из которых плакало стали расходиться, а два человека все еще стояли возле кромки воды.
- Ничего, все будет хорошо, они ведь отомщены? - к магам подошел сухонький старичок.
- Да, город уничтожен... пусть и не нами, но он уничтожен! - гордо сказала русалка и вышла. Богоизбранный маг, тепло улыбнувшись, кивнул старичку и они потянулись к выходу...
- Дедушка! Дедушка, ты где?
- Папа?... Папка!
- Солнышко, вот мы и снова вместе, все хорошо, ты слышишь? Все будет хорошо, Госпожа о нас позаботиться!
- Да, вы оба заслужили лучшее посмертие, которое я могу дать. Ты можешь гордиться, Огюст, твоя дочка все время ждала тебя... и я рада, что ты помог мальчику. Наруто будет помнить вас всегда, даже тебя, Магдалина, пусть и по рассказам отца!
Перевод песни:
Что бы нам сделать с напившимся китобоем?
Что бы нам сделать с напившимся китобоем?
Что бы нам сделать с напившимся китобоем?
Рано утром
2 куп:
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Рано утром
3 куп:
Засунуть его в мешок и выбросить за борт,
Засунуть его в мешок и выбросить за борт,
Засунуть его в мешок и выбросить за борт,
Рано утром
4 куп:
Скормить его голодным крысам на ужин,
Скормить его голодным крысам на ужин,
Скормить его голодным крысам на ужин,
Рано утром
5 куп:
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Рано утром
6 куп:
Прострелить ему сердце заряженным пистолетом,
Прострелить ему сердце заряженным пистолетом,
Прострелить ему сердце заряженным пистолетом,
Рано утром
7 куп:
Порежем ему горло ржавым ножом мясника,
Порежем ему горло ржавым ножом мясника,
Порежем ему горло ржавым ножом мясника,
Рано утром
8 куп:
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Поднять на высоту, а потом еще выше,
Рано утром.
(плагиат ирландской морской песни)