When I was helpless

Джен
G
Завершён
67
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
67 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Человеческое тело слабо. Человеческое тело очень хрупкое, ровно как и человеческая воля — их очень просто сломать, растоптать и развеять призрачную пыль по ветру, усмехнувшись напоследок. Человеческое тело слабо — это все, о чем думает Интегра, с ужасом понимая, что не может встать. Она точно не помнит, что случилось: лишь грохот, женский вскрик — скорее всего, Серас, — и темноту. Только потом Уолтер говорит ей, что то была взрывчатка на одном из недобитков, оставшихся после нападения Валентайнов. Интегре все равно. В исступлении в голове бьется только одна мысль: она не может встать. Совсем. Совсем. И с пониманием этого приходит настоящий ад. Она ненавидит это все: сочувствующие взгляды, скорбно поджатые губы Уолтера, наполняющиеся слезами глаза Серас, собственное бессилие и желание рвать и метать, заходясь в крике на первого, кто попадется под руку. Она ненавидит быть беспомощной. Она ненавидит себя. Алукард, бесшумно появляясь за ее креслом, позволяет на время передохнуть, потому что красные глаза, скрытые за стеклами очков, — единственные, что не ранят ее и без того истерзанную гордость. Алукард докладывает ровно и четко, как и всегда, Алукард склоняет голову, как и всегда, Алукард весь состоит из этих «как и всегда», и Интегра прикуривает сигару нервно, поднимая глаза к потолку, где в черноте углов наверняка уже плетут паутину отвратительные маленькие паучки. Алукард смотрит на нее снизу вверх, коленопреклоненный, и ничего в нем не говорит о том, что он готов насмехаться над ней, ставшей слабой и беспомощной. Она выдыхает в воздух сизый дым и устало прикрывает глаза. — Говори. Алукард поднимается, судя по звуку, и подходит ближе. — О чем говорить, хозяйка? — урчит он. — Об успешности операции уже было доложено. Она смотрит на него, отчетливо ощущая, как грустно скрипят под ее руками несчастные подлокотники инвалидного кресла. — Ты прекрасно знаешь, о чем я, Алукард. — О недуге? — фыркает вампир. — Я убийца, Интегра, не врач. Она сжимает сигару в пальцах нервно, стараясь не сломать ее — хотя зубы сцепляет с куда большей силой. — Не притворяйся, будто не считаешь меня жалкой, — голос у нее срывается в шипение, рвущее голосовые связки напряжением. — Будто не подвержен общей тенденции жалеть меня. Губы Алукарда ломаются в усмешке. Когда в тишине кабинета звучит всего один его смешок, Интегра готова поклясться, что сигара почти выпадает из ее рук. — Хочешь знать, кого я вижу перед собой, хозяйка? — с несколько хищной улыбкой говорит он. — Я вижу перед собой женщину, чья сила и воля почти что осязаема. Женщину, чьи предки смогли превзойти меня, женщину, отдающую мне приказы. Женщину, по праву смотрящую на меня сверху вниз. Она сжимает пальцы рук в замок, вдыхая горький дым в легкие и смотря на вампира из-под отражающих свет луны очков. — Я вижу, — говорит Алукард, — женщину, которую простой недуг раньше ни за что не смог бы сломить и вывести из строя. Она распахивает глаза. Чужие слова — отголосок от звонкого хлопка пощечины, приводящей ее в чувство. Потому что жалеют ее не только другие. Она сама себя жалеет. Алукард не меняет выражение лица, даже когда она молчит несколько минут, спокойно докуривая сигару. Она думает: «Спасибо». И она знает, что Алукард услышал. — Помоги мне добраться до спальни, — говорит она, устало потирая переносицу. — Я сегодня не в настроении ужинать. Она не удивляется, когда вампир, вместо того, чтобы покорно толкнуть ее кресло вокруг стола, подходит и устраивает одну ее руку у себе на плече. — Диета? — Заткнись. Это приказ. Алукард смеется. Ей все равно, потому что, когда чужие руки поднимают ее над землей, все, о чем она может думать, старательно глядя на все, что угодно, только не на вампирье лицо, находящееся в непозволительной близости: Алукард прав, чтоб ему в гробу ворочилось. Он вообще поразительно часто прав, и, как бы ей не хотелось об этом говорить, он и так знает. Она закрывает глаза — не в первый раз перемещается, используя Алукарда как личный транспорт, — и крепче сжимает пальцы на плечах, укрытых алым плащом. Родную спальню она чувствует почти кожей, но век не разжимает, пока не ощущает под собой мягкость постели: тишину разрезает только гулкий звук шагов Алукарда да ее еле слышимое дыхание. Вылавливая в темноте два алеющих глаза, она выдыхает. — Помоги мне с обувью. Вампир издает смешок — и это кажется ей еще одной пощечиной. «Что, великая Интегра Хеллсинг не в состоянии сама разуться?» — вопрошает голос в голове, в ехидстве своем напоминающий Алукарда. Она вцепляется в простыни до дрожи в напрягшихся руках. Больше комментариев Алукард не отпускает — и вообще молчит, действительно просто помогая ей забраться под одеяло. И только когда ее голова касается подушки, он подает голос: — Что на этот счет говорят врачи? — Уолтер с ними говорил, не я, — отвечает она. — Необходим курс реабилитации. Мне очень повезло, что это не перелом. Ты ведь прекрасно знаешь, что бывает, если человек ломает позвоночник. Алукард фыркает. — А ведь мою хозяйку никогда не пугала возможность пострадать или вовсе быть убитой. Она кусает губы нервно, отводя взгляд от проницательной красноты чужих глаз. — Если это все твои насмешки на сегодня, можешь быть свободен. — Благодарю, моя госпожа. Она уже надеется уснуть спокойно, но вампир перед уходом оборачивается. Сощуренные глаза, выхваченные ею из темноты, смотрят с какой-то смесью одобрения и веселости. — Тебе не идет роль мученицы, — говорит он. — Это не в твоем стиле, Интегра. Сильной ты мне нравишься больше. Она фыркает — но не отвечает. Алукард растворяется в темноте ее спальни, оставляя после себя легкий запах дождя и трепет от ровного голоса. Утром Серас, бросившая на нее сочувствующий взгляд, немедленно была отправлена сразу и к чертям, и к собственному хозяину, не обучившему ее должным манерам. Куда все-таки испарилась несчастная для Интегры остается нетрудной загадкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.