ID работы: 6452497

Ночная Гостья

Фемслэш
PG-13
Завершён
18
автор
ola-pianola бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Ночная гостья

Настройки текста
Над городом повис туман. Сквозь его пелену пробивалась полная луна, добавляя остроты и без того холодному вечеру. Укутавшись теплее, девушка медленно прогуливалась по улице погружающегося в сон Токио. Невзирая на пронизывающий сырой воздух, одета она была совсем легко для такой погоды, не считая теплой парки с капюшоном. Жалеть было поздно, но и возвращаться в съёмное жилье не особо-то хотелось. Остановившись на мосту, она посмотрела вдаль, поднимая свой взгляд выше, к сияющему небесному светилу. «А настолько ли я красива, чтобы составить конкуренцию тебе?» — Усмехнувшись своим глупым мыслям, девушка выдохнула клубы пара в воздух, машинально натягивая полумаску обратно, выше уровня переносицы. Градус мороза на улице продолжал стремительно падать, а сырость всё так же пробирала до костей, сказываясь в первую очередь на обнажённых ногах, облачённых в тонкие нейлоновые чулки. Продолжая гулять по городу, ночная странница сочла нужным зайти в тёплое помещение и погреться. Взглянув на вывеску первого попавшегося заведения, она уверенно потянула ручку на себя. Оповестив о своём присутствии звоном колокольчика на входной двери, она привлекла внимание симпатичной рыжеволосой девушки у барной стойки. — Добро пожаловать, — спокойным голосом проговорила она, мягко пригубив край бокала с красным вином. — Спасибо. Я у Вас немного погреюсь и уйду. Не сочтите за наглость, — проговорила гостья, откидывая капюшон назад. — Наглость? — Хозяйка состроила наигранно печальное лицо, подперев рукой щеку. — Вы один из первых моих посетителей за сегодняшний день. Было бы неплохо скоротать последние пару часов до закрытия за беседой с интересной особой. Милости прошу в «Helter Skelter». — Интересной? Ведь я у Вас впервые. — Слегка удивившись, брюнетка опустила край маски до уровня подбородка. — Ну что Вы стоите в дверях? Проходите-проходите! Мне так скучно здесь одной. Прошу, помогите утолить жажду общения парой-тройкой тёплых слов. — Пытаясь обратить на себя внимание, владелица бара начала притворно по-детски капризничать. — Ну, если Вы на этом так настаиваете. — Улыбнувшись уголками губ, гостья уверенным шагом последовала в сторону стойки. Зацепившись высоким каблуком за проножку стула, она подтянулась на руках, забираясь на мягкое кожаное сидение. — Давно Вы в наших краях, леди? — Прикрыв хитрые лисьи глаза, хозяйка рефлекторно сняла бокал с сушилки, наполняя его полость искрящейся багровой жидкостью. — Я… — Немного сбившись с мыслей, девушка растерянно блуждала взглядом по маленькому подвальному заведению. — Да не то чтобы. Я, как бы это сказать, стран… — Странствуете? — Прямой взгляд в глаза и пылкая улыбка хозяйки заведения немного смутили девушку, как и наполненный до краёв бокал вина. — Да, странствую. Спасибо, что подправили. — Хихикнув, гостья виновато посмотрела в глаза собеседницы, сверкнув рядом очерненных зубов. — Ух ты, никогда раньше не встречала такого. — Владелица заведения с интересом начала разглядывать её необыкновенную «визитную карточку», ненавязчиво коснувшись холодной кисти девушки. Слегка вздрогнув, гостья покрылась лёгким румянцем. — Ах, это. В древности японские девушки из высшего общества частенько занимались чернением зубов. И это считалось эталоном красоты. — Оу, как познавательно. — Сжав в руке пальцы собеседницы, хозяйка бара с интересом продолжала разглядывать необычную гостью. — Я вот, поверите, ни разу не видала подобного. — Это исторический факт, описанный в книгах. — Игристый напиток всё больше давал о себе знать, и девушка всё увереннее и развязнее поддерживала диалог. — Буду иметь в виду. — Вновь подняв глаза на гостью, хозяйка жестами и мимикой продолжала придавать остринку их общению. — Совсем забыла представиться. Я – Итори. Хозяйка этого скромного кабака. А как я могу к Вам обращаться? — Маю. Но также эти глупые охотники прозвали меня Щелкунчиком. — По телу разливалось приятное тепло, и девушке уже было не совсем комфортно в верхней одежде. Потянув за бегунок, Маю полностью расстегнула парку, оголяя плечи и ненавязчиво демонстрируя собеседнице свою вызывающе-сексуальную черную грацию. — Охотники? Это Вы о голубях? — Итори картинно нахмурила лоб, обхватив рукой подбородок. — Впрочем, к чёрту формальности. Ко мне можно и на «ты» обращаться. — Именно, о них самых. С тех пор, как интерес к моей деятельности и личности возрос, они мне покоя не дают! Порой просто чудом удаётся от них сбежать. Настырные твари. — Такую красотку грех не заметить. А какой у тебя род деятельности, душенька, если не секрет? — тихие нотки в голосе Итори нежно ласкали слух, но подвыпившая Маю старалась держаться в форме и не раскрывать всех карт перед малознакомой барышней. — Я работаю с одной очень интересной женщиной. А где именно — уже секрет. — Осушив бокал до дна, гостья отодвинула его в сторону. — Я умею хранить секреты, — страстно прошептала Итори, склоняясь к Маю и кончиком языка коснулась мочки уха. Интерес к собеседнице возрос настолько, что она готова была любой ценой выудить из неё полезную информацию, которую будет смаковать на протяжении долгого времени, пока не сочтёт нужным слить её определенным лицам. Пытаясь усыпить бдительность выпившей, но всё такой же недоступной девушки, Итори игриво потянула её за колечко на чокере и уже весьма смело поцеловала её губы, подчёркнутые ярко-красной помадой. Маю не была против поцелуя с хозяйкой бара и легко поддалась на него. Но факт, что та жаждала втереться в ее доверие, настораживал, и она поспешила отстраниться первой. — Я должна идти. Спасибо за тёплый прием, дорогая. — Погладив щеку собеседницы, Маю уже сама затянула её в жаркий, головокружительный поцелуй. — А это – оплата за угощение. Спрыгнув со стула, она поспешно застегнула куртку и накинула капюшон. — На улице холодно, смотри не простудись, — пропела на прощание Итори, махая вслед уходящей Маю. — Спасибо за заботу, — с хрипотцой сказала та, натягивая полумаску чуть ниже уровня глаз, и скрылась за дверью. Расстроившись, что её план по добыче информации провалился, Итори тяжело вздохнула и краем глаза глянула на часы под барной стойкой. — Оу, время-то сколько! Кажется, сегодня я переработала. Выйдя из-за стойки, она накинула тёплое пальто, забрала необходимые вещи и направилась к выходу. Заперев дверь на замок, хозяйка бара последовала в сторону трассы, чтобы поймать такси. — Мы с тобой ещё непременно встретимся, — криво усмехнулась Итори, глядя в безоблачную ночную даль. — Маю.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.