ID работы: 6533923

Такой же, как я

Слэш
R
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тишине не осталось места. Мощные гулкие ветра резво подхватывали осенние листья, укачивали их, убаюкивали, заботливо укладывали по углам узких, освещенных светом тусклых фонарей, а кое-где не освещенных вовсе, улиц, устилая сырую, поросшую мхом брусчатку мягким, грязно-желтого оттенка ковром, в котором, как казалось Корво, и была вся атмосфера осени. Мужчина остановился у моста и сделал глубокий вдох, стараясь привести свои мысли в порядок. Лорд Корво, привыкший держать себя в руках, в одно мгновение был выбит из привычного уклада жизни. Конечно, он быстро совладает со своими эмоциями, возьмет себя в руки, и сделает то, что должен, иначе какой он к черту лорд-протектор, но, господи, как же непросто было ему принять, что все пошло не так, как ему хотелось. Настолько сильна была привычка, навязчивая идея контроля, выработавшаяся в его сознании за долгие годы службы. Казалось, что стоит опустить руки, на секунду отвлечься и все, чего он так долго и упорно добивался, в мгновение ока ускользнет из его рук. С самого начала, с самого первого своего дня на службе, он привык, что надеяться не на кого, с самого начала он взял все в свои руки. Он часто вспоминал, как впервые оказался в Дануолле. Это случилось, когда Корво был еще подростком, развитым, смелым, с дерзким янтарным огнем в глазах и жаждой познания, но все еще по-детски наивным, ведущим постоянную войну с собственным безрассудством, присущим его южному происхождению, которое, казалось, он не утратил до сих пор, а лишь глубоко куда-то спрятал, распихал по карманам, закрыл на все замки в императорских тайниках, подальше от глаз назойливых чиновников, высокопарных послов и прочей государственной элиты, вызывающей у Аттано ощущение, отчетливо напоминающее морскую болезнь. Его первая встреча с городом состоялась в краткий промежуток осенних дней, когда деревья еще не лишились золотого убранства, воздух, пропитанный многолетней океанской влагой, еще не приобрел болезненной холодности, а сами улицы ещё не были оплетены тонкими серыми ветвями мороза. Ему представлялись роскошные залы дворцов, сады, статные люди в форме и город..прямо у его ног. В первые дни, наудачу оказавшиеся свободными от нудных учителей и изматывающих тренировок, юный Корво, подобно ворону, собирал все попадающиеся его острому взгляду вершины и часами любовался на кипящий, шумный муравейник, в котором бешеным потоком, аритмией и сбившимся дыханием теплилась жизнь. Корво не прогадал. Дануолл, столица островной империи, теперь действительно лежал у самых его ног. Но было еще кое-что, что-то куда важнее власти и высокого социального статуса. Безукоризненное уважение. Вот, что по-настоящему льстило ему, зажигало тот самый янтарный огонек карих глаз, а вместе с ним и гордость: он добился всего, чего так желал и усилия его не пропали зря. Ни стража, ни те же чиновники и уж тем более простые горожане, не просто не смели ему перечить: они не видели в этом нужды – ведь если решение было принято Корво, оно априори становилось правильным. Даже сама императрица, подолгу обдумывавшая фундаментальные государственные преобразования, важные кадровые решения и прочие вопросы, требовавшие её безотлагательного вмешательства, всегда прислушивалась к мнению своего лорда-защитника, находя его предложения чуть ли не гениальными. Но одно решение Джессамина все же приняла в обход авторитетного взгляда Корво Аттано. И именно оно, казавшееся Лорду таким неверным, нерациональным, и в некоторой степени даже глупым (чего он никогда не сказал бы вслух из-за глубокого уважения к императрице), заставило его шагнуть за порог дворца в темноту дождливого вечера и направиться в центр подготовки королевской стражи – к небольшому деревянному строению на территории Башни. Поправив воротник, надежно защищающий его от пронзительного северного ветра, Корво вошел в здание, привлекая внимание собравшихся военных, и, собственно, виновников торжества – юных стражников. Корво Атанно, как и полагалось лорду-защитнику, был в прекрасной физической форме, хорошо обучен, и предан своей императрице. Неудивительно, что именно ему поручили подготовить молодых членов королевской гвардии, еще наивных, глупых, но неизменно наглых и чересчур амбициозных ослов, которые только и умели, что стоять по стойке смирно и отдавать честь по команде. Обычно при их виде Корво брало неведомое высокомерие: он презрительно фыркал, не удостаивая молодых бойцов даже взглядом. "Им до меня далеко" И теперь был ожидаемо недоволен перспективой уделять этим хорькам целых два часа своего драгоценного времени – не заслуживали. *** Аттано прошел внутрь здания. Тяжелые шаги отдавались тоскливым эхом от облезлых стен, заставляя пошатнуться ровную линию тщательно отобранных молодых парней в военной форме. Хотя, стоило признать, что под строгим взглядом Аттано и нескольких не сильно уступающих ему в значимости военных командиров, юноши держались просто прекрасно. Но, господи, какими же однообразными они казались лорду-протектору. Даже вели себя одинаково, словно некачественные пародии друг на друга. Одинаковая покорность, показная, почти наигранная выправка, отточенные движения. Дюжина взглядов, направленных то ли просто в стену, то ли, чем черт не шутит, в саму Бездну, и все, как один пустые, темные, потухшие. В этом не было ничего удивительного. Ещё с утра лорд Аттано, несуразно ругаясь и отпуская колкости в адрес существующего порядка заполнения документации (официальные формы он считал страшным раритетом, а обращения и вовсе пафосным пережитком) изучил личные дела каждого из новобранцев и без энтузиазма отметил, что почти каждый из них выпускник какой-нибудь элитной академии, с детства усердно готовивший себя для этой должности. В таких заведениях умели выбивать всю «дурь» из своих подопечных. Но кое-кто все-таки привлек его внимание. Парень не отличался высоким ростом, и, по всей вероятности, был на порядок младше остальных, но что-то в нем было южное, дикое, что-то настоящее и живое, чего не было у других, и не удостоиться внимания лорда-протектора не могло. Но все это позже. Сейчас следовало разобраться с остальными. Корво Аттано замер, окинув спокойным, но вместе с тем бешеным взглядом всех присутствующих. - Добро пожаловать в Дануолл. – его голос прозвучал так же спокойно, как держался он сам. – Следующие несколько месяцев вы проведете под моим руководством. На два часа в день я стану для вас единственным значимым делом в вашей жизни. Попробуете меня ослушаться – пожалеете, что проделали столь долгий путь зря. Не рассчитывайте, что один только факт того, что вы здесь, гарантирует вам получение желаемой должности. Здесь все зависит от меня, и каждый ваш шорох будет дорого вам стоить. Надеюсь, все меня поняли? Аттано приподнял одну бровь, фиксируя реакцию собравшихся. Офицеры одобрительно ухмылялись, новобранцы, уставившись в пол, покорно кивали. Никто не смел ему перечить, а значит, все шло так как надо, так, как он привык. За исключением одной детали. Буквально кожей Корво почувствовал на себе чей-то взгляд. Чужие глаза прожигали его, смотрели сквозь него, будто не замечая вовсе. Настолько не замечая, что самому Корво, так привыкшему к благоговейному уважению, стало казаться, что его и вовсе здесь нет. Вы здесь, лорд Аттано? Глаза будто смеялись над ним, насмехались, с издевкой жгли его кожу. Он резко дернулся с места, в глазах появилась ярость, в движениях – знакомая экспрессия, в глазах – немой вопрос. «Кто, черт возьми, посмел?!» Ответ появился сам собой, вспыхнул в его голове, словно перегоревшая лампочка, осветив разум тупым бешенством. Из самого конца колонны на него смотрела пара бесстыжих карих глаз – таких же, как у него самого. Снова та искра, живая, дикая энергия, и парень, до ужаса напоминающий его самого в том же возрасте. Аттано буквально подскочил к юноше, бегло оглядев его: смуглая кожа, пронзительные глаза, длинные каштановые волосы, раскиданные по голове неаккуратными клочками, потрепанный вид, не слишком высокий рост, да и телосложением толком похвастаться не может. Но, черт возьми, как он держался. Казалось, что перед Лордом стоял самый настоящий аристократ, проработавший некоторое время где-то плантации Серконоса. Смотрел он прямо в глаза защитнику, не отводя глаз, не дрогнув ни единой мышцей. «В стае волков лишь вожаки не отводят взгляда» - Кто ты? Откуда? Голос Корво звучал надрывно, строго, пугающе, даже с учетом того, как сильно он старался держать себя в руках. Юноша мягко улыбнулся. Он, блять, улыбнулся. - Корво. Корво Аттано. С Серконоса. "Ты здесь, Корво?" В голове Лорда-протектора будто бы щелкнул выключатель. Рачащий зверь выбрался наружу. - Не сметь так говорить со мной! Кто ты и откуда, черт возьми, выискался? Аттано срывался. Ненадолго в помещении повисла мертвая тишина. - Меня зовут Корво Аттано. Я с Серконоса. Юноша повторил это на автомате, ожидая чего угодно, только не того, что произошло в следующие несколько секунд. Лорд-протектор развернулся, и, пройдя несколько шагов, остановился в центре комнаты. Стражники с любопытством уставились на него, словно стая шакалов, ловя каждое слово, каждый взгляд, каждое движение. Они ждали крови. Они ждали зверя, ждали жертвы. Корво сделал глубокий вдох, посмотрев в сторону офицеров, несущих личную ответственность за данный проект. - Я буду тренировать только его. Остальных впихнете кому-нибудь еще. Не удостоив более своим вниманием молодых стражников, лорд Аттано покинул помещение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.