Дневник путешественника во времени

Джен
G
Заморожен
2
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Был вечер. Стук поезда отбивал ритм. Ритм, которому подчинялась жизнь. Почти как сердцебиение, которое всегда слышно. Стеклянные стаканы( с полустертыми царскими орлами) дребезжали в серебряных подстаканниках ( тоже с полустертыми орлами) . Она пыталась написать статью для газеты, которая выпускалась прямо на "борту " поезда. Поскольку в последнее время войска мягко говоря не преуспевали, то и статья не шла. Однако приказ был не приукрашивать ничего и поставлять народу самую правдивую информацию. Как говорится, глаза боятся, а руки делают. Так, за вечер, абзац за абзацем статья все таки получилась. Перепечатав ее без ошибок, она отправилась в кабинет- купе негласного гравреда газеты. Войдя без стука она на несколько секунд опешила, не зная, куда подойти. Купе обладало почти императорским размахом, не считая того, что почти все деревянные барельефы были выдернуты и на их место приклеены красные знамена с лозунгами и некоторые передовицы особо удачных номеров газеты " В пути". В глубоком кресле с голубой бархатной обивкой сидел ее непосредственный начальник и читал книгу. - Лев Давыдович, я новую статью написала. Она про наступление белых.. Мужчина в кресле отложил книгу и потянулся за листком. Отложенная книга была обернута страницей прошлого номера их газеты. Видимо, она очень долго смотрела на нее, потому что Троцкий( еще не догадались?)) не останавливаясь водить красным карандашом по бумаге сказал: -Есть какие-то догадки, товарищ Антонова? - Ну,.. учитывая ваш пост, Вам незачем прятать от всех запрещенную литературу, потому что и так ясно, что вы читать будете ее только для дела. Второй вариант- французский эро.. романтический.. хм. роман и третий- белогвардейская писанина, что автоматически относится к первой категории. И при этом случае, Вы бы делали заметки для критичной статьи. Отложив карандаш с листком, Троцкий снял газетную бумагу и на обложке книги красивым шрифтом было написано: " Voyage au bout de la nuit" ( "Путешествие на край ночи"). - Судя по названию, я угадала, - немного с нервным смешком сказала она. Видя, что на ее статье красных правок стало больше, чем печатного текста, она решила ретироваться к ближайшей печатной машинке, чтобы поскорее исправить ошибки. Через каких-то нескольких минут в такт поезду вовсю раздавался стук печатной машинки. Где-то у Урала, 1920 г.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.