По-братски

Смешанная
NC-17
Завершён
50
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
50 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ван Ё подошёл и властно привлек Хе Су к себе, по-хозяйски обхватив её сзади. Вздрогнув, она быстро взяла себя в руки, постаравшись сохранить обычное бесстрастное выражение на лице. Терпеть молча — вот первое правило, которое въедается в кожу и становится сущностью каждого переступившего порог дворца. Таким, как она, остается лишь смириться и надеяться на лучшее, ожидая того дня, когда император даст позволение покинуть дворцовые стены и отправиться на покой. Когда-то давно Хе Су верила, что однажды за ней придет Восьмой принц, затем — искала спасения в Четвертом, ныне, после того, как и Ван Со покинул её, у Хе Су осталась лишь слабая надежда на чужой здравый смысл. Ведь иногда даже толики везения достаточно, чтобы уберечься от беды, каждый день подстерегающей её за закрытой императорской дверью. К сожалению, в этот день Небеса не были к ней особенно благосклонны — она поняла это, едва переступив порог императорских покоев и узнав застывшего в почтительной позе Восьмого принца. Придворная дама Хе отчетливо видела отражение своей неудачи в глазах Ван Ука, непроницаемого и опасного. К несчастью, в императорских покоях не было никого, кроме них троих. В стремлении уберечь последние остатки гордости Хе Су закрыла глаза, но даже сквозь сомкнутые веки чувствовала, что Ван Ук с трудом сдерживал закипающий в нем гнев. И, что хуже всего, Ван Ё тоже ощущал это. Император грубо схватил её за грудь, заставив вздрогнуть и измениться в лице — Хе Су чувствовала жесткость его хватки даже через одежду. Ей хотелось вывернуться из рук мучителя, но она обречённо осознавала — это не поможет, а возможно, просто раззадорит Ван Ё, с детства не привыкшего к неповиновению. Ё, не спуская глаз со стремительно белеющего Ван Ука, схватил Хе Су за юбку и сильно дёрнул. Ткань затрещала, расходясь по шву, и Хе Су осталась стоять перед обоими мужчинами в нижней одежде. Тонкая ткань слишком хорошо обрисовывала контуры её тела, и она инстинктивно прикрыла руками грудь, в то время как Ван Ё вновь ухватился за подол, явно намереваясь сорвать и нижнюю юбку. Хе Су, забыв о покорности, изо всех сил схватилась за неё руками, намереваясь во чтобы то ни стало сохранить последнюю преграду между собственным телом и чужими взглядами. На беду, это стремление стало слишком ожидаемым, поэтому она с легкостью угодила в расставленную для неё ловушку. Ван Ё, дождавшись нужного момента, стремительно увлёк её в сторону Восьмого принца, заставив буквально налететь на не ожидающего подвоха Ван Ука. Ё продолжал толкать её, заставляя напирать на Ука, пока тот не оказался прижатым к постели. Хе Су, потеряв равновесие от очередного толчка, невольно вцепилась в одежду Восьмого принца, почти сбивая Ука с ног. В попытке предотвратить её падение он намеревался подхватить Хе Су, но рука принца неловко натолкнулась на почти обнажённую девичью грудь. Мгновенно покрасневший Ван Ук, отдёрнув руки, нервно попытался уклониться от Хе Су, но окончательно потерял равновесие и рухнул на кровать, прижатый сверху перепуганной девушкой. Она хотела было отпрянуть назад и подняться с распростёртого под ней Восьмого принца, но сильные мужские руки не позволили ей подобного самоуправства. Ё властно прижал Хе Су к Ван Уку, навалившись на них сверху и чувствуя, как от ощущения женского тела снизу медленно нарастает возбуждение. Он прижался ещё теснее, потом, наклонив голову, впился в обнажённую шею Хе Су долгим, болезненным поцелуем, оставляя на нежной коже чёткий алый след. Подняв глаза, Ван Ё встретился взглядом с братом, лежащим под ними на спине, и увидел в глазах выбитого из колеи Ван Ука отражение собственного вожделения. Его младший брат явно боролся с собой, но тонкое девичье тело, тесно прижатое к нему, прерывистое дыхание Хе Су, ощущение беззащитного тепла её кожи — все это не оставляло ему ни единого шанса. Ван Ё плотоядно улыбнулся, предвкушая невиданное ранее удовольствие. — Лежите спокойно, ведь ваш долг — повиноваться своему правителю, — в глазах Ван Ё опасным светом разгорался огонек сумасшедшего веселья. Поднявшись с постели, он силой усадил Хе Су на Ван Ука, и тот конвульсивно содрогнулся, когда колени Хе Су обхватили его бёдра. Руки Ука инстинктивно дёрнулись, будто он хотел привлечь её к себе, и это не смогло укрыться от хищного взгляда Ё. Император задрал нижнюю юбку Хе Су, заставив её приподняться, приспустил тонкие полотняные штаны, обнажив небольшие аккуратные ягодицы, потом взял руки брата в свои, вынуждая его прикоснуться к шелковистой женской коже, провести по ней ладонями. Даже через одежду Восьмого принца Хе Су чувствовала, как отвердел и напрягся его член, упираясь ей между ног. Она испуганно повела глазами по сторонам, словно в поисках помощи, но лишь натолкнулась на просящий взгляд Ван Ука. Поглядев в его глаза, Хе Су поняла, что он едва может бороться с собой, однако не ощутила страха, напротив, вдруг стало все равно, что произойдёт дальше. Немного терпения, капельку жертвенности, чуть-чуть молчания… Она прикрыла глаза, словно дозволяя Ван Уку делать с собой всё, что угодно, и тут же тонкие прохладные пальцы проникли под остатки её одежды, избавляя от неё. В голове мелькнуло: а может и лучше, что это будет Восьмой принц, а не Ван Ё — в конце концов, из двух зол всегда выбирают меньшее. Как только Ван Ук, положив её на спину, медленно проник внутрь, Хе Су невольно сжалась и закусила нижнюю губу. Ук, охваченный желанием, не увидел этого, но инстинктивно начал двигаться как можно неторопливее и бережнее, постепенно наращивая темп. Удовольствие накрывало его ритмичными обжигающими волнами: запретное место, чужая желанная женщина и плотская любовь, которой он был лишен так долго, горячили кровь. Однако желание разрасталось не только у него одного. Оставаться зрителем было совсем не в характере Ван Ё, он и так слишком долго наблюдал за чужой страстью, не принимая участия в происходящем. Ё нетерпеливо сбросил одежду и силой остановил Ука, заставив его отдвинуться от Хе Су, после чего перевернул её на живот, вынуждая встать на колени. Его проникновение оказалось столь безжалостно глубоким, что она невольно застонала, Ван Ё, схватившись за узкие девичьи бёдра, направлял Хе Су себе навстречу, не заботясь о том, что она испытывает. Он всегда предпочитал это положение всем остальным, наслаждаясь ощущением полного контроля и власти над делившей его ложе женщиной. Распалившись, он, словно объезжая кобылицу, схватил Хе Су за волосы, заставляя изогнуться себе навстречу, и ритмично задвигался в ней. Забывшись, она вновь не сдержала стон, и Ван Ё почему-то остановился, бросил взгляд на изнемогающего от неутоленного желания брата и отпихнул Хе Су в сторону Ван Ука. Ук, пользуясь ситуацией, мягким, но настойчивым движением вновь откинул Хе Су на спину и вошел в нее, склонившись над женским телом. Предпочитая не открывать глаз, Хе Су прильнула к нему, обняла Ука за шею — сейчас это движение больше напоминало бегство. Вдруг Ван Ук почувствовал на своих ягодицах чужое крепкое прикосновение. Он, мгновенно отрезвев, дернулся, чтобы встать, но Ван Ё крепко прижал его к кровати, вынуждая брата упереться в кровать локтями и коленями. Ук почувствовал, как что-то ткнулось ему между ягодиц, и, стиснув зубы, обреченно понял, что произойдет дальше. Когда Ван Ё, предварительно попытавшись подготовить его пальцами, принялся медленно проникать внутрь Ван Ука, тот до хруста в пальцах вцепился в простыни постели. От ощущения того, что его разрывают изнутри, принца замутило, и возбуждение тут же угасло. Хотя Ван Ё предусмотрительно воспользовался маслом и не был столь напористым, как с Хе Су, Ван Ук не чувствовал ничего, кроме боли, стыда и унижения. Толчки сзади становились все глубже, хотя Ё и не торопился, ощущая мелкую дрожь Ван Ука. Он знал, что подобного с Восьмым ещё не случалось и что этот опыт брат запомнит на всю жизнь. Его взгляд упал на застывшую под Уком Хе Су, игрушку, к которой он уже успел потерять интерес. — Убирайся, — процедил он ей сквозь зубы. И она, с облегчением подхватив остатки одежды, не мешкая, скрылась в смежной комнате. Ван Ё заставил Ука прижаться лицом и плечами к постели, оставив ягодицы приподнятыми, после вновь устроился сзади, раз за разом насаживая Восьмого на свой член. От ногтей Ван Ё оставались глубокие следы, но Ук лишь сдавленно стонал и терпел глубокое проникновение Ван Ё, не пытаясь вывернуться из железной хватки императора. Вскоре все закончилось, и Ван Ё бесцеремонно отпихнул Ука в сторону, позволив брату повалиться лицом вниз и уткнуться пылающим лбом в подушки. Ук даже не пошевелился, когда Ё неторопливо слез с постели и вышел. Восьмой принц всё ещё ничком лежал на скомканных простынях, когда спустя время в комнату несмело ступила Хе Су. Её прическа растрепалась, к груди она прижимала порванную одежду, на белоснежной шее пламенели следы от чужих поцелуев. Ван Ук поднял голову на шорох шагов, и Хе Су, поймав опустошённый взгляд Восьмого принца, слегка замешкалась, некоторое время не смея сесть с ним рядом. — Он сказал: после наказания должно быть поощрение, — Хе Су неуверенно положила руку на обнаженную спину Ван Ука, потом поцеловала его в обнажённое плечо и продолжила. — Он сказал: иначе это будет не по-братски.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.