ID работы: 6651803

Рябина, крапива, дурман

Слэш
R
Завершён
194
автор
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На лицо и руки Юри нанесены тайные символы — знак особо важного видения. Пришлось убить кролика, чтобы раскрасить тело, ведь изображенное кровью имеет гораздо большую силу. Это дает понять окружающим, что перед ними провидец. Впрочем, люди и без них знают, кто такой Юри. Стража пропускает его без малейшего вопроса. Достаточно одного взгляда, чтобы мечи оказались убраны, а двери в тронный зал — открыты. И Юри ступает прямо в разгар празднества. Виктор, сидящий на троне, замечает его сразу же и дает знак музыкантам остановиться. Танцующие замирают и обеспокоенно оглядываются. Уже через мгновение перед Юри открывается проход к трону, собравшиеся отступают в стороны. Жан-Жак Леруа прижимает к себе ближе жену Изабеллу, которую привез из дальнего торгового города, поразив всех, а прежде всего собственную семью. Тогда новости о внезапной женитьбе сына Алана и Натали обсуждал весь город, и самые невероятные слухи не утихали еще долгое время. На самом деле Юри уверен, что все произошло просто — Жан-Жак влюбился и поспешил жениться, не спросив благословения родителей. Сейчас в глазах Леруа он видит намерение защищать свою жену, даже если пока угрозы как таковой и нет. И все же он боится — этот страх плещется в его глазах, как бы он ни пытался его скрыть. А вот жена его смотрит с настороженным интересом. Да, она явно в чем-то заинтересована. Впрочем, Юри некогда рассуждать о намерениях Изабеллы, для него сейчас важен только его король. Виктор встает с трона и кивком головы приветствует Юри. — Провидец. — Мой король. — Ты пришел присоединиться к нашему празднику? Кому как ни Виктору знать, что Юри не разделяет его любви к праздникам и пирам. «Увеселения делают придворных и народ счастливыми», — говорил он, и, наверное, в его словах действительно есть доля истины. По крайней мере, Виктора считают хорошим королем. — Мне было видение. Касающееся тебя, мой король. Могли бы мы поговорить без чужих ушей и глаз? — по тронному залу катится ропот. Юри всегда озвучивал и толковал особо важные видения прямо перед троном. И сейчас его отказ рассказать о пророчестве, которое явили ему предки, говорит слишком о многом. Юри это понимает, но ему действительно необходимо остаться с королем наедине. Виктор раздумывает некоторое время, он тоже знает, что это против заведенного обычая, но кивает и дает знак следовать за ним. Под гробовое молчание придворных они выходят из тронного зала. — Расскажи мне о видении. — Я хочу предостеречь тебя. Видение было ясным, как полная луна на небе, поэтому я уверен, что не ошибся в его трактовке. Слушай же: я видел оленя с серебряными рогами, скачущего из дворца в лес. Однако из-под копыт его летела не пыль. Кровавые ручьи пропитывали землю там, где пробежал серебряный олень. Из бока его торчала стрела с черным оперением, а на шее болталась длинная веревка. Серебряный олень — это ты, мой король. — Ты предостерегаешь меня об опасности? Опасность всегда следует за нами по пятам. Наш край всегда был желанной добычей для соседей, но не о чем беспокоиться — моя армия сильна сегодня как никогда. — Да. Городские стены защитят твой народ. Армия уничтожит твоих врагов. Но только снаружи. Самые опасные враги подстерегают тебя здесь, мой король. — Подожди, Юри! Ты говоришь о… — Веревка символизирует предательство, Виктор. Кто-то здесь желает твоей смерти. Вот что показали мне духи предков. *** Изабелла часто ловит себя на мысли, что скучает. Скучает по шумным улицам родного города, по порту и кораблям. По тому, как отец возвращался из плавания с гостинцами. И она, маленькая девочка, выбегала вместе с матерью и сестрой навстречу. Конечно же, сначала она висла на шее у отца, а уже потом смотрела подарки. В новую жизнь отец проводил ее тоже пышно — сундуки добра, которые должны были задобрить семью Леруа. Откуп за такую поспешную свадьбу. При этом Изабелла не считает себя виноватой и никогда не считала. Почему они должны были расстаться с Джей-Джеем, несмотря на вспыхнувшую любовь? Он уже достаточно взрослый, чтобы принять решение самостоятельно. И именно он предложил брак, а не семья Изабеллы шантажировала несчастного, как думают все остальные. Изабелла любит своего мужа и знает, что уже никогда не полюбит никого другого. Она смеется над всеми его шутками, неуверенными и неловкими. Он косится на нее, пытаясь угадать реакцию, боится сделать что-то не так. Он нежно проводит ладонью по щеке, трепетно снимает каждую ночь с нее платье. До сих пор, даже после почти двух лет брака, он относится к ней, как к своему самому дорогому сокровищу. А она не может сделать его счастливым в ответ. Сначала она думает, что ей просто нужно время. Она адаптируется к незнакомому городу, к ней привыкнут остальные члены семьи, и все пройдет. Но лучше не становится. Натали Леруа презрительно кривит губы, Алан, как глава семейства, подчеркнуто вежлив. Брат и сестра Джей-Джея не скрывают, что недовольны его выбором, и наедине часто позволяют себе вольности. — Да зачем ты вообще ему нужна, если даже ребенка родить не можешь? — слышать это от незамужней сестры мужа так нелепо, что Изабелла даже не обижается на грубость. — А разве ты знаешь, как вообще появляются дети? — парирует она в ответ, когда Джей-Джея и старшего поколения нет рядом. Поведение должно быть идеальным. Ей не простят даже малейшего промаха. Ночью, когда они с мужем наконец-то остаются одни, все забывается. Существует только их супружеская спальня. Джей-Джей любит раздевать свою жену сам. Ему не нравится, когда они облачены в ночные сорочки, поэтому приказывает топить в комнате жарко. Он избавляет ее от ночного облачения и благоговейно проводит руками по груди, лаская. Вопреки мнению Натали Леруа, Изабелла до свадьбы была девственницей и никогда бы не позволила себе лишнего не со своим супругом. Она не соблазняла Жан-Жака Леруа. Они просто встретились и полюбили друг друга. А спустя еще некоторое время Изабелла начинает чувствовать недомогание. Сначала она радостно думает, что у нее наконец-то будет ребенок, но ошибается. Ее просто оставляют силы, пропадает аппетит. Становится все холоднее, солнечного света катастрофически не хватает, а воздух такой тяжелый и совсем не похожий на родной, мягкий и соленый. Ей нужен ребенок. Она хочет свою семью, хочет укорениться в семье Леруа. Любовь мужа крепка, но ее уже начали подтачивать злые языки. Но Изабелла сдаваться не собирается. О том, чтобы обратиться к провидцу, Джей-Джей и слышать не хочет. Он меняется в лице, как только Изабелла упоминает имя Юри, и она понимает по этому выражению — ее муж боится. Правда, объяснить ей причины, он так и не может. «Нет, видящий мне ничего не сделал, но мы справимся и так, не ходи к нему. Ты видела его жуткие глаза?» Но Изабелла твердо решает пойти к Юри и попросить о помощи. Она не боится, ибо ей есть, за что сражаться. *** Юри живет за городскими воротами, но не испытывает беспокойства по этому поводу. Наоборот, так он чувствует себя намного свободнее, чем с другими людьми. А если он кому-то срочно нужен, то любой человек знает, как и где его найти. В домике около легендарного озера с водой, что не замерзает даже зимой. Холодными вечерами в маленьком домике Юри уютно и тепло. Стены уже давно стали черными от древесного дыма, в крыше сделано специальное отверстие, чтобы дым от очага выходил наружу. Юри часто жжет душистые травы и яблоневые поленья. Трав у него достаточно, спасибо привычке запасать летом всего впрок. Никогда нельзя знать, что может понадобиться завтра. Юри чувствует стоящего за дверью, прежде чем раздается стук в дверь. — Входи, Изабелла, — она вздрагивает, понимая, что ее узнали. Но в любом случае пришлось бы снять плащ и показаться. Юри знал, что она придет, еще с того момента, как увидел ее в тронном зале. Несмотря на сомнения, страх быть узнанной и пойманной. Она перешагнула порог и скинула плащ, неуверенно улыбнувшись. Юри молча прошел к очагу, предлагая ей присоединиться. Ночью уже было заметно холодно. — Ты уже знал, что я приду, верно? — Изабелла присаживается на грубую деревянную скамью и тянется ладонями к очагу. Она без перчаток, и руки ее покраснели от мороза. — Иначе я был бы очень плохим прорицателем. Изабелла красива, Юри слышал, как об этом шептались мужчины и женщины. Чужая, прибывшая из далекого города-порта. Город, который стоит у моря и считается самым богатым на земле, ибо именно к нему сходятся многие торговые пути. Там не имеет значения знатность твоего происхождения, лишь предприимчивость и богатство. И добра привезла с собой Изабелла немало — несколько сундуков драгоценных тканей, украшенные золотом и серебром. Только не покрыло приданое купеческое происхождение. Жан-Жак любит ее, Юри видит любовь в его взгляде, да только как живется им в семье, которая не дала своего благословения на этот брак. И сейчас Юри при тусклом свете очага замечает еще одно — как бледна жена Жан-Жака. Сейчас она напоминает медленно догорающую лучину. И Юри это совсем не нравится. — Я думаю, что ты — единственный человек, который может мне помочь. Мой муж не знает о том, что я пришла сюда, и, надеюсь, это останется нашей тайной. Он… — она на мгновение отводит взгляд, но собирается с духом и продолжает. — Он тебя боится, я не знаю, почему. Юри хочется рассмеяться. Он всего лишь прорицатель и может общаться с духами, но к дару примешивается и кое-что еще — предубеждение и страх окружающих. — Но ты — нет, раз пришла сюда. — У меня нет другого выхода. И я… я не боюсь. Думаю, только ты можешь мне помочь. — Что я могу сделать для тебя? Глаза Изабеллы будто вспыхивают, она вскакивает с лавки и порывисто произносит: — Мы женаты уже почти два года, но я не могу родить ему детей. Вот он. Камень преткновения между семьей Леруа и Изабеллой. Помочь ей закрепиться в семье мог бы ребенок. Ребенок обеспечит право на то, чтобы быть частью этой семьи. И пока Изабелла бездетна — она будет получать упреки от всех членов семьи, станет предметом сплетен горожан. И, быть может, однажды все это вынудит Жан-Жака отказаться от нее вовсе. — Я не колдун, чтобы магией сотворить тебе дитя. — Но ты можешь посмотреть, что со мной не так! Почему…не получается. Юри снова внимательно рассматривает лицо Изабеллы. Чутье ему подсказывает, что дело неладно. Нездоровая бледность, а ведь он помнит, что два года назад Изабелла въезжала в город счастливая и румяная. Была ли причиной хвори разлука с домом? Или что-то еще? Он подходит к деревянному столу и берет кинжал. Изабелла в этот раз не вздрагивает. Она уже освоилась и не боится. Леруа повезло с женой, хотя он этого, наверняка, еще не понял до конца. — Отрежь мне прядь своих волос… И мне нужно украшение, которое носил кто-то из твоих предков. Если у тебя такое есть, конечно. — Есть! — Изабелла снимает с пальца золотой перстень с голубым бледным камнем. — Его подарила мне мать. Она берет кинжал и одним сильным взмахом решительно срезает прядь своих темных волос. Видимо, очень сильно ей хочется, чтобы все сработало. — Что еще от меня требуется? — Пока ничего. Я все сделаю сам. — У меня есть драгоценности. И дорогие ткани. Я смогу заплатить практически любую цену. — Я делаю это не ради богатства, больше не будем говорить о плате. Нельзя оскорблять духов разговорами о деньгах. От этого они становятся только злее. Жди. Я попробую узнать, что мешает тебе родить ребенка. «И что же постепенно высасывает твои жизненные силы». *** Юри не успевает приготовить все нужное, чтобы вызвать видение — покой снова нарушает стук в дверь. Эта ночь полна визитов. — Заходи, Виктор. — Ты каждый раз понимаешь, что это я! — восхищается Виктор, взмахивая своими длинными волосами, и в этот момент он больше всего напоминает не живого человека, а воплощение самой луны. И у Юри в очередной раз замирает дыхание. — На небе сегодня столько звезд! День будет ясный. — И холодный, — Юри отвечает, не задумываясь, но выражение лица Виктора тут же меняется на обеспокоенное. — Ты замерзаешь? — он подозрительно осматривает помещение, подходит к очагу, пробует, согревает ли. — Зима будет суровая в этом году. Я принесу тебе что-нибудь… Щеки Юри вспыхивают. — Не нужно! — Ты — мой провидец, и я должен о тебе заботиться. Короли и провидцы всегда были связаны. «Да, Виктор. Ты король, а я — видящий. И ничего больше». Но Виктор вел себя, как будто между ними было это самое «больше». Вот и сейчас — зачем он пришел? Почему смотрит будто с затаенной надеждой. Ему сейчас нужно больше думать о видении Юри, но он совершенно не выглядит обеспокоенным. — У тебя руки холодные, — Виктор берет его ладонь в свою, осторожно, будто боясь спугнуть лесного зверя. Юри знает, что в любой момент сможет вырвать ее, прогнать Виктора из своего убежища, несмотря на его королевский титул. Происхождение никогда не играло роли для провидцев. Дар не продается. Виктор все также осторожно убирает за ухо непослушную прядь волос Юри. Его пальцы обжигают теплом, будто не он шел сейчас в своем легком плаще по морозу до озера. — Зачем ты пришел? У меня нет для тебя другого видения. — Быть может, я просто хотел увидеть тебя. — Уверяю, сегодня не на что смотреть. — Юри давно смыл озерной водой тайные знаки, и сейчас его лицо было чистым и ничем не примечательным. Ничего, что выдавало бы в нем провидца, носителя древнего дара. — У тебя есть предположения, кто может желать тебе зла? Все тепло тут же исчезает. С лица Виктора исчезает блаженное выражение, взгляд становится холодным и сосредоточенным. — Я не могу поверить, что среди моих приближенных есть предатель! — Я не мог ошибиться в своем видении. — Да, я знаю, но, быть может… — он пытается найти отговорку, которая не будет сомнением в способностях Юри, но не договаривает и замолкает. — Ты не думал о Юре? — возможно, не стоило произносить этих слов. Виктор тут же вскидывается, готовый идти в бой на защиту младшего брата. Но Юри не мог исключить его из круга возможных предателей. Первый претендент на трон в случае смерти Виктора. Кому именно гибель короля будет выгоднее всего? — Юра не такой, да и ему не нужны королевские обязанности. Он бредит войной и охотой, а мою жизнь считает самой скучной на свете. — Близость бывает разной, мой король. Это может быть кто-то из твоих придворных, твоей стражи, твоей армии. Или те, к кому ты питаешь дружеские чувства, искреннюю привязанность. — Мне не нравятся твои намеки! — Виктор явно жалеет, что вообще пришел сюда. Ночью — впервые, чаще всего Виктор появлялся на своем верном скакуне среди дня, когда Юри выходил к озеру, чтобы набрать воды. Какой тайный смысл был в этом визите? Из всех людей, с которыми Юри так или иначе соприкасается в своей жизни, Виктора он понимает меньше всех. — Осторожнее выбирай слова, Юри. Ты знаешь, что бывает за ложные обвинения. — Я только излагаю свое понимание видения. И считаю, что ты зря спешишь отбросить подозрения. — Кто-то может сказать, что ты ошибся и неправильно понял предупреждение предков. Щеки Юри вспыхивают, в очаге в то же мгновение заходится пламя. — Я никогда не давал повода во мне сомневаться и никогда тебе не лгал! И всегда буду твоим самым верным союзником! — пелена обиды застилает глаза, и Юри отворачивается. — Мой король, сейчас ты должен уйти. Он слышит, как Виктор виновато мнется у порога, растерянный. Извиняться он не будет — короли не извиняются перед прорицателями. Но последние его слова звучат почти как покаяние: — Обещаю, я буду очень осторожен. Благодарю тебя за все, что ты делаешь. Юри медленно пьет отвар из дурмана, чтобы призвать к себе видения. Он чувствует, как ядовитая смесь проникает в его тело, а живот отзывается резкой болью, но все это можно перетерпеть. На лице и руках он вновь изобразил заветные символы. Пришлось зарезать петуха, для подобного видения понадобилась кровь. Холодная вода озера обжигает ноги, но когда Юри войдет в транс, то перестанет чувствовать холод и боль. Боль — цена за знания. Только самые сильные и важные видения настигают внезапно, занят Юри колкой дров или приготовлением снадобья, готов он к этому или нет. Но некоторые видения, подобно сегодняшнему, приходится призывать самостоятельно. Его окружают тени. Предки приходят на зов. И они не всегда настроены доброжелательно, поэтому на шею Юри надел бусы из рябины — охранный амулет от зла. К телу прижат мешочек с сушеной крапивой — свежую достать в это время года сложно. Кольцо Изабеллы впивается в кожу, Юри настраивается на сегодняшнюю цель. На желание Изабеллы узнать ответ на свой вопрос. О том, что она желает больше драгоценных камней и парчовых тканей. Юри призывает видение для Изабеллы Леруа. Шепчет древние слова и призывает ее предков. Тени клубятся вокруг, перед глазами уплывает обычный мир, растворяясь в озерных водах. И вот Юри стоит на дощатом полу светлого дома, в нос ударяет запах соли. Из большого окна Юри видит женщину, выбегающую навстречу мужчине, вокруг него вьются две девочки, тянут за рукава и целуют в щеки. Картинка полного взаимопонимания и любви. Но она сменяется другой, и вот Юри уже в спальне, и, несмотря на горящий очаг, от постели веет холодом и смертью. Около постели раскачивается колыбель, раздается плач ребенка, но никто не откликается на его зов, и вскоре колыбель останавливается. Юри заглядывает в нее, уже зная, что там никого нет. Кровать… все дело в кровати. Именно от нее так веет злом, черным злом и даже… магией. Изабелла была абсолютно здорова до приезда в город и вполне способна выносить и родить крепкого ребенка. Если бы ее не прокляли. Юри делает шаг к кровати, чтобы найти то, что именно несет в себе тьму, но задыхается и падает на колени. Видение обрывается. Юри будто выныривает из ледяного потока, ловит ртом воздух в попытке продышаться. По лицу стекают капли пота и невольные слезы. — Осмотри кровать или под ней, — говорит он Изабелле, когда та приходит к нему. Он дает ей засушенную крапиву из запасов. — Когда найдешь то, что спрятано, как можно быстрее брось в огонь. Вымой волосы настоем из крапивы, если получится, то и мужа. Лучше всего сейчас подложить веток рябины под кровать. — Так это… — она мнется, собираясь с силами, чтобы принять неизбежное. — Кто-то явно желает тебе зла. Но Изабелла вовсе не выглядит удивленной, она и сама начала подозревать что-то подобное. Юри рад, что она настроена решительно. Устранение темного амулета под ложем — только начало. Им нужно будет узнать, кто обратился к запрещенной магии. Юри зол, ему совершенно не нравится, что кто-то начал колдовать на его территории, тем более, вредя другим. Виктор в опасности, теперь он твердо уверен. *** Изабелла жалуется на плохое самочувствие и отказывается от ужина. Джей-Джей глядит на нее обеспокоенно и даже хочет тоже пропустить трапезу в обеденном зале и остаться с ней, остальные же выглядят совершенно безразлично, если не довольно. Конечно, семейному ужину теперь не будет мешать чужачка. Мужа Изабелла ласково спроваживает и отсылает служанку прочь. Она все должна сделать сама так, чтобы никто ничего не заподозрил. Она осматривает каждую подушку, но ничего не находит, тщательно ощупывает перину, опасаясь, как бы не пришлось ее вспарывать. Ловкие пальцы не находят ничего. — Тогда под кроватью, — в платье лезть неудобно, а подол совсем скоро весь покрывается пылью. Она шарит в темноте на ощупь. Ничего. Неужели Юри ошибся? Но вот одна доска подозрительно выпирает чуть повыше всех остальных. В палец впивается заноза, Изабелла кривится, но продолжает тянуть доску, и та наконец, поддается. Тайник. В тот же миг отчетливо пахнуло болезнью и смертью. Лезть внутрь не хочется, и вся суть Изабеллы восстает против этого. Нельзя трогать то, что там лежит, категорически нельзя! Но она все равно сует руку в тайник и, сжав зубы, касается странного предмета. По всему телу пробегает холод, могильный холод, и на мгновение, которое кажется Изабелле вечностью, она ощущает себя неживой… Вот ее тело коченеет, а затем медленно разлагается, пожираемое опарышами. И это длится долгие-долгие годы. Волевым усилием, она смахивает с себя наваждение и несется к очагу, чтобы предать амулет огню. Это чья-то кость, но не похожая на кость животного. Хотя и для человека слишком мала. Только когда пламя поглощает находку, она вдруг понимает. Это кость ребенка. Изабелла приказывает слугам разогреть воды и заваривает отвар из крапивы. Очиститься, необходимо очиститься от прикосновения к темному колдовству. И когда отвар омывает ее волосы, сразу становится легче дышать. Она придет к Юри еще раз и спросит о защите от темных чар. Ей необходимо защитить своего мужа, не только себя. После ужина Джей-Джей приходит к ней, держа в руках большую чашу с вином. Изабелла уже лежит в постели в ночной сорочке, волосы практически высохли. Наверное, впервые после долгого времени, она чувствует себя легко и расслабленно. — Я приказал разогреть нам вина, выздоравливай. Они пьют вино вдвоем, перенеся перину к очагу, чтобы быть поближе к огню. Слышно, как за ставнями гудит ветер, сегодня особенно холодный и яростный. Но Изабелла чувствует себя в безопасности. Муж откладывает вино, привлекает ее к себе и нежно целует. Изабелла углубляет поцелуй, тянет Джей-Джея на себя и одним быстрым движением укладывает спиной на перину, оказываясь сверху. — Я рад, что тебе лучше. — Ты даже не представляешь, насколько, милый, — она прижимается плотнее и упирается ладонями в грудь. Глаза у Джей-Джея потемнели, в нем плещется желание и восхищение. Главное — любовь. Без любви она никогда не смогла бы быть с кем-то. И именно любовь делает ее сильной. Муж давно возбужден, немного теплого вина, огонь в очаге, теплая перина и завывающий ветер за окном — все настроило его на нужный лад. Изабелла чувствует, как твердеет его член, и подается вперед. Подходящая ночь для того, чтобы наконец-то зачать ребенка. *** Юри накаливает иглу на огне, а потом дает ей немного остыть. Из царапины в глиняную чашу стекает кровь, и белая нить пропитывается ею, становится красной. Для охранного амулета кровь — лучший усилитель. Для своего короля Юри не жалко этой крови, какая малость — провести кинжалом на коже, пустить алую жидкость наружу. А затем он нанизывает ягоды на красную нитку. Одна за одной. Ягоды рябины, одного из самых сильных деревьев на земле. Не стоит недооценивать силу рябины. Она оградит от черных чар или хотя бы уменьшит их воздействие. Она отгонит смерть от тяжелобольного. И бусы из рябины — один из сильнейших оберегов. Юри видит, как Виктор спрыгивает с коня и идет к его домику. В руках у него шкура волка, навсегда застыла пасть в мертвом оскале. Юри отрывается от колки дров и кладет топор обратно на пень. Теперь приходится топить очаг жарче, где-то в доме появились щели, через которые стало сильно поддувать, даже дым перестал справляться с холодом. Хорошо, что вода в озере никогда не покрывается льдистой коркой, вода у Юри будет в любом случае. — Юри! — Мой король. На плечи ложится шкура, серый мех щекочет кожу. — Это тебе. Подарок. Я подумал, что тебе тоже может стать зябко в такую погоду. Первый порыв — отказаться. Сказать, что дар не продается, пусть и не пытается задобрить… Но Виктору отказать всегда было трудно, а еще этот подарок — попытка принести извинения. И если Юри сейчас не примет шкуру… — Благодарю, Виктор. — Прекрасно, ты уже снова называешь меня по имени, — сияет Виктор и проходит в дом вслед за Юри. — Хорошо, что ты пришел. Подарок за подарок, — хитро улыбается Юри и надевает на Виктора бусы из рябины. — Можешь убрать их под рубашку, чтобы никто не видел, но, умоляю, не снимай. — Юри… — сейчас стоит снова заговорить о предателе в стане сподвижников. Снова, ведь это важно. Опасность никуда не ушла и витает в воздухе. Кто-то колдует прямо рядом с Юри, колдует во зло. — Ты не прогонишь меня? — Я не имею такого права, — Юри опускает голову, но улыбается. — Но можешь это сделать. Он снова берет его за руку, как в ту ночь. На Юри все еще шкура волка, оскаленная пасть на голове выглядит откровенно жутко. — Юри, прошу, неужели ты не чувствуешь нашу связь. — Так было всегда. Связь провидца и его короля. — Ты обманываешь сам себя. Знаешь, что о тебе говорят? То, что ты не совсем человек и не можешь испытывать те чувства, что даны обычным людям. — Это не так. — Я знаю, Юри. Тогда позволь мне быть с тобой. — Я не смогу дать тебе ничего. Виктор, ты сам понимаешь, что этот путь ведет в никуда. — Мне ничего не нужно. Ничего. Только ты. Если ты ничего не чувствуешь, хотя мне хочется верить, что это не так, если ты твердо мне откажешь, я уйду, и между нами будет только та связь, о которой ты говорил. Провидца и короля. Но позволь мне остаться. В глазах Виктора горит огонь, они сейчас совсем не кажутся светлыми. Теперь — будто озеро погрузилось в ночную тьму, и на дне плещется невиданное создание. Юри знает, что если сейчас скажет «нет», то Виктор уйдет. И — как благородный человек — оставит все попытки сблизиться. Он никогда не сделает ничего насильно. Их так давно тянуло друг другу, но Юри осознанно не переступал ту грань, за которой остановиться будет невозможно. Они — провидец и король, они в какой-то степени друзья, но…что-то большее?.. Это большее витало в воздухе с самого начала, Юри видел, но закрывал глаза. И сейчас он может покачать головой и попросить Виктора уйти. И он уйдет. Обиженный, расстроенный и разбитый. Вряд ли можно и дальше позволять себе делать вид, что ничего не происходит. И, быть может, это еще один способ уберечь Виктора от того, о чем предупредило видение. Но Юри молчит. Виктор еще долго смотрит на него с нескрываемой надеждой, есть в этом взгляде что-то лихорадочное, неудержимое. — Извини. Не буду тебя беспокоить. — Останься, — слово срывается тихо, но производит эффект башенного колокола. Виктор замирает, а затем подходит и срывает с плеч Юри волчью шкуру. — Позволь мне… Позволь мне любить тебя. Мне все равно, что они скажут. Главное, чтобы ты был со мной. *** Юри лежит прямо на той самой злополучной шкуре, у них обоих уже не было сил и выдержки дойти до маленькой кровати, да там им и не хватило бы места. Здесь, у очага, в комнате, пополненной дымом от яблоневых поленьев, они могут позволить себе забыться. — Тебе больно? — обеспокоенно спрашивает Виктор и следующее его движение осторожно. Юри же яростно подается бедрами навстречу и выгибает спину словно дикий зверь. За кого Виктор его принимает? Он не развалится от одного неловкого прикосновения. Он вызывает видения дурман травой, знает, как сделать яды, выживает около озера совершенно один. И он не стоит этой нежности. — Я не хрупкий цветок, можешь не осторожничать, — скалится он, а по лбу пробегает капелька пота. Теперь Юри не чувствует никаких сквозняков в доме, он переполнен жаром. От очага или от сплетения на волчьей шкуре тел? Следующий поцелуй совсем не нежный, а агрессивный, похожий на укус, Виктор подхватывает его и отвечает с такой же животной грубостью. Юри со стоном запрокидывает голову, и Виктор проводит языком по бьющейся жилке на шее. Это вызывает еще большую дрожь во всем теле, и Юри стонет уже во весь голос. Они здесь одни, в домике около озера. Никто не придет. И сейчас не существует ничего, кроме двух сплетающихся тел. — Сильнее, — Юри обвивает ногами поясницу Виктора и подается вперед, давая разрешение двигаться резче и грубее. Сегодня ему хочется так. Кажется, будто они оба выпили отвара из дурмана, только без привычной рези в животе. Только бы это все не оказалось очередным видением, просто сном, который наутро выветривается вместе с дымом от горящих в очаге фруктовых деревьев. Но нет, вот он, Виктор — так близко, что дальше уже некуда, он внутри, и Юри ощущает это всем свои нутром. И он хочет запомнить навсегда, как это — быть единым целым, принимать и отдавать все без остатка. И только когда раздается протяжный стон Виктора, Юри осознает, что впился ногтями ему в спину. Но, кажется, тот не против, по крайней мере — этот стон совсем не похож на стон боли. — Я люблю тебя, — выдыхает Виктор ему в губы, когда оба чувствуют, что вот-вот достигнут пика. И Юри хочет переживать этот момент вечно. *** — Виктор! — принц Юрий замедляет бег своего коня, переходя на рысь. — Тебя все потеряли, почему именно я обязан каждый раз тебя искать? Юри тут же отстраняется от Виктора и вырывает свою руку из его руки. Прогулка по заснеженному лесу окончена. Юрий подъезжает ближе и только тогда склоняет голову в приветственном кивке. — Мой король и брат. Юри он подчеркнуто игнорирует, этим самым одновременно выказывая почтение к королю и без слов оскорбляя его провидца. — Юра, — это не остается незамеченным для Виктора, и он демонстративно берет Юри за руку, чуть привлекая к себе. Принц кривится, но все же бормочет неразборчивые слова приветствия. — Что случилось, Юра? — До нас дошли жалобы на то, что из леса приходят голодные лисы. Люди беспокоятся за кур и припасы. — И это мне нужно было сообщать так срочно? — Виктор явно недоволен тем, что их прогулку с Юри прервали. Им и так достается слишком мало времени, хотя Юри недавно пошутил, что совсем скоро Виктор и вовсе переедет из дворца в его хижину. Зима полностью вступила в свои права, покрыла лес вокруг белоснежным снегом, но визиты не прекращались. Конечно же, короткие, но частые отлучки не могли оказаться незамеченными. «Пусть болтают», — говорит Виктор, но Юри все равно. Он редко появляется в городе, чтобы слушать сплетни. Но как бы это все не ударило по самому Виктору. — Мы устроим большую охоту на лис и выловим их! — торжественно объявляет Юрий, будто уже давно все решил. — Да, охота была бы кстати, — Виктор задумывается, а потом его глаза будто бы загораются огнем. И Юри понимает, что того посетила очередная идея. — Я привезу тебе самую теплую шкуру, Юри! Зима в этом году очень сурова. — А по вам и не скажешь, — ворчит Юра, но явно доволен тем, что добро на охоту получено. *** — Милый, скажи мне, у тебя же были еще братья и сестры? — в такие вечера Джей-Джей любит поболтать. Практически убаюканный объятиями и теплым одеялом. Драгоценные минуты отдыха и покоя. — Тебе бы понравилась моя старшая сестра, жаль, что она сбежала. Давно, прошло уже достаточно лет. Думаю, вы бы подружились, ибо не могу перестать думать, что тебе здесь очень одиноко. С Мадлен нельзя было заскучать. Не говори никому, но из всех своих родственников я по-прежнему люблю ее больше всех. Несмотря ни на что. Но, конечно, ничто не сравнится с моей любовью к тебе. — Сбежала? «Почему-то я не удивлена». — Изабелле сейчас не до признаний. Она не просто так завела этот разговор. Она должна выяснить, откуда под их кроватью кости ребенка. Чьи были эти кости, и как они связаны с семьей Леруа. — Иногда я получаю от нее весточки. У меня была еще одна сестра, тоже Мадлен. Мать…она хотела будто бы заменить сбежавшую. Но та родилась очень слабой, ей не было и трех лет, когда она умерла. Простудилась и угасла. Меня тогда не было дома, выполнял поручение отца. — Это очень грустно… — может ли быть, что они не похоронили ребенка, оставили кости? Даже представить себе такое было страшно, но Юри упоминал о ритуалах, которые были достаточно распространены какое-то время назад. Например, о том, как останки детей использовались при закладке нового дома, чтобы укрепить семейный очаг. — Наш ребенок будет самым здоровым и крепким, обещаю! — она кладет ладонь на живот, уже ощущая в себе начало новой жизни. Ей хватит сил на то, чтобы защитить себя и свою семью. *** — И пусть мешочек носит под сердцем. Крапива — прекрасное растение для защиты от темных чар. Мы не можем быть уверены, что твоему мужу ничего не угрожает, — Изабелла затягивает вышитый только что мешочек, в который положила засушенные листья крапивы из запасов Юри. Раньше она считала, что мать обучила ее шитью совершенно зря, зачем, если у них так много денег, что ни к чему шить наряды самим. «Это совершенно бесполезное занятие, я не буду ничего вышивать!». «Никогда не знаешь, где понадобятся те или иные умения», — говорила мать в ответ. Но вряд ли она имела в виду вышивание охранительных амулетов в хижине провидца. Изабелла теперь знает несколько заветных слов, чтобы обращаться к защите предков, какие травы заваривать, чтобы сохранить ясность рассудка как можно дольше, знает, как отогнать приближающуюся болезнь. Семейное ложе она защитила рябиной, используя тот самый зловещий тайник. Изабелла никому не сказала пока о ребенке, притворяясь перед семьей Леруа больной. Чем дольше они не знают, тем лучше. — Пропажу темного амулета все равно заметят, — говорит Юри. — Почувствуют. Поэтому не стоит тянуть время, мы должны выяснить, кто именно замышляет зло. — Меня не любят там абсолютно все. — Кому была бы выгодна смерть короля… — вдруг тихо произносит Юри. — Короля? — Изабелла не понимает и хмурится. — Он тоже в опасности? — Я ничего тебе не говорил. Дело оказывается гораздо серьезнее, чем Изабелла могла себе представить. — Это наверняка были кости Мадлен, умершей сестренки Джей-Джея. — Изабелла, — Юри смотрит внимательно, явно собираясь рассказать не самые приятные вещи. — Кости детей обладают серьезной темной силой только в том случае, если ребенок умирает не своей смертью. Это плохое колдовство, бесчеловечное. Понимаешь, почему нам важно найти того, что пользуется подобными силами? «Маленькая Мадлен не успела умереть от болезни. Ее убили». И это сделал человек, живущий в ее доме. *** Юри чувствует беду раньше, чем слышит стук копыт и ржание коней. Он отпирает дверь и выбегает наружу, заранее страшась того, что увидит. Сердце пропускает удар. Виктор, поддерживаемый своим братом, чуть не падает с лошади и еле ступает на землю. Он зажимает ладонью рану на боку, из которой сочится кровь, несмотря на плотные одежды. — Виктор! — Юри подскакивает к нему, помогает втащить в дом и уложить на маленькую кровать. — Юри, — слабо улыбается Виктор, взгляд его бегает из стороны в сторону и никак не может сфокусироваться. — Прости, я не привез тебе шкуры. Он бледен, по лбу стекают капли пота. — Почему кровь не останавливается? — Юрий бледен не меньше Виктора, а руки его трясутся. — Это не я. Я не хотел! Я целился в лису! Стрела будто сама… Не время выяснять, что случилось, Юри спешит остановить кровь, пока Виктор не потерял все жизненные силы. Рана неглубокая, но кровоточит сильно. — Брось в огонь листья лаванды. — Приказывает он Юрию, не отвлекаясь от размешивания целебной мази. Как же повезло, что запасы рябины были большими. Бусы. Конечно же, Виктор не надел свои бусы на охоту, но при нем все еще оставался мешочек с засушенной крапивой. Он и спас, не дал стреле воткнуться глубже, нанести смертельный удар. Запах лаванды приносит умиротворение Виктору, и тот засыпает, несмотря на боль. Кровь из раны больше не сочится, а Юри нужно убедиться, что внутрь не попала отрава. — Что это были за стрелы? — Я целился в лису! Я бы никогда…никогда, — Юрий ругается и злится, наверное, в первую очередь на себя. — Просто покажи мне свои стрелы, — Юри сам еле сдерживается, чтобы не начать кричать, но стискивает зубы. Юрий выходит из хижины и приносит колчан с оставшимися стрелами. Уже прикоснувшись к древку, Юри чувствует, как пальцы покалывает холодом. Заговоренные. — Кто подносил тебе колчан? — Не помню, кто-то из придворных дам. Я не запомнил, никогда их не запоминаю. Они все одинаковые. — Ты не виноват. Я верю. — Твоя вера мне нужна меньше всего! — Юрий огрызается, но в глазах его плещется неподдельное беспокойство. — Они не отравлены, повезло… Сейчас нужно только время. И это время тянется бесконечно. Юри подскакивает всякий раз, когда Виктор издает стон или шевелится. Лоб его все еще горячий, приступ лихорадки не проходит. Юри насильно открывает ему рот и вливает кислый лекарственный отвар. Только бы не было слишком поздно. Юрий не отходит от ложа, только иногда выбегает на морозный воздух, чтобы отдышаться. Он не может успокоиться и то и дело повторяет одну и ту же угрозу: — Скажи, что он поправится! Иначе я убью тебя! Юри хочется ответить, что он и сам не захочет жить дальше без Виктора. Он чувствует вину за промедление, за то, что не настоял на поиске предателя тверже, за то, что молчаливо поддержал идею охоты на лис в такое беспокойное время. Ему хочется сейчас же рассказать принцу Юрию о том, что семья Леруа обращается за помощью к темным силам. Быть может, он быстрее доберется до правды. Или попросту казнит их всех, не теряя время на поиски предателя. Сейчас даже немого стыдно от того, что Юри в самом начале подозревал именно Юрия. «Это не Юра» — уверенно твердил Виктор и оказался прав. Глядя на то, как в бессильной злости, принц Юрий сжимает кулаки, трудно заподозрить его в заговоре. И они оба, Юра и Юри, сейчас чувствуют общую боль, общий страх. Страх потерять Виктора навсегда. И это связывает их до конца дней. *** Когда Виктору становится легче, и он приходит в сознание, все решают, что ему будет лучше остаться на некоторое время у Юри. В защищенном доме, там, где ничто и никто не будет мешать выздоровлению. — Обо всех остальных я позабочусь, — говорит Юра, вскакивая на коня. Он будто бы резко повзрослел и стал мудрее за прошедшую ночь. *** — Мне нужно отойти к озеру, чтобы набрать еще воды для отвара. Все запасы на тебя израсходовал, — Юри нежно проводит по волосам Виктора, и тот улыбается в ответ. Он уже порывается встать с лежанки, говоря, что уже ничего не болит, но Юри каждый раз мягко укладывает его обратно. Смерть ушла, но до полного выздоровления нужно время. — Если только ты быстро. — Не успеешь оглянуться. Он чертит на двери охранный знак на всякий случай, лучше перестраховаться. Юри никогда не боялся за собственную жизнь так, как теперь переживает за Виктора. Своего короля. Своего любовника… Нет, их связь намного глубже обычных любовных уз. Та, что связывала королей и провидцев до них, но все же другая. Озеро встречает его темной водой, в которой невозможно сейчас увидеть ни малейшего отражения. Обжигающе холодный источник, не замерзающий даже зимой. И, как говорят легенды, эти воды дают силы земле и питают ее. Когда придет срок Юри, он шагнет в самую глубину озера, чтобы оно поглотило его без остатка. Так уходили другие провидцы. Подобная судьба ждет и его самого. Внезапно Юри толкают со спины прямо в воду. Холод озера обжигает, обездвиживает и не дает вынырнуть. Нет, это чья-то рука держит его за волосы, не давая поднять голову. Ждет, пока он вдохнет темную воду, теряя остатки воздуха и сознания. Как врагу удалось подстеречь его со спины? Юри уловил бы тяжелые людские шаги по скрипучему, недавно выпавшему снегу. Если только… дух погибшего ребенка, что привязан к своему убийце костями. Он недооценил противника и сейчас расплачивается за это. Слишком поздно. Юри утонет в озере, а его тело поглотит темная глубина. Виктор… Главное, чтобы они не добрались до Виктора. Силы появляются будто из ниоткуда, будто предки, приходившие к Юри в видениях, и в этот раз решили ему помочь, поделившись тем немногим даром, что остался у них и после смерти. Он даже не слышит, а ощущает хруст чужих пальцев, и хватка ослабевает. Юри тут же выныривает, жадно хватает ртом воздух. Как только в ушах перестает звенеть, возвращаются звуки. — Юри! — кричит знакомый голос, — Это она, все это время была она! Я нашла останки бедной девочки! Изабелла. К ним по снегу несется Изабелла Леруа, проваливаясь в снег, поднимая подол платья. Схватившись за сломанные пальцы, прямо на Юри зло смотрит Натали Леруа. Мать Жан-Жака. — Никогда не любила эту шлюху и не зря, — выплевывает она. У Юри нет с собой кинжала, чтобы защититься, он измотан борьбой с водами озера и до сих пор не может отдышаться. Каковы шансы на хороший исход этой борьбы? — Изабелла, иди к Виктору… к королю, — Изабелла раздумывает некоторое время, но понимает, что здесь она не сможет сделать ничего, кивает и бросается назад, к безопасному укрытию. — Ты ведь знаешь, что после твоей смерти все охранные амулеты перестанут действовать? — интересуется Натали насмешливо. — Какая вам выгода от смерти короля? Разве вашей семье не были даны привилегии… — Юри тянет время, хотя от этого толку мало. Ноги и так уже практически перестают ощущаться от пронизывающего холода. Впрочем, стоящая напротив него женщина тоже вряд ли устойчива к ледяной воде. — Дело во власти, хотя тебе это вряд ли понятно. Нужен правитель, которого можно контролировать. Кто-то, кто еще не обрел умения самостоятельно принимать решение, подвержен влиянию. И чье сердце не занято. — Принц Юрий. — У меня растет прекрасная послушная дочь. Она, не задавая вопросов, поднесла нужные стрелы принцу. Если бы только Джей-Джей слушался советов и не привел в дом эту девку. Конечно. Вот кто истинный глава семьи. Всем всегда заправляла Натали Леруа, под маской заботливой жены и матери. Впрочем, она вполне могла дурманить разум мужа, если давно открыла в себе склонность к колдовству. Она же и пыталась избавиться от Изабеллы, нежеланной невестки. У нее бы получилось, кости невинного ребенка обладают огромной силой. Юри практически видел эту картину перед глазами. Девочка болела, была слабенькая, очевидно, что уже не поправится. И ради этих костей… Она убила дочь прежде, чем та умерла сама от болезни. У Натали Леруа оставалось еще много детей. Она теснит Юри дальше, в глубину озера. Выйти на берег она ему не позволит. Сейчас, окрыленная предстоящей победой, она кажется необычайно сильной, шепча слова проклятия. Рукой с уцелевшими пальцами Натали достает из рукава платья кинжал. — Надо было сразу воспользоваться им, но утонуть в озере силы было так…символично. Отправиться на встречу с предками на тот свет. — Мое время еще не пришло. Спасет ли рябина от заговоренного кинжала? Юри в этом сомневается, но ему нечем отбиваться. Он уворачивается от первого взмаха, набирает побольше воздуха и ныряет в воду. Главное, быстрее проплыть, пока руки не сковало болью и ледяным холодом. Иначе уже не вынырнуть. Юри чувствует, как наугад тыкает кинжалом в воду Натали Леруа, но каким-то чудом промахивается. Он выныривает в нескольких метрах от нее, прикидывая, как быстрее выбраться на берег. Ему срочно нужно выходить из воды. Одежда на ветру уже начала покрываться ледяной коркой. — Ты не сможешь находиться в воде долго, — еще один замах кинжалом, на этот раз смертоносный, Юри понимает, что слишком вымотан и вряд ли успеет увернуться. Но броска не происходит. Натали Леруа замирает, ладонь, сжимавшая кинжал, медленно раскрывается, и оружие падает в озеро, чтобы исчезнуть в нем навсегда. На губах женщины проступает кровь. Через мгновение она проваливается в темноту вод, и Юри успевает разглядеть торчащий из ее спины охотничий нож. — Я же говорил, что не промахнусь, — Виктор стоит на берегу, поддерживаемый Изабеллой, и устало улыбается. *** — Виктор, я не умру от переохлаждения, со мной все в порядке, — Виктор приходит каждый день, невзирая на недовольство советников и Юры. Его рана, несмотря на все препятствия лечению, затянулась довольно быстро. Тем более, больше не было человека, способного помешать выздоровлению темной магией. А способностей Юри хватило на то, чтобы о неудачной охоте напоминал только шрам. Зато Виктор не может не беспокоиться о самом Юри. «Ты слишком долго провел в воде и чуть не утонул». «Тебе срочно нужно найти более теплое жилье». «Я принес еще одну шкуру волка, чтобы было теплее». И нельзя сказать, что Юри не трогает эта забота. В глазах Виктора он видит бесконечную любовь. Теперь им можно не беспокоиться о том страшном видении. До появления нового. — Я ни за что от тебя не откажусь. — Виктор берет Юри за руку и подносит ладонь к губам. — Мы со всем справимся. Обещаю. — Я всегда буду с тобой, — говорит Юри в ответ и привлекает Виктора ближе. Они сильны, пока защищают друг друга. Никто не знает, как сложатся их жизни в дальнейшем, но этот момент щемящей нежности и близости останется с ними навсегда. *** Натали Леруа до сих пор не нашли, и город разносит сплетни о появлении кровожадного голодного зверя в лесу. «Вот кто ее утащил!» Джей-Джей переживает больше всех и берет с Изабеллы слово, что она никогда не пойдет туда одна даже солнечным летним днем. Он переживает о матери, Изабелла видит, но не может открыть ему правду. Это не только ее тайна. Да и станет ли Джей-Джею легче, узнай он, что его мать промышляла темной магией? Они с Юри захоронили останки несчастной Мадлен, проведя очистительный ритуал. Теперь ее дух будет свободен. Зато Изабелла может переключить внимание мужа на кое-что совершенно иное. — Как мы назовем нашего сына? — он ласково целует ее живот, прижимается к нему ухом, желая услышать своего ребенка, убедиться, что с ним все в порядке. — Это будет дочь. — Откуда ты можешь знать? — Чувствую. «Это будет девочка. Девочка с даром провидицы».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.