ID работы: 6661894

Неправильная связь

Гет
PG-13
Завершён
117
автор
Размер:
106 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 39 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 4. О Соулмейтах

Настройки текста
Рангику проснулась, хотя, лучше будет применить другое слово – воскресла – к половине одиннадцатого с ужасным похмельем. Не нужно было после саке понижать градус. Тем более, не очень вкусным вином. В том, что она проспала, сомневаться не приходилось. Рангику поморщилась – ей совсем не хотелось слушать, как капитан Хитсугайя опять будет толкать речь о важности пунктуальности, а потом медленно переключится на то, что все лейтенанты как лейтенанты, а она одна такая ленивая и безалаберная. Осмотрев незнакомую обстановку вокруг себя, Матсумото пришла к выводу, что она не в своей комнате на территории десятого отряда и не в кабинете капитана. Минута у нее ушла на то, чтобы вспомнить, что она у Урахары, у неё отпуск, никуда идти не нужно и получать от капитана не придется. Что же было вчера? Кажется, они с Йоруичи собирались в клуб поехать. Хорошо, что не поехали. Ванна, как она помнила, была дальше по коридору. Под струями прохладной воды Рангику пришла в себя, туман в голове более-менее рассеялся, нужно было выпить воды и съесть что-нибудь. Под душем Рангику наткнулась взглядом на метку у себя на руке. Витиеватые линии, которые действительно напоминали ветер, а ближе к сгибу локтя принимали форму лепестков. Рисунок этот по идее должен символизировать не только твоего соулмейта, но и тебя. Иначе это было бы нелогично. Рангику знала, что метки в форме рисунков (а не имен родственных душ и фраз) самая распространенная форма, но в то же время она подразделялась на множество характеристик. Рисунок цветка, рисунок каких-то абстрактных геометрических и не только форм, рисунок фруктов, да все, что угодно могло быть изображено. Рангику мало этим интересовалась. Она прочитала вводную статью Нему, написанную в качестве эпиграфа перед использованием программы для поиска соулмейтов и базы данных, созданных Куротсучи Маюри в Сейрейтее, и, если честно, ей было все равно, какой там у неё рисунок. Главной проблемой был тот факт, что на внутренней стороне предплечья Кучики Бьякуи был точно такой же рисунок, как у неё. Ночью - Рангику помнила - Йоруичи-сан, когда они с ней были в пьяном угаре, говорила, что если уж она, Матсумото, и её соулмейт настолько разные люди, может, в таком случае, стоит поговорить друг с другом и договориться оставить все, как есть? Рангику покачала головой. Наверное, она так и сделает, когда вернется в Готей-13. Сейчас у нее были впереди четыре дня выходных. И она собиралась посетить Орихиме-чан, пройтись по магазинам, и поехать куда-нибудь. Быть может, в Токио, или, напротив, в какое-нибудь тихое место у моря. Урахара встретил Матсумото своей многозначительной улыбкой. - А где Йоруичи-сан? – поинтересовалась Рангику. - Еще не проснулась, - пожал плечами Киске. - А как же неделя французских сладостей? – улыбнулась Матсумото. - О, - протянул Урахара, - ну как проснется, так и приступит. И потом, она мне вчера еще одно желание проиграла. А вы… - А я вышла и больше играть с вами не стала, - Рангику подняла руки в защитном жесте. - Жаль, что память вас не покинула, - показательно огорчился Урахара, - куда собираетесь двигаться дальше? - Ну, к Орихиме-чан наведаюсь, - пожала плечами Рангику, - она дома, вы не знаете? - По-моему, Иноуэ-сан собиралась уехать куда-то на этой неделе, но я не уверен. А вот Куросаки Карин должна быть дома, - Урахара хитро улыбнулся, - передайте ей привет. - О, обязательно, - хихикнула Рангику, - капитан Хитсугайя просил передать ей привет. Я пойду. В первую очередь Рангику решила навестить семью Куросаки. Ишин тепло с ней поздоровался и убежал на работу, в не так давно открытую больницу. Юдзу приветливо обняла её, а вот Карин только сухо поздоровалась. - Не обращайте внимания, Рангику-сан, Карин-чан просто до сих пор нервничает по поводу, что её соулмейт Хитсугайя-кун. - Да ну этого первоклашку, - насупилась Карин, - и ничего я не нервничаю. - Карин-чан, капитан просил передать тебе привет, - с широкой улыбкой произнесла Рангику. - Это так мило, - Юдзу улыбнулась. - Да ну его, - Карин резко отвернулась и направилась наверх. Рангику была уверена, что её щеки предательски покраснели. - Карин-чан, поторопись, тебе ведь к полудню нужно быть в аэропорту! – крикнула Юдзу. - Да! – послышалось со второго этажа, а затем Юдзу и Рангику наблюдали картину, как Карин наперевес с черной спортивной сумкой спускается вниз, поправляя наспех натянутую светло-серую спортивную обтягивающую майку. - Куда-то летишь? – полюбопытствовала Рангику, - кстати, у вас построили аэропорт? Раньше же его не было. Каракура небольшой город. - Его построили пять лет назад. Аэропорт местных авиалиний, - пожала плечами Юдзу, - За границу отсюда не улетишь. - Я еду с друзьями кататься на лыжах, - отозвалась Карин, надевая кеды, - все теплые вещи, всё, что нужно, в сумке: паспорт, деньги, телефон и зарядку я взяла, не беспокойся, - отчиталась Карин, не успела Юдзу рот открыть, - позвоню, как приземлимся. - Хорошо, - кивнула Юдзу, - береги себя. - Конечно. До свидания, Рангику-сан. И этому первоклашке тоже можете привет предать, - нехотя произнесла Карин, порозовев. Рангику хихикнула и кивнула. - А где Ичиго? - Ну, - Юдзу задумалась, - вообще-то папе он сказал, что у него какая-то там командировка по работе, но я слышала, как он разговаривал с Рукией по телефону, так что ставлю на то, что он куда-то с ней уехал, - хихикнула она. - А Орихиме-чан? - О, она же после школы поступила в престижный лингвистический университет, закончила его и некоторое время работала здесь. Орихиме не хотела продавать дом, в котором выросла, и где все так напоминает о её брате. И ей всегда была чужда жизнь в густонаселенных городах, как Токио или Киото. Но потом она нашла где-то интересную работу, и буквально два дня назад улетела во Францию, по работе. Это всего на неделю, она скоро вернется. - Это здорово, если работа ей нравится. - Она не связана со скучной офисной работой, - Юдзу поставила перед Рангику чай и сама присела за стол, - это что-то увлекательное. - А ты на кого учишься, Юдзу-чян? - Я изучаю медицину. А Карин мировую историю и культуру. - Это, должно быть, очень интересно, - согласилась Рангику, - знаешь, я иногда задумываюсь, какая бы у меня была профессия, если бы я была человеком. - Ну, - Юдзу задумалась, - я думаю, вы могли бы связать свою жизнь с модельным бизнесом, вы очень красивая. Или вы были бы модельером. А может быть, вы бы выбрали медицину, или иностранные языки, или, быть может, мировую литературу. А может вообще ядерную физику. Мы этого не знаем, Рангику-сан, и никогда не узнаем. Знаете, я много думала по поводу того, стоило ли мне связывать свою жизнь с медициной, и пришла к выводу, что, да, это мое. И нечего гадать, на своем ли месте я нахожусь - я думаю, что на своем. А что насчет вас, разве вас не устраивает ваша жизнь? Не стоит думать, кем бы мы были, и кем могли бы стать в альтернативной реальности, нужно думать о том, кем ты являешься здесь и сейчас, и брать от жизни то, что хочешь. - Да, - медленно кивнула Рангику, - ты, наверное, права. - Вы как-то помрачнели, - подметила Юдзу, - что-то не так? Вас что-то беспокоит? - Скажи, Юдзу, - медленно произнесла Рангику, будто бы решаясь, следует ли спрашивать, - как ты относишься к соулмейтам? У тебя появился свой соулмейт? - Да, мне же исполнилось восемнадцать, - кивнула Юдзу. - Что у тебя? - Рисунок, - она закатала рукав, показывая Рангику удивительно красивую метку. Как акварельная татуировка, она изображала какой-то красивейший нежно-сиреневый цветок, объятый яркими красками со всех сторон. - Красивый, - пораженно произнесла Рангику. Она думала, рисунки черно-белые у всех. Еще одна особенность о Соулмейтах, которую Рангику Матсумото не знала. - Мне тоже нравится, - улыбнулась Юдзу. - А ты знаешь, кто это? - Нет, - пожала плечами Юдзу, - но я чувствую, что скоро мы встретимся. Это… ну, связь, что ли, - подбирая слова, говорила она. - И как ты к этому относишься? - Это здорово, - улыбнулась Юдзу, - ну, что у тебя есть тот, или та, с кем ты связан или связана. - Но ведь это лишает свободы выбора, - возразила Рангику. - Ну, это не так. В конце концов, любить друг друга или нет, выбирать только вам, это не зависит от меток. Метки только связывают две души определенными узами. В современном мире, не знаю, как там в Обществе Душ, но у нас ты можешь и не быть со своим соулмейтом. Вы можете никогда не встретиться, или быть просто друзьями, или что-то еще. Связь же не делает больно, если вы не вместе. Ну, - Юдзу задумалась, - я читала, что и такое, конечно, бывает, но это единичные случаи. Обычно, связь Соулмейтов не доставляет каких-то неприятностей или неудобств, а когда Соулмейты не отвергают друг друга, они становятся по-настоящему счастливы. Думаю, я тоже хочу этого. Впрочем, если мы с моим Соулмейтом не поладим, или он, к примеру, окажется девушкой, а такое тоже бывает, мы можем попробовать стать друзьями. Знаешь, бывает ведь, что Соулмейты одного пола, однако они оба, к примеру, уверены в своей гетеросексуальной ориентации, в таком случае, я думаю, это будут лучшие друзья навсегда. Я читала одну такую историю. Двое парней, кажется, из Англии и Бельгии, узнали, что являются соулмейтами. Они посмеялись с этой истории, и один из них написал, что теперь у него хотя бы есть предназначенный судьбой лучший друг, который не бросит его в баре одного. А почему вы об этом спросили, Рангику-сан? – заинтересовалась Юдзу, - дело в вашем Соулмейте? - В нём, - кивнула Рангику, закатывая рукав своей бежевой кофточки. - Красивый узор, - улыбнулась Юдзу, - а кто ваш Соулмейт? Он ведь… - она замялась, - жив? - Жив. - Вы знаете, кто он? - К несчастью, - вдохнула Рангику. - Вас он чем-то не устраивает? - Не то, чтобы… просто… я ведь, - она замялась, - я люблю другого. Гин умер, но это не уменьшает моих чувств. - Ичимару-сан ведь тоже вас любил, - осторожно произнесла Юдзу, - и он бы не хотел, чтобы вы цеплялись за прошлое всю свою жизнь. Думаю, он был бы рад, если бы вы дали шанс своему соулмейту. К тому же, неужели вы не чувствуйте связь со своим Соулмейтом? - Нет. - Может быть, он чувствует это. И ему больно. - Вот уж не думаю, - Рангику фыркнула, - он не знает, что я его соулмейт, и уж точно не чувствует. Я сама узнала, что он мой соулмейт, совсем недавно. Он ведь оказался в такой же ситуации, как я. Ну, с чувствами. Он любил, а потом потерял её. Я думаю, что он не способен и, честно говоря, совсем не хочет любить кого-то ещё. - Я понимаю. Чуть не утонув однажды, человек потом всю жизнь будет бояться воды, забывая, что вода – это жизнь, и она относительно безопасна. Если любовь оставила вам шрамы на сердце, не стоит их нежно хранить и лелеять, нужно жить дальше, и они заживут. Мы не можем повлиять на смерть, так случается. Ответьте мне на один вопрос, Рангику-сан, вы были счастливы рядом с Ичимару Гином? - Была… В те короткие мгновения, когда он был рядом. А когда уходил… не была. - Характер ваших отношений с Соулмейтом будет совсем другим, потому что это другой человек, и вести себя он будет иначе. Не сравнивайте те чувства, которые могут у вас возникнуть, с теми, которые вы испытывали к Ичимару. Любовь имеет множество граней, любить можно по-разному. И к разным людям вы так или иначе испытываете разные чувства. Возможно, Соулмейта вы никогда не полюбите так же сильно, как Ичимару, но вы будете… чувствовать то же в ответ, вы будете ощущать невероятную гамму эмоций, одной из которых будет чувство, что всё так, как и должно быть. - Может, ты и права, - Рангику задумалась, - но не думаю, что смогу быть с ним. Я совсем не та женщина, которая могла бы ему подойти. - Это решать не вам. - А он совсем не тот человек, который мог бы подойти мне. - Это вы сейчас так говорите, может, вам стоит поговорить со своим Соулмейтом? Рангику-сан, - Юдзу нагнулась к ней, облокотившись на стол, - у людей жизнь так коротка, у вас, шинигами, она более длительна. Но это не значит, что вы можете растрачивать время понапрасну. Дорога каждая минута и, когда вы придете к осознанию, что вам нужно поговорить со своим Соулмейтом, возможности может не представиться. - Тогда зачем это вообще нужно, всё равно рано или поздно смерть разлучит нас, - нахмурилась Рангику. - Рангику-сан, говорите, как старая брюзга. - Эй! Я не старая! - А говорите, будто уже старушка древняя. Что за унылая логика? Тогда всем людям можно прямо сейчас пойти и прыгнуть с крыши, исход-то у всех один. Но это будет глупо. Жизнь так удивительна, именно в ограничении по времени её прелесть. В мире живых столько всего можно успеть сделать, - Юдзу улыбнулась, - и любовь тоже удивительна. Ведь она дополняет и наполняет сердце теплотой и бесконечной нежностью, а не лишает свободы, хотя я не могу осуждать тех, кто так думает. Сама эта идея с Соулмейтами предполагает связь с другим человеком, которая дополнит и скрасит жизнь. Вы ведь знаете, что по статистике 3% душ пустые, у них нет соулмейта. И, учитывая население планеты, а так же численность душ в Обществе Душ, это немалое количество людей в цифрах. В цифрах, если составить пропорцию, взяв за основу данные о численности населения на нашей планете за 2017 год, три процента это где-то, - Юдзу быстро что-то посчитала на калькуляторе в телефоне, - двести двадцать четыре миллиона двести десять тысяч семьсот. Кто-то из них этому рад, кто-то нет. Представьте, сколько людей мучается от того, что у них нет пары. Сколько людей живет в бедности, скольким угрожает опасность, сколько людей живет в отвратительных условиях. Хорошая жизнь, пусть даже и относительно, не говоря уже о красивой внешности и здоровье, это лотерея, выиграть в которой невероятно сложно. Не ценить это равносильно плевку в сторону тех, кому не повезло. Вы живете в Сейрейтее, и сейчас у вас там относительный покой, мирное время, вы живете в достатке, у вас хорошая должность, вы сильная, красивая и умная женщина. И здоровая. Рангику-сан, у вас ещё и Соулмейт есть. И если вы дадите шанс ему, то это может излечить вашу душу. - Юдзу, ты такая мудрая для своих лет, - выдохнула Рангику, поразившись таким словам от молодой девушки. - Ой, бросьте, - засмущалась юная Куросаки, - а кто ваш Соулмейт, если не секрет? – она поднялась со стула, чтобы взять чайник с плиты и налить в кружки еще кипятка. Коробочку с чайными пакетиками Юдзу поставила на стол ранее. - Сядь, а то упадешь, - хмыкнула Рангику. - Все настолько критично? – улыбнулась Юдзу, выкладывая сладкое на стол. Рангику проследила, как девушка опустилась обратно на свое место и взяла конфетку в руки, и только после этого ответила. - Кучики Бьякуя. Конфетка выпала из рук Юдзу и, с характерным звуком ударившись о поверхность стола, отскочила от неё и приземлилась на пол. - Неожиданно, правда? - Да вообще, - шокировано отозвалась Юдзу, - но, Рангику-сан, почему бы вам с ним не поговорить? Кучики-сан взрослый человек. - Поговорить… - Рангику задумчиво покрутила печенье перед собой, прежде чем откусить.

***

А в это время капитан шестого отряда Кучики Бьякуя направился в пятый отряд. Официальная тому причина была не так интересна – обсудить планы тренировок на следующий месяц с пятым отрядом. Неофициальная, но истинная цель, которую преследовал Бьякуя, была более занимательна – поговорить с Момо. Вообще-то, он еще не до конца решил, что скажет, но был готов подобрать самые необидные и вежливые слова, чтобы не обидеть её своей незаинтересованностью ей как девушкой, и как Соулмейтом. А вообще, он сомневался в правдивости слов Матсумото, так что следовало бы еще убедиться, правда ли Хинамори его Соулмейт. Из кабинета капитана пятого отряда доносились голоса капитана и лейтенанта на повышенных тонах. Третий офицер и компания во всю подслушивали около двери. Но, заметив Кучики-тайчо, ретировались. В коридоре никого не осталось, только Бьякуя и голоса. По совести, капитан Кучики должен был бы деликатно постучать, прервав беседу Хинамори и Хирако-тайчо, но в глубине души озорная натура требовала подслушать и непременно выяснить, из-за чего поцапались эти двое. Бьякуя поступил, как ему казалось, мудро – пошел на компромисс. К двери он направлялся медленно, внимательно вслушиваясь в голоса. - Капитан Хирако, как вы можете! - А что не так?! Момо, ну ты, конечно, додумалась! Что это вообще за бред такой? - Это никакой не бред, это мое мнение! - И ты решила, что я буду чем-то недоволен или расстроен? А моего мнения ты спросить не захотела? - Я испугалась! - Ах, так вот почему ты оперативно накатала заявление о просьбе перевода в десятый отряд? – съехидничал капитан Хирако, - такие вопросы, первым делом, нужно обсуждать со своим капитаном, а не отправлять бумажку главнокомандующему. Я сегодня чуть в астрал не выпал, когда увидел твое заявление! Кьераку сказал, что если Хитсугайя-кун не против, он подпишет. Я чувствовал себя дураком, когда узнал о твоем заявлении с просьбой перевода. - И что сказал Широ? - Тебя только это интересует? Он сказал, чтобы мы с тобой в своих отношениях разбирались сами и не впутывали в это его. Ему и одной проблемной женщины хватает. А вообще, это обидно, знаешь ли, видеть такое заявленице от тебя. Ты от меня решила сбежать? - Я же сказала, я испугалась вашей реакции. Я думала, это вы будете не в восторге. - От твоего заявления я действительно не в восторге, - мрачно заявил Хирако-тайчо, - однако, против твоего имени у себя на руке ничего не имею. На этих словах капитан Кучики достиг двери и постучал, прежде чем войти. - Добрый день, Кучики-тайчо, - бросил Хирако, даже не взглянув в его сторону, - если Момо опять что-то себе придумает, что, исключительно по её мнению, мне не понравится, и подаст прошение о переводе в ваш отряд, разорвите его, как это сделал я вот с этой писаниной, - Шинджи помахал ошметками бумаги в своей руке, (от капитана шестого отряда не укрылась надпись аккуратным почерком «Хинамори Момо» на внутренней стороне предплечья капитана Хирако), - чего пришел-то? - Обсудить тренировки наших отрядов в следующем месяце. - Да чего там обсуждать, - махнул рукой Хирако, - кинь мне план на электронку, я посмотрю и отпишусь. - Я его распечатал, вот, - Бьякуя протянул ему маленькую тонкую папку, где было пять листов бумаги (один из них, непосредственно). Рукав на его руке опять поднялся, обнажая рисунок. - Капитан Кучики, - подала голос Хинамори Момо, внимательно глядя на метку на руке, - оголите предплечье, пожалуйста, мне кажется, я где-то уже видела эти витиеватые линии… Бьякуя заинтересованно одернул рукав, обнажая метку. - Эй, Момо! – раздался голос капитана Хитсугайи, который появился на пороге кабинета капитана пятого отряда, - добрый день, капитан Кучики, капитан Хирако, - кивнул он капитанам, и вновь обратил взгляд к подруге детства, - это что такое было сегодня утром на собрании? Ты меня, конечно, извини, но, какого черта? Я ничего не имею против тебя в моем отряде, но о таком нужно предупреждать. Тем более, если это ваши амурные дела с капитаном Хирако, не впутывай меня в это. Что вообще за прикол такой, переносить свои связи с Соулмейтами в работу? Мой соулмейт вообще девчонка из мира живых, и ничего, я не жалуюсь. Ты ещё как Матсумото поступи. - Матсумото! – воскликнула Момо, не отрывая взгляда от рисунка на руке капитана Кучики. Хирако Шинджи заинтересованно посмотрел на Момо, которая, казалось, из всей проникновенной речи Тоширо, услышала только фамилию его лейтенанта. Бьякуя смотрел на нее не отрываясь. – Точно, вот где я видела этот рисунок! У неё такой же… - И правда, - протянул Тоширо, взглянув на рисунок на внутренней стороне предплечья капитана Кучики, - она много раз показывала его мне, я точно знаю, это он. - Получается, - подал голос капитан Хирако, улыбнувшись своей эксклюзивной улыбочкой. - Вы соулмейт Рангику-сан?! – Момо пораженно ахнула, прижав руки к груди. - Вот так ситуация, - протянул Тоширо. - Что за непредвиденный поворот сюжета, - хмыкнул Хирако, - кто бы мог подумать. А, вообще, вам, Кучики-тайчо, повезло, Рангику шикарная женщина, и фигура у неё… - Хирако-тайчо, вы сейчас к ней полетите, раз считаете её такой шикарной! – насупилась Момо. - Не ревнуй, милая! Ты для меня теперь дороже всех! - Как вы меня назвали?! - Капитан Хитсугайя, могу я поговорить с вашим лейтенантом? – не слушая перепалку новоиспеченных Соулмейтов, спросил Бьякуя. Тоширо поразился и позавидовал его выдержке. - Я-то не против, но эта поганка в мире живых. Официально, у нее задание, неофициально - мини-отпуск в Каракуре. - Благодарю за информацию, капитан Хитсугайя. Всего доброго, капитан Хирако, лейтенант Хинамори, - сдержано попрощался Бьякуя и покинул кабинет капитана пятого отряда. Матсумото Рангику. Эта рыжеволосая пьяница, да как она посмела ему солгать? Хотя… Может, и правильно сделала? Да ещё и убежала в мир живых. Матсумото Рангику. Ленивая и распущенная пьяница является его, Кучики Бьякуи, (капитана шестого отряда и главы клана Кучики – одного из старейших и уважаемых кланов в Сейрейтее), Соулмейтом. К такому повороту сюжета он и правда был не готов. Но, в отличие от этой неугомонной женщины, у которой, по всей видимости, в голове гулял ветер, у него с рассудком всё было в порядке. И им срочно нужно было поговорить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.