ID работы: 6680527

Северная кровь

Гет
NC-17
Завершён
27
автор
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Обпаленые драконьим пламенем башни Харренхолла определенно выглядели устрашающе. Темные, нависшие, и будто обуглившиеся от гнева Эйгона Завоевателя и его сестер... Таргариены... Отец, да и братья, упоминая о правящем доме Вестероса редко вспоминали сожжение Харрена, его семьи. Погребения заживо под горячими стенами того, что хотели назвать домом. А вот Нэн, если воспитанница просила, рассказывала. Для Лианны это было некой страшилкой, собственно придуманной проверкой на храбрость - слушать о драконах. Бледнолицая и прохладная, девочка не любила огня. Потому, что огонь однажды станет неуправляем. Нельзя приручить дракона. А уж тем более, подчинить своевольное существо. Пламя пугало и жгло, не признаваясь себе в этом, Старк его сторонилась, как сторониться дикий зверь, которому перед носом машут горящей веткой. Ее вера - Север. Кость - лед. Плоть - хрустящие сугробы. Кровь - сильные ветры, что вдохнули жизнь в первых северян. Капелька холодного ветра всегда будет с ней, гася необузданное пламя, как отец гасит ее шероховатый нрав. А то, что совершили Таргариены, поднимало в Лианне большую волну гнева. Она любила размышлять о минувшем, и этот рассказ взрослых заставил ее белую кожу покрыться мурашками. « — Нельзя проливать кровь, заливая тела погибших плавлеными стенами их же дома. Это бесчеловечно! А еще бессовестно и отвратительно...» Нельзя не признать, что вблизи Харренхолл поражал. Восхищал литыми формами, подтеками застывшего камня. Забывая о привитом к произошедшему тут отвращению, Лианна буквально с открытым ртом бегала глазами по башням и останкам замка. А потом Нэд прервал сказку, чуть хлопнув по седлу ее снежно-белой лошади. Однако, спасибо, Боги, промолчал. — Старки из Винтерфелла и Баратеон, наследник Штормового Предела! — Где-то сверху прокричал голос, известивший о прибытии новых гостей. Лианна осмотрелась. Повсюду расставлены шатры, походные палатки, разложены мечи: среди них можно было увидеть и детские, деревянные; а главное - десятки пестрых знамен. Ланнистеры, Аррены, Талли, Тиррелы, Мартеллы, Карстарки и Болтоны, и другие, самые разнообразные гербы. Тут было шумно, да и событие в целом представляло собой брутальное, а не дамские посиделки, так что шум - вещь оправданная. Лязг мечей(кто-то по приезду начал тренировки), смех, возгласы, шуршание тканей и брезентов, шарканье тысячи стоп... Продолжать можно было вечно.На такое масштабное событие Старк попала впервые. — Северянам отведена башня Призраков. — О, как полыхнули глазища Бенджена на этой фразе отца. — Шатры установим сейчас. Нэд, тебе стоит заняться этим*. Бенджен, спокойнее. — Рикард пересек все попытки младшего сына улизнуть в гущу толпы. — Лианна, ты с Нэн идешь наверх... И только Старк захотела возмутиться, как из ниоткуда появилась Нэн, и , засуетившись, подхватила воспитанницу под руку, да повела в сторону замка. — Нэн, тут просто чудесно! — С чувством воскликнула Лианна, оглянувшись на отца, и продолжая озираться на гостей Великого чертога замка. — Верно, маленькая леди. Нам нужно как следует подготовиться! Завтра сюда прибудет Его Милость... — Король? — Чуть дернулась Старк, и тут же осеклась. — Король и принц Рейгар, леди Лианна... *** Всю ночь Лианне буквально в перемешку снились разные сны, раз за разом впихивая в новую гущу событий. Вот она идет, и оступается, падая в черные воды мыслей. Харренхолл, король, принц, пир, дни турнира, последнее сражение, Роберт, лес... А еще океаны синих роз, под толщей которых плыло ее бездыханное тело. И приторный-приторный запах гнили. Еще младенец, жутко похожий на Бенджена в детстве...С такими же большущими серыми глазами. Далее чья-то теплая, и ощутимо живая рука мягко тормошит Старк за руку, приговаривая о подъеме. Нэн! Именно ее руки выдергивают Лианну из сна. — Леди Старк! Немедленно поднимитесь! Вы же не хотите предстать перед Таргариенами в таком виде! — Нянька деланно хлопнула в ладоши. Мысли о сновидениях Лиа отогнала подальше, вспомнив о проблемах сна на новом месте - башне Призраков. Новый день закружил Старк, принося новые хлопоты... *** — Лорд Рикард Старк из Винтерфелла! Процессия, состоящая из отца, братьев, и самой Лианны вошла в огромный зал Харренхолла. Сегодня намечался пир по случаю прибытия Его Милости, некое событие, открывающие турнир. Эйрис восседал на массивном деревянном стуле, явно недовольство тем, что это - не железный трон. При виде короля Старк вовсе не испугалась, он вызывал скорее другие чувства, не свойственные правителю великой державы. Скукоженный, грязный, с сальными, спутанными волосами, что давно утеряли свой жемчужный блеск, он стрелял водянистыми глазами, не подпуская никого к себе, и покружившись гвардейцами, с подозрениями наблюдал за своими подданными. Раннее, под его пристальным взором, залом уже прошлись Мартеллы, Аррены, и Грейджои. — Рикард. — Лианне показалось, что голос короля скрипит, словно старая половица. — Представь ка нам своих волчат. — Эйрис повел рукой, демонстрируя отросшие, желтые ногти. — Имею честь, Ваша милость. Мои сыновья - Эддард и Бенджен. — Братья по очереди склонили головы, когда их представляли королю. — Моя дочь – Лианна. — Тут земля Старк ушла из под ног - на нее смотрел весь зал, включая действительно любопытствующего короля. Что-то изнутри громко ударилось о сплетение ребер. Старк присела в реверансе, и подняла глаза на возвышение, где уселся Таргариен, выходя из него. Странно, но сначала она и не заметила молодого человека, стоящего в тени, по правую руку от своего отца. Принц! Действительно прекрасный принц из сказок о минувших столетиях и девичьих грез. Беловолосый, лиловоглазый, он смотрел точно на Лианну, пронизывая печальным взглядом насквозь. — Похожа на мать...— Едва слышно заметил Эйрис. Он всегда был ценителем женской красоты, что так явственно чувствовалась в этой юной особе. Ах, если бы не Мартеллы! Хотя, об этом уже поздно что-либо говорить... *** Рейгар задыхался от всего происходящего. Густой воздух, нервный и раздражительный отец, что превратился в настоящего параноика несколько лет назад. Главы великих домов, что норовят отпрянуть назад, в гущу таких же, трясущихся от отвращение перед безумствами Эйриса... Отвращение. Какое интересное слово. Десять букв. Эйрис. Пять букв. Отец. Четыре. Это синонимы. К сожалению. — Лорд Рикард Старк из Винтерфелла! — Какой громкий и раздражающий голос, что бьется о виски изнутри. Принц мельком взглянул на северян, даже через головную боль отмечая их выдержанность и строгость. Это было видно в их манере держаться, простых, касательно кроя, платьев и плащей, из дорогой ткани. Воротники из плотных шкур опоясывали их шеи. Лицами скользил мороз. Лорд Старк с сыновьями, не считая старшего, наверняка оставшегося на Севере, и дочерью. Эта плеяда не бросалась в глаза золотом или броским внешним видом. Вот Рикард представляет своих детей. Его сыновья склоняют головы, и Рейгар не видит ни капли страха в их, у всех как одни, темно-серых, играющих, глазах. Его дочь приседает в реверансе и поднимает глаза, ожидаемо серые. И находит взглядом его, точно такие же. Кажется, тогда Таргариена ослепило, как слепит южанина отблеск северного солнца на белом-белом снегу. Она была красива. Бесспорно красива. Но Рейгар заметил еще кое-что - маленький шрам над бровью, веселые искры, старательно припрятанные в глазах. И стержень. Несгибаемый, железный, как трон, что положено принцу унаследовать, стержень, скрывался за слоем бархатистой, светлой кожи. Вот Старки отходят в излюбленную тень. Скоро ему предстоит открыть пир.... *** Наблюдать за леди и лордами Лианне быстро наскучило. Все поувешивались золотом, да так, что казалось при малейшем дуновении ветра, всех этих богачей свалит, и прибьет к земле дорогим металом. Своим же снобством и гордыней. Ткани, вырезы, камни, стразы... Приходилось скрывать кривляния от такого искусственного и неприятного блеска за вежливыми полуулыбками. — Лорд Тайвин Ланнистер, десница Короля и хранитель Запада. Собравшихся ослепило еще раз, в сотни сильнее, чем предыдущие. Три златовласые фигуры двигались к Таргариенам. Лорд Тайвин, с начищенным до блеска медным значком Десницы на груди. Он был весом, опасен, будто лев, что красуется на знаменах его дома. Его сын - Джейме. Юноша красивый, зеленоглазый, однако живой, искренне восхищающийся белыми плащами гвардейцев, и сам желающий им стать. И его дочь - Серсея. Лианна смотрела внимательно, и не стала врать - Серсея действительно была красива. Такой красотой, которой может восхититься один из этих лордов, увешанных золотом. Ее большие, изумрудно-зеленые глаза, выгодно сочетавшиеся с колье из изумрудов, лежавшем на ее открытой лебединой шейке и выразительных ключицах, смотрели через чур, для молодой девицы, томно и тяжело. Золотые, отливающие золотом с Ланнистерских рудников, косы, лежали грузно и неживо, придавливая свою обладательницу к полу. И алое, словно сочные капли пролитой Вестеросцами крови, платье, широкое, пышное, не делало эту особу прекрасней. Она была красива. Но, по мнению одной особы из тени, не так красива, как дочь Рикарда Старка, поймать взгляд которой еще раз станет для Таргариена жизненной необходимостью. Целью. *** *** — Леди Старк, неужели Вас пугает Харренхолл? — В глазах Таргариена плясало пекло. — Или, быть может, Вы боитесь огня? — Рейгар навис над ней, явно чуть переигрывая с ролью злого Таргариена. Ему страсть как хотелось, чтобы девчонка вела себя с ним так же незамысловато, просто, свободно, как с братьями или людьми своего отца. Однако Старк не подчинялась его игре, и не спешила плясать под его дудку. Где-то глубоко в ее серых глазах, точно таких же, как у самого Рейгара, было старательно припрятанное презрение, и, зная о чрезмерно частых проявлениях благородных порывов Старков, наследник догадывался почему. Еще секунду назад, она будто съежилась...от страха? Как меркнет блестящий иней с отсутствием морозов. Однако тут же презрение вылилось наружу, окатив его с ног до головы так само, как Харрена окатили плавленые стены. — Вы глубоко ошибаетесь, Ваша милость. — Что ж, это было вежливо, даже через крепко стиснутые зубки. — Пламя может отпугнуть стаю бродячих собак, что сбежались на объедки, оставленные людьми Тиррелов после пира. Огнем не напугать волка. — Она чуть присела в коротком реверансе, не утруждая себя приличиями. Их грань в общении с кронпринцем давно стерта, и лидирует - он. Ощутимо задев Рейгара плечом Старк двинулась в ночь, думая о том, что все ее ночные вылазки после выйдут боком. — Леди Старк? — Вопросительный оклик заставил ее остановиться. « — Держи себя в руках. Он кронпринц. Он кронпринц. Он кронпринц.» И Таргариен, не поворачиваясь к ней, продолжил: — Могу я получить Вашу ленту на удачу в предстоящих поединках? — Лианна позволила себе повернуться, чтобы лицезреть прямую спину и жемчужный водопад волос на ней. — А могу ли я отказать? — Дернув головой, спросила девушка. Воздух разрезало короткое: « — Нет ». А после тихий, но не для музыкального слуха Рейгара шепот струящихся девичьих волос. Она выпускала синеватую, как Божье Око, ленту из драконьего пепла своей толстой косы. « — Однако это был приказ...» — с досадой пронеслось в голове у принца. Он принял ленту из ее маленькой, холодной ручки, и не останавливал Старк, когда та почти бегом понеслась на ночлег в башню Призраков. « — Что ж, леди Старк, мы еще сыграем...» А в своих мыслях он уже давно именовал ее исключительно Лианной...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.