Часть 2
8 мая 2018 г. в 00:30
За окном уже совсем темно, но Хейли все еще не вышла из дома. Она укачивает маленькую дочь и тихо бормочет, что все будет хорошо. Сама не знает, кого хочет успокоить — себя или ее.
Руки Хейли чуть дрожат, и Хоуп, будто чувствуя невроз матери, никак не хочет засыпать.
Марсель с Клаусом ушли часа два назад, твердо решив отыскать Элайджу. Хейли остановило лишь то, что с ними пошла Ребекка. Кто-кто, а она точно не даст навредить своему любимому брату. И все же, на душе у нее неспокойно. Что, если она может привести Элайджу в чувство, но вместо этого прячется у себя в комнате?
Первородный ни разу не навредил ей, хоть она часто оказывалась в пределах его видимости в те моменты, когда он еще не пришел в себя полностью.
Ей стыдно. Элайджа столько для нее сделал. Он старался быть рядом всегда, даже когда ей было плохо, и она отталкивала от себя всех вокруг. Элайджа ни за что не бросил бы ее, случись с ней подобное.
Снизу слышатся обеспокоенные голоса, и девушка кладет дочь в кроватку.
— Посидишь с няней? Маме нужно кое-что узнать. Мама совсем скоро вернется. И твой дядя тоже. Вернется и станет прежним. И у тебя будет настоящая семья — мама, папа, тетушка Бекс и дядя Элайджа, — в глазах у Хейли стоят непрошеные слезы. — Подожди до утра, Хоуп.
Хейли верит, что к утру все изменится.
Она останавливается на балконе, откуда она может все видеть, но при этом оставаться невидимой для людей внизу.
— Его нужно уничтожить! Уничтожить! — очень похоже, что у Марселя истерика.
— Успокойся! — громыхает Клаус. Он и сам совсем не спокоен.
— Успокоится? Ты видел, что он сделал с Давиной? — хоть Хейли и далеко, но ей ясно, что в глазах у вампира стоят слезы.
Ей жаль ту маленькую ведьму, хоть она и не была с ней хорошо знакома. А вот Элайджа был. Хейли прикрывает глаза: Элайджа никогда не простит себе всех этих смертей. Это сведет его с ума.
— Да, видел. И видел, что это была случайность, — Клаус хватает Марселя за голову, приближая к себе. Похоже, пытается утешить. Вряд ли получится. — Элайджа попросил Давину связать его. Он не знал, что твоя юная ведьма не справится с этим заклятием.
— По-твоему, она сама виновата? Она должна была знать, что никакое заклинание не способно удержать твоего брата-терминатора?
Клаус отворачивается, отводит взгляд. Марсель отступает на шаг, резко дергая головой. Рука гибрида падает.
— Ты же знаешь… Знаешь, как я относился к Давине! Ты должен понять меня, Клаус. Что бы ты сделал с тем, кто убил твою дочь?
— Не смей, — первородный хватает своего бывшего ученика за шею. Только теперь в этом жесте нет никакой заботы. — Не смей говорить о смерти моей дочери!
Из груди Марселя вырывается истерический смех.
— Просто ответь, что бы ты сделал. Хотя нет, можешь не отвечать. Мы оба знаем ответ. Ты бы уничтожил его. Разорвал бы на мелкие кусочки! Убил морально и физически. И именно это я намерен сделать с Элайджей.
— Марсель, — вмешивается в разговор стоящая в углу Ребекка. — Элайджа — наш брат, — она говорит так, словно это все объясняет.
— Ах да, как я мог забыть, что вы готовы простить все друг другу! — издевательским тоном кричит мужчина. — Оправдать все заботой о семье. Только меня вы семьей не считаете. А Давина была моей семьей. И у нее был кол из белого дуба. И как только я отыщу его…
— Ты не посмеешь тронуть моего брата! — Клаус притягивает Марселя еще ближе.
Хейли может представить себе разъяренный взгляд гибрида, и ей самой становится жутко.
— Да, ведь только Майклсонам можно трогать других. И только Майклсонам можно обижать друг друга…
Договорить ему не удается. Клаус сворачивает Марселю шею, и тот просто падает у его ног.
Ребекка испуганно охает и садится на колени рядом с бывшим возлюбленным.
— Можешь посторожить его, а я пока подумаю, что можно еще сделать.
Перед уходом Клаус бросает быстрый взгляд наверх:
— Ты удивительно тихая сегодня, волчонок. Оставайся у себя.
Хейли провожает гибрида взглядом и одним прыжком спускается вниз.
— Ребекка, ты должна сказать мне, что с Элайджей.
Блондинка медлит.
— Хейли, ты не видела Элайджу таким.
— Ребекка, взгляни на меня. Я не боюсь. Я должна знать…
— Ну, хорошо. Ты найдешь Элайджу на старых складах возле кладбища. Он пытался привязать себя цепью и просил Давину оградить склад заклинаниями. Она сделала это. Теперь он не может оттуда выйти до утра, но ищет способ. Правда, сама Давина не успела уйти… — ее голос срывается. Она вновь смотрит на Марселя.
— Значит, времени у нас только до утра, — размышляя, проговаривает Хейли.
Потом вампир, наверняка, уйдет, гонимый чувством вины и боязнью причинить вред родным. В сердце Хейли что-то сжалось при мысли, что она больше не увидит его.
Ребекка обхватывает себя руками.
— Хейли, я не хочу больше видеть своего брата таким, — чуть не плача шепчет она.
— Больше ты его таким не увидишь, — Хейли гладит Ребекку по плечу. Что же стало с Элайджей, раз он смог напугать даже такую сильную и смелую Бекку?
— Ты пойдешь… к нему?
Хейли медлит. Она может остаться дома и подождать, пока со всеми проблемами разберется Клаус. Ведь она без понятия, что ей делать. И в тоже время Хейли знает, что не может остаться в стороне. Особенно, когда речь идет об Элайдже.
— Ты же сама сказала мне, где его найти. Элайджа не виноват. Мы оба знаем это. Его нужно спасать. Пока до него не добрались мстители.
— Ты про Марселя? Он не станет этого делать. Он просто злится…
Из комнаты девочки раздается плач.
— Присмотри за Хоуп.
— И почему я должна вечно играть роль няньки? — притворно возмущается Ребекка, бросая беглый взгляд на лежащего на полу Марселя, прежде чем в два прыжка подняться к племяннице, бросив вампира на полу.
Хейли к тому времени уже скрывается за воротами дома.