ID работы: 6704770

Преимущества путешествий во времени

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Тихо отворилась дверь и внутрь вошла обнаженная девушка с длинными темными волосами, уложенными в две косы, которые переплетались между собой.        — Вы звали меня, хозяин, — произнесла рабыня сладким голосом, посмотрев на мужчину, который улыбнулся, увидев её.        Квинт Помпелиус Руф, один из самых богатых рабовладельцев в Риме, любил красивых девушек. Ежемесячно он покупал как минимум одну, но если она не доставляла ему удовольствие, то отправлялась обратно на рынок. Но девушка, которая стояла перед ним, поразила его с первой минуты встречи. Она не склоняла голову, как остальные, а смело посмотрела ему в глаза на рынке, будто дала вызов, поэтому он забрал её к себе. Уже несколько недель подряд он испытывает сильнейшее удовольствие во время её ночных визитов.        — Ты шла через весь дом в мою комнату в таком виде? — произнес Квинт, ерзая на кресле.        — Нет, — ответила девушка, медленно идя к мужчине, — я бросила тунику перед дверью. Она мне не понадобится, так что я посчитала нужным не надевать её.        Мужчина улыбнулся, поглаживая любовницу, когда та села ему на колени.        — Ты моя любимая наложница, которой я подарил несколько изысканых туник, — сказал он, прерывая речь для того, чтобы поцеловать девушку, — но до сих пор ходишь без имени. Теперь я нарекаю тебя Фелицой.        — Как этого пожелает мой хозяин, — вымолвила Фелица и страстно поцеловала мужчину, — А что значит это имя?        Квинт чуть отстранился от девушки, влюбленно посмотрев на неё.        — Это значит счастливая, — произнес он, — тебе же нравится находиться в этом доме со мной?        — Конечно, мой хозяин, — ответила наложница, помогая Квинту Помпелиусу снять тунику, — Когда я с вами, то моя душа светится от счастья.        Мужчина снял металлический перстень с безымянного пальца левой руки. Массивное украшение будет только мешать.        — Есть ли у тебя ещё какие-то пожелания, Фелица? — мужчина поправил рыжую прядь своих волос, чтобы увидеть лицо девушки.        — Мое единственное пожелание — это быть с вами как можно больше ночей, — Фелица встала и пошла к кровати, маня мужчину пальцем. — Большего мне и не надо.        Квинт Помпелиус Руф, улыбнувшись, последовал за наложницей, которая уже легла на кровать. Сейчас будет ещё одна ночь блаженства и удовольствия.

***

       Две подруги шли по длинному коридору научной станции.        — Нет-нет! Этого мне ещё не хватало! — завопила девушка, отойдя от от подруги на несколько метров. — Мне достаточно!        — Ой, Марта, что ты сразу отказываешься, — ответила вторая девушка, — только представь: ты, тот рабовладелец и маленький ребеночек!        — Хватит с того, что благодаря твоим ошибкам в вычислениях я попала в Древний Рим, а не в Средневековье. Да и ещё в виде любимой наложницы одного богача!        — Подумаешь, ошибочка получилась. Я ведь ещё учусь, а ты согласилась стать добровольцем в моих исследованиях.        — Мне пришлось ублажать этого мужчину вместо того, чтобы украсть одно платье у какой-то графини и доставить его в музей, — ответила Марта. — Совсем не ожидала, что твои исследования обернутся для меня практикой после курсов по минету! Во ты, Лера, сейчас хохочешь, а мне было совсем не смешно!        — Обещаю, что в следующий раз буду проверять подсчеты тщательней, перед тем, как запускать машину в прошлое, — Лера еле сдерживала смех. — Ну, или тот мужчина ещё раз испытает оргазм с твоей помощью.        — Ой, перестань, — Марта легонько толкнула подругу в бок, — Лучше расскажи, как там твоя научная работа о новых видах насекомых.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.