ID работы: 6729146

5 попыток

Слэш
PG-13
Завершён
62
автор
Кусун бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Голова у милорда Инквизитора крепкая. Он почти не чувствует резкого удара рогов о стену, зато быстро спохватывается и утаскивает Быка за тяжелую гардину. — Босс... — начинает Бык, но Адаар накрывает его рот ладонью. — Только не запачкай костюмы, иначе Жози нас убьёт. — Или я успею раньше, — раздается за бархатной тканью шипение, заставляя двух гигантов замереть на месте. — Вы о чем вообще думаете? Оба обреченно вздыхают: Лелиана не Каллен и в тайное собрание не поверит, так что Бык лишь поправляет свой костюм, легко трётся носом о щёку Инквизитора и уходит к фонтанам. Расследование покушения на Селину продолжается. После праздничного гула библиотека встречает Адаара непривычно мрачной тишиной, и он оживляет её своими гулкими шагами. Роется в бумагах, находит королевские тайники, удивляется завесному огню в библиотеке дворца, а затем, при свете факела, поближе рассматривает таблички на урнах. Прах Жюдикаэля II рядом с Жюдикаэлем I заставляет его немного задуматься о бытии. Например, как можно называть сына именем отца? Это же так... нелепо. Шаги позади него резко вырывают его из мыслей и заставляют испуганно обернуться. Сердце пропускает несколько глухих ударов, пока он наконец не видит, что это всего лишь Бык. — И как тебя не заметили? — ворчит Инквизитор, пытаясь отложить факел с огнём, но Бык перехватывает его и отдаёт обратно, придумав новую игру. — Не урони. И Инквизитор глупо смеётся, подняв руку повыше. — Кто из этих дерьмовых господ хочет смотреть на дикого кунари, Босс? Бык тянется к ремню Адаара, недолго возится с ним и, небрежно уронив рядом, хватается за шёлковую ткань. Пока руки делают, Бык думает о том, что было бы неплохо сейчас куда-нибудь положить Инквизитора, чтобы он весь раскрасневшийся и со сбитой прической держал этот факел. Уронит — Бык притворно поцелует его и скажет, что-нибудь вроде «извини, придется попробовать позже» или «что поделать, вернемся к расследованию», а Инквизитор опять будет глупо тараторить и обещать, что на этот раз он честно-честно удержит, что бы ни случилось. И тогда начнется настоящее веселье. Он поднимает единственный глаз, чтобы посмотреть на лицо Инквизитора и встречается с ним взглядом. Будто бы прочитав его мысли, в шальных глазах Адаара видится обещание, что огонь в факеле не погаснет даже если сюда заявится сам Корифей. — Кхм, цветик мой, — раздаётся деликатное покашливание рядом, и Корифей становится уже не таким страшным в отличие от подкравшейся Вивьен. — Если Лелиана ещё раз попросит меня проконтролировать такие пустяки, я буду очень огорчена. Мадам де Фер стоит на входе и, скрестив руки на груди, ждёт, когда кунари расцепятся, а после, ни слова не говоря, разворачивается и покидает полумрак библиотеки. — Пойдём, — огорченно выдыхает Адаар, но Бык его останавливает. — Мы же ещё не все осмотрели, — улыбается он и кладёт факел рядом с урной безумного Ревиля. Адаару нравятся затеи Быка: он без вопросов идет за ним вдоль высоких стеллажей и первый примечает очень уютное местечко, где видно всю залу, но никто не видит их. Они предусмотрительно оставляют двери открытыми, чтобы в случае чего быстро убежать, и снова прилипают друг к другу. — Я знал, что в огромном дворце есть место, где можно спокойно потрахаться, — довольный Бык прижимает Инквизитора к стене и почти сдирает его шёлковую ленту, распахивает красный мундир и игриво кусает открывшийся серый бок. — Быстрее, — раздается дрожащий голос рядом. — Запретность так бьёт по нервам. Кажется, я схожу с ума. Развернуться и упереться в стену, чтобы ты делал все, что пожелаешь, но так мало времени и наверняка не успеть до конца перерыва, Бык, пожалуйста, я как зависимый от лириума храмовник, только мой лириум — ты. Коул появляется будто бы из Тени и сразу настраивается на мысли Инквизитора. Кунари и васгот в который раз за вечер отскакивают друг от друга и, лишь обменявшись многозначительными взглядами, Адар — неловким, Бык — понимающим, покидают укромное место, на ходу застегивая сбитые костюмы. — Я просто хотел помочь! — раздается позади голос Коула, и Бык думает, что надо провести с пацаном душеспасительный разговор о встревании не к месту. В людской Коул все еще не понимает, что сделал не так, но искренне хочет загладить свою вину. Он просится с Вивьен вперёд, и та, одарив на прощание двух кунари своим «особым» взглядом, уходит проверить соседние помещения. Как только они скрываются из виду, Бык валит Адаара на стол и торопливо припадает к его губам. Инквизитор обнимает его ногами и Бык трется о его промежность, нависая, чтобы снять успевшие надоесть за вечер пояса. — Галла! — неожиданно дергается под ним Инквизитор и тянется к переборками под потолком, будто бы галла от этого упадёт. — Бооосс... — жалобно зовёт его Бык, и не думая останавливаться. — Она нам пригодится! — уверенно продолжает Инквизитор под ним и добивает последним аргументом: — Мы бы все равно не успели до конца... ну... понимаешь. Бык, к его сожалению, все понимает. — Как думаешь, кто её сюда засунул? — сглаживает он разочарование, глядя как Адаар забирается на бочку в другом конце кухни. — Кто-то засунул, а я унесу, — уверенно произносит Инквизитор и подтягивается на балке. Вернувшиеся немногим позже Вивьен и Коул удивляются только одному — целомудренно сидящему под потолком Инквизитору. Дальнейший вечер для влюбленных не задается: комната трофеев слишком хорошо просматривается, а закоулки дворца оказываются полны венатори. С таким настроем не хочется шутить даже про голого солдата, а когда личность предателя становится известна, Инквизитор так и вовсе впадает в уныние. Вот сейчас они спасут Императрицу, и вечер закончится. — Надо спасать мир, но Быка хочется больше, — грустно настраивается на горе Инквизитора Коул, и Адаару хочется его стукнуть. Вместо этого он на ходу придумывает обличительную речь для герцогини. Несмотря на их долгие отсутствия, двор благодушен к большому рогатому Вестнику Андрасте. Его не покидает ощущение, что он начал просто ужасно, но затем обвинительная речь льется гладко, сильно и уверенно, поэтому плохое начало, как ему самому кажется, сглаживается. Герцогине некуда деваться, солдаты уводят её, а Инквизитор как в детской сказке про добро, победившее зло, мирит все стороны конфликта. Не без легкого шантажа, конечно, но о таком в детских сказках не пишут. Оставшийся вечер проходит совсем не так весело, как первая часть: Адаара закручивает в водоворот бессчетных желающих поблагодарить его, обсудить какие-то пустяковые вопросы, получить благословение Андрасте и Создатель знает чего! К концу вечера он понимает, что ещё немного — и рот застынет в вечной улыбке. Он хочет сбежать и сбегает, оставив на растерзание толпе Каллена, и, пока его бедный генерал отбивается от новой порции предложений, прячется на одном из балконов. Шаги позади заставляют Адаара устало напрячься, но когда он замечает краем глаза, что это всего лишь Бык, тело расслабляется само собой. — Потанцуем? — предлагает он и смотрит прямо на любовника. — А потом зайдём в библиотеку, — убедившись, что Инквизитор серьезен, соглашается Бык. — Вроде бы ты там хотел немного поддержать собой стены.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.