Странности и обобщения

R
В процессе
316
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 13 375 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 43 Отзывы 60 В сборник

(3)

Настройки
- Половинчатая уродоливая омежья жопа, - выплевывает Бакуго, когда Шото заходит в класс. - Я убью тебя, чертов тщеславный ублюдок. По привычке Шото останавливается на секунду, чтобы встретиться со злобным взглядом альфы, но затем равнодушно отворачивается, проходя на заднюю парту второго ряда. - Не игнорируй меня, падла! Ты поддался мне, ты не бился во всю силу, ты... Пошли выйдем! - Успокойся, Бакуго, ты же взял первое место, чего возмущаешься? - лениво потянулся Оджиро. - Ты, хвостатое говно, совсем мозги отбил? Нахуй мне такое первое место! - Началось, - констатирует факт ежедневного утреннего концерта имени Кацуки Бакуго Урарака, сидя на парте Мидории. Она весело машет ногами, лицезрея разносившего кабинет однокурсника. А потом поворачивается к Тодороки. - Хэй, Тодороки, не хочешь с нами сегодня пообедать? - натыкаясь на озадаченный взгляд Шото, она поясняет: - Со мной и Мидорией. Шото внимательно смотрит на эту странную парочку и замечает совершенно пунцовую щёку отвернувшегося однокурсника. Мидория разглядывает что-то в окне с небывалым интересом, и Шото знает, почему. Прямо перед ним сидит симпатичная омега в короткой юбке, которая ему, вероятнее всего, нравится. Желанием вмешиваться в отношения этих двоих и становится третьим лишним Шото не горит, поэтому односложно отвечает: - Не получится. Улыбка Очако несколько тухнет. - Почему? Я приготовила вкусные онигири, тебе понравится! - Большое спасибо, но в обеденный перерыв я занят. - Чем это ты занят, омежья сучка? Я забиваю на это время наш бой! - вне себя почти переворачивает парту Бакуго. На это заявление Шото переводит взгляд на окно и замечает прекрасный цвет василькового неба. Отличная сегодня погода, чтобы пообедать снаружи. Возможно, Шото возьмет свои быстро состряпанные сэндвичи и тоже выйдет подышать свежим воздухом, скрываясь на задней площадке академии. Однако события разворачиваются несколько иначе. Он садится под тенью густой кроны дерева и только-только раскладывает на прохладной траве свой жалкий обед, как прямо над головой раздаётся удивленный голос: - Ого, Тодороки, что ты тут делаешь? Урарака хитро улыбается, зависая в метре над ним. Несколько обескуражено Шото следит за её дёргающимися в воздухе туфями, прежде чем глупо ответить: - Ем. - Хм, а говорил, что у тебя дела... - Я, - Шото понимает, что его только что уличили во лжи, но продолжает оправдываться, - уже с ними справился. - Отлично! - восклицает Урарака и, складывая пальцы в замок, деактивирует свою невесомость, плавно опускаясь на траву. - Значит ты сейчас свободен! Эй, Мидория! Мы здесь! Где-то вдалеке маленькая фигурка Изуку Мидории неловко спотыкается, и Шото горестно вздыхает. После случившегося на соревновании они ведь так и не поговорили нормально. В смысле, Мидория угробил собственные руки ради того, чтобы помочь Тодороки. Мидория специально проиграл ему, заставил использовать огонь, доставшийся Шото в наследство от отца, не воспользовался его слабостью. Мидория до последнего старался доказать ему то, что Шото знал, но не мог принять. До момента когда услышал отзвук своих робких надежд от другого человека. И простое "спасибо" тут звучало бы ужасно глупо. Честно говоря, Шото не в курсе, что говорить в таких ситуациях. За один бой Мидория перевернул всю его жизнь. Какой-то незнакомый человек, связанный с Тодороки только местом обучения и парой общих знакомых, по сути никто, сделал невозможное. Смог достучаться до Тодороки. Даже сам Шото не мог добиться от себя такой бесконечной веры, казалось бы, в очевидную истину. Ты не твой отец. Твоя способность - это ты, а ты не его собственность. Не отрицай себя же. Изуку Мидория был совершенным исключением из всех правил, он растаптывал логику мира Шото в прах, и, непрерывно смотря на приближающегося однокурсника, он судорожно думает, хорошо ли это (вряд ли, конечно), как теперь с ним вести себя и что сказать. Тодороки в итоге выдаёт бесконечно тупое: - Привет. Его поддерживает Мидория, успевший споткнуться ещё раз (потому что смотрел на Тодороки в ответ весь свой путь): - Привет! - широко улыбается он, умудряясь одновременно с этим зачем-то помахать рукой и прокрутиться на месте. Лицо у Мидории на глазах окрашивается в ярко-красный цвет так, что веснушки и вовсе исчезают с его щёк и носа. Он грузно шлепаеся на траву и затихает. Рядом с ним Урарака притворяется, что ничего не происходит (Шото благодарен ей за вселенское понимание), и спокойно продолжает копаться в своей сумке, выуживая оттуда целую гору пластиковых контейнеров. Словно бы ничего не случилось, они втроём чинно расскладывают свой обед, принимаясь за трапезу в полном молчании. Тишину разрушает Урарака, задавая самый странный на свете вопрос: - Как вы думаете, Киришиме нравится Бакуго? От удивления Мидория прикусывает себе язык. - Чехо? Хиришиме? Бахухо? - Нравится, Мидория. Нра-вит-ся, - по слогам произносит Урарака. - Вы что, этого не заметили? Урарака удивлённо разглядывает парней, и в её глазах Шото улавливает хитрый блеск. Она специально подняла провокационную тему, чтобы разрядить обстановку. Хороший план, решает Шото, видя как Мидория наконец перестал рвать траву рядом от незнания, куда себя деть. - Заметил, - отвечает Тодороки, - но это не моё дело. - Бакуго? Серьёзно? - от шока всё волнение Мидории улетучивается, и он наконец может связать пару слов. - Вообще, я согласен с Тодороки, но хочу отметить, что Кац-чану вряд ли кто-нибудь понравится. - Да ладно вам, их нужно свести! - За что ты так ненавидишь Киришиму? - спрашивает отстраненно Шото, и через секунду Очако с Мидорией начинает смеяться. - Я что-то не то сказал? - Первый раз слышу, чтобы ты шутил! - весело говорит Урарака. - Я не шутил. И двое перед ним опять прыскают в кулаки. Шото непонимающе вгрызается в сэндвич. После этого атмосфера заметно разряжается, и они начинают болтать о совершенно разных вещах. Шото почти не участвует в разговоре, но внимательно слушает, узнавая кучу подробностей об одноклассниках. Однажды Урарака занималась дайвингом и случайно подняла в воздух половину огромного кораллового рифа. Как-то раз Мидория провалился в канализационный люк. Урараке нравятся сериалы, в которых снимается Полночь. Мидории нравится сидеть на геройских форумах, на двух из них он был модератором, пока не поступил в академию. Урарака умеет лихо играть на гитаре. Мидория умеет готовить кучу различных коктейлей, однажды он всех угостит. - А ты, Тодороки? Чего молчишь? - дружелюбно спрашивает Урарака, протягивая ему онигири. - Ни разу не пробовал коктейли, - говорит он и замолкает. Шото скучный. У него нет особых увлечений, классных историй с друзьями или любимых сериалов. О чем с ним говорить, Шото не знает. - Я видел у тебя много разных книг. Про что они? - у Мидории глаза сливаются с нависшей кроной и на секунду Шото теряется в них. - Это... Европейская литература. Последняя прочитанная книга - это рассказы Джека Лондона. Мне нравится читать о приключениях, - формулирует мысль Тодороки. - Ещё записки путешественников, исследователей. Ещё документальную литературу о географических открытиях. - Вау, это так круто! - восклицает Урарака. - Ты, наверное, обо всём этом знаешь! - Нет, конечно, - сконфуженно произносит Шото. - Читать ещё и читать. - Я могу отдать тебе книги Жюля Верна. Я давно их прочитал, и они пылятся в коробках, - предлагает Мидория, и Шото не может решить, что правильнее: пойти на поводу у своей жадности и забрать книги, либо тактично отказаться. - Мама думает их выбросить. Я защищаю их уже лет пять, но моих сил уже не хватает. Тодороки, спасешь ли ты меня и литературное наследие? На этой фразе Мидория опять ненормально краснеет и испуганно таращится на Шото, ожидая его реакции. Понятно, размышляет Тодороки, что Мидория так неуверенно с ним себя чувствует. Наверное, он до сих пор не выбрал лучшую стратегию поведения с ним. Учитывая, что было на спортивном соревновании, Шото так же ощущает себя не в своей тарелке, когда они встречаются взглядами. Во всей ситуации есть недосказанность, молчание и выводы, который каждый из них вынес для себя. Шото смотрит вверх, на плавное движение лиственного покрова. Он даже не предполагает, что там мог понять Изуку после их боя. - Конечно, я помогу, Мидория. Очень ми... - Шото спотыкается на слове "мило" и продолжает запинаясь дальше: - Спасибо за предложение. Я... Когда мне лучше... Забрать? Или... Он ненавидит себя. - Когда тебе будет удобно! В любое время! Я сам принесу... Там две коробки! Домой! Тебе! На последних словах Мидория почти кричит и подскакивает вверх. Урарака еле-еле успевает удержать падающую термокружку. Шото несколько обескуражено следит за чрезвычайной активностью Мидории. Тот выглядит совершенно взбудораженно и готов бежать к себе домой за коробками прямо сейчас. В принципе, Мидория впадает иногда в состояние невменяемого ажиотажа, но все те разы, когда Шото видел его таким, он тренировался. - На следующих выходных? - тихо предлагает Шото. - Но я могу сам забрать коробки... На это Мидория бешено трясет головой. Переубеждать Мидорию не выйдет, понимает Тодороки, поэтому пускает ситуацию на самотек. В итоге, у него в телефоне оказывается на два номера больше, Урарака за минуту успевает прислать ему смайликов пять, затолкать в него еще два онигири, попытаться сделать хвостики из его несколько отросших волос, пообещать, что он теперь всегда будет обедать с ними, отвечать на сообщения и фотографироваться (отказ). Мидория тараторит что-то о своей библиотеке и о том, что ему не жалко, он тоже любит читать, они могли бы сходить в книжное кафе и (на этом он замолкает, кашлеет, и обращается к Урараке с невпопад брошенным вопросом о площади кораллового рифа). Настолько вымотанным Шото не чувствовал себя с последней битвы. Разговаривать с людьми - сложно, не понимать их - утомительно. Шумно. Непривычно. Но интересно. Шото смотрит на что-то активно обсуждающими Урараку и Мидорию, и ему нравится следить за их действиями. За шелковистыми волосами Очако, вбирающими цвет листвы, её распахнутыми карими глазами. За россыпью веснушек Мидории, за его естественной улыбкой. За их шрамами. У Очако ещё перевязана лодыжка, а на шее видна свежая царапина. У Мидории чуть кривые угловатые пальцы от многочисленных переломов и вся рука испорщена белесыми глубокими ранами. Они замечательные, думает Шото. Эти шрамы - доказательство их устремлений к своей мечте. Шрам Тодороки - напоминание о том, что он сплошное разочарование. Но он наконец принял это и теперь может двигаться дальше. Благодаря одному человеку, которому он так и не решится сказать "спасибо".
316 Нравится 43 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (5)