Сирена

R
Заморожен
74
Размер:
77 страниц, 25 057 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 44 Отзывы 5 В сборник

Часть 21

Настройки
Месяц спустя       Уже около месяца путешественники находились в городе, надеясь узнать что-нибудь о лекарстве. Они усердно работали и упустили момент, когда в Астроград незаметно пробралась зима. Листья давно опали с деревьев, оставляя после себя лишь оголённые почерневшие стволы, чьи скрюченные ветки крон устремлялись к серому небосводу. Тяжёлые снежные тучи время от времени расходились, давая тонким солнечным лучам пролить свой свет на замёрзшую, припорошенную снегом землю.       Весь этот месяц пираты пытались починить старую развалюху, по ошибке называвшуюся кораблем, которую они выкупили у пирата "на пенсии" за сто золотых. Сирены же устроились на работу. Василиса подрабатывала в лавке местного лекаря – Мендейры. Женщина выглядела скорее как ангел смерти, нежели целительница: тёмная рубашка, на которой поблёскивали рубиновые запонки, чёрные штаны, заправленные в высокие кожаные сапоги с небольшим каблуком, и чёрный плащ на узких плечах. У женщины были волнистые волосы цвета воронова крыла, которые она иногда собирала в длинную тугую косу, и холодные серо-лиловые глаза, которые никак не сочетались со светлым образом целительницы. Также она всегда носила на поясе сумку с различными лекарствами, зельями и прочими банками-склянками.       Диану же приметила старшая королевская фрейлина Селестина и взяла к себе в ученицы. Женщина была похожа на добрую фею из детских сказок: светлое длинное платье с длинным шлейфом, расшитое серебряными нитями, показывало, что она имеет высокую должность при дворе; туфли с каблучком молочного цвета, алая накидка с янтарным камнем на застежке и красивое колье, состоявшее из переплетения серебристо-белых нитей и полупрозрачных, искрившихся на солнце камней. Всё это идеально вписывалось в образ благородной фрейлины. У Селестины были длинные платиново-белые волосы, которые она при помощи красиво украшенных шпилек собирала в замысловатые прически, и яркие фиолетово-синие глаза.       Теперь девушки целыми днями были заняты делами, которых при дворе и в ларьке лекаря было очень много. Василиса пыталась расспросить свою наставницу о лекарстве, но та только дала ей большую стопку пыльных и потрёпанных временем книг со словами: "Тебе надо – ты и ищи". Сирена забрала всю эту груду в небольшой домик на окраине города, который путешественники временно снимали. И каждый вечер вместе с Дианой девушки до поздней ночи искали хоть какую-нибудь информацию.

***

      Ветер нещадно трепал заснеженные деревья, чьи кроны выделялись светлым силуэтом на фоте тёмного неба, и кружил падавшие снежные хлопья в диком танце. — Как же холодно! — стуча зубами, пробормотал Фэш, только что вошедший в дом вместе с Ником и Мааром. — А я говорила вам одеваться теплее! — пробурчала Захарра, попивая горячий чай, который заварила Диана. — Можно потише – мешаете! — послышался голос Василисы из соседней комнаты. — Есть результат? — шепотом поинтересовался Ник. — Никакого... — вздохнула Захарра. — Какая-то она в последнее время раздражительная, — заметил Фэш. — Неудивительно, времени-то всё меньше, — осадил друга Маар. — Не болтайте лишнего! Лучше пейте чай, — шикнула на них Диана, показавшаяся из кухни.       Какое-то время вся компания молча пила ароматный напиток. Каждый думал о чём-то своём. Но их размышления прервала Василиса, которая показалась в дверном проёме едва ли не пританцовывая от радости. — В этой книге есть недостающие кусочки к моей карте. Теперь мы сможем отправиться к озеру Мёртвой Души, чтобы загадать желание и избавиться от проклятий! — произнесла девушка, её глаза, под которыми пролегли тёмные тени, лихорадочно заблестели. — Мы как раз закончили с починкой корабля. Осталось разжиться провиантом, — подытожил Ник. — Насколько далёкий путь нам предстоит? — поинтересовался Маар.       Василиса подошла к столу и небрежным жестом подвинула чашки к самом краю. Затем она открыла книгу где-то посередине и выудила из складок своего платья небольшой рулон желтоватой бумаги. Обе половинки карты идеально подошли друг другу. — Сначала нам нужно обогнуть вот эти острова, — палец сирены переместился к небольшому скоплению островов, окружённых скалами, — затем можно высадиться в Чародоле – это небольшое королевство на северо-западе – там пополнить запасы еды и воды, а дальше строго на север к острову Древних. Там и находится озеро. — Н-да, не быстро. По моим подсчетам, дорога туда займет не меньше трёх недель, а ,возможно, и больше месяца, — выдохнул Фэш. — Потом мы разойдемся, как в море корабли, — сказала Василиса. — Так тому и быть, — согласился Драгоций и резко встал из-за стола, заставив стул жалобно скрипнуть. — Завтра утром пойдем на рынок за всем необходимым, подготовим корабль и на рассвете следующего дня отправимся в путь, — огласил их план Ник.

<center>***

</center>       Солнце нещадно светило в глаза. Ослепительно белый снег, что скрипел под ногами, отражал лучи, ослепляя ещё больше. Всё вокруг, покуда хватало взгляда, было белым бело, только город выделялся на этом фоне своим тёмным силуэтом.       Группа мореплавателей направлялась к рынку. Ребята были в тёплых накидках с меховыми воротниками. Ветер нещадно трепал их волосы. Василиса старательно держала замёрзшей рукой капюшон, тщательно скрывая под ним свои волосы, ведь рыжий цвет редкость в этих местах, а привлекать внимание не хотелось.       Несмотря на погоду, на рынке было многолюдно. Пышнотелые крестьянки за прилавками зазывали людей взглянуть на свой товар. А громкоголосые купцы предлагали зайти к ним. В глубине всей этой вакханалии старичок с седыми усами демонстрирует свои марионетки: мини копии людей и животных скакали на снегу в руках умелого кукловода, словно живые. Вокруг старика собралась целая толпа детишек и их родителей. В детских глазах можно было заметить неподдельный восторг; всякий раз, когда тигр на верёвочках прыгал через горящий уголек, они прикладывали свои маленькие ручки ко рту и ахали, а затем начинали заливисто смеяться и хлопать в ладоши.       На секунду Василиса замерла, заглядываясь на марионетки, но затем двинулась дальше, с любопытством озираясь по сторонам. Девушке с безлюдного острова всё это было в новинку. — Мисс, не хотите взглянуть на чудесное заграничное платье? Оно бы идеально подошло к вашим чудесным глазам, — остановил её молодой черноволосый продавец. Сирена растерялась, ведь она не знала, как вести себя в подобных ситуациях. — Извините, мы очень спешим, — буркнул Фэш и утянул Василису в глубь толпы. — А где остальные? — поинтересовалась девушка, не заметив других членов их команды. — Они пошли за провиантом. — А мы? — Мы должны кое-что выяснить. Не оборачивайся и сделай непринуждённый вид. Уже около семи минут за тобой идёт человек в чёрной накидке. Есть идеи, кто и почему это может быть? — прошептал парень, ускоряя шаг, он всё ещё держал Василису за руку, поэтому ей тоже пришлось ускориться. — Ни одной. — За всё время, что мы здесь, ты никого странного не встречала? — Ммм... Разве что того человека из таверны, Миракл, кажется, — задумалась девушка. — Человек из таверны? — поднял брови пират. — Я столкнулась с ним случайно, — пожала плечами Василиса, — И во всей этой ситуации было много странностей. — Например? — Сам Миракл показался мне очень удивлённым, будто встретил кого-то, кого не видел много лет. А так же там был ещё кто-то... Я не видела его лица, только глаза. Они казались очень знакомыми, будто я уже видела их обладателя. — Согласен, странности есть, но могла бы и раньше рассказать обо всем. — Не думала, что это так важно. — Во всяком случае, сейчас нам нужно спрятаться и как можно быстрее покинуть город. — Ещё на острове Марк обучал меня магии перемещения. Если не боишься, можем попробовать скрыться таким образом. — Ещё чего, я же не дев...кхм...не боюсь. — Если что, я предупреждала, шанс на успех 7/10. — Хватит трепаться! — Ладно-ладно.       Василиса резко затормозила и начала делать какие-то пасы левой рукой. Вокруг девушки начало появляться слабое свечение. Фэш, заметив это положил руку на плечо сирены, заслужив её косой взгляд. Парень кинул на неё ответный, мол, переместишься ещё без меня. Свечение перекинулось на Драгоция, и через минуту двое, стоявшие посреди улицы, исчезли, будто их и не было.
Примечания:
74 Нравится 44 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)