Часть 8
22 марта 2013 г., 16:35
К важной встрече с Мориарти Шерлок готовился старательно: минут за двадцать до назначенного времени встал с кресла, в котором просидел предыдущие два часа, и достал из шкафа пиджак. Он уже собирался взять пальто и выйти из номера, когда услышал стук в дверь. Довольно тихий и робкий. Шерлок предполагал увидеть за дверью кого-нибудь из гостиничного персонала. Не в меру тактичного и стеснительного. Однако перед ним, совершенно неожиданно, предстал Джеймс Мориарти собственной персоной.
Джим стоял, опершись рукой о дверной косяк, и загадочно улыбался. Шерлок недоуменно приподнял бровь.
— Прииивееет, — протянул Джим и, поморщившись, тряхнул головой. Шерлока обдало запахом рома, кокосов и апельсинов. «Пина Колада» или «Голубые Гавайи». Судя по маленькому синему пятнышку на манжете, все же «Гавайи». А судя по взгляду, не меньше пяти порций. Пока Шерлок пытался осознать развернувшуюся перед ним мизансцену, Джим набрал в грудь побольше воздуха и изрек:
— Шерлк! Нам нужн срзно пгврить! — а затем, решительно оторвав руку от косяка, потерял равновесие и упал прямо на стоящего в дверях детектива, в полете успев спасительно обхватить его за талию. Шерлок рефлекторно выставил руки вперед — и поймал Джима за плечи. Тот покосился на его ладонь, довольно хрюкнул, блаженно улыбнулся и, прижавшись к груди Шерлока, потерся щекой о рубашку. Ситуация выглядела довольно неоднозначной.
Быстро обдумав текущее положение вещей и приняв решение, Шерлок, стараясь оставаться невозмутимым и продолжая придерживать Джима за плечи, втянул его в номер и потащил в сторону дивана.
Что ж, прекрасно: он собирается положить у себя на диване отсыпаться опасного преступника-психопата в состоянии тяжелого алкогольного опьянения. Шерлок представил, что сказал бы по этому поводу Джон, и невольно поморщился. Впрочем, он наверняка смог бы логично и убедительно объяснить своему другу, что это — лучший вариант в данных обстоятельствах с точки зрения Шерлока. А значит, самый правильный.
На вид Мориарти казался довольно легким, но на деле перемещать по гостиничному номеру полубесчувственное тело было тяжело и неудобно. Джим пребывал в подобии прострации: полузакрыв глаза, он продолжал неестественно благодушно улыбаться и то и дело беспорядочно ощупывал ладонью руку и спину Шерлока, словно пытаясь убедиться, что тот не является его алкогольной галлюцинацией.
Наконец добравшись до дивана, Шерлок попытался сгрузить на него то, что в трезвом состоянии было зловещим криминальным гением. Попытка оказалась удачной примерно напловину: Джим упал на диван, перед этим успев что есть силы вцепиться Шерлоку в пиджак и неизбежно потянув его за собой. Шерлок попытался удержать равновесие, но не смог, и грохнулся сверху, едва не придавив его всей тяжестью тела. Приподнявшись на локтях, Шерлок понял, что ситуация стала выглядеть еще более неоднозначной. Что сказал бы по этому поводу Джон, он предпочел не думать вовсе.
В этот момент Джим неожиданно открыл глаза, с трудом сфокусировал на Шерлоке нетрезвый взгляд и все так же сильно заплетающимся языком произнес:
— Я думл, мы снчала погврим. Но если ты тк нстившь…
После чего, совсем уж неожиданно, ухватил Шерлока за волосы на затылке и жадно прижался пахнущими ромом и кокосами губами к его губам. Теперь ситуация выглядела вполне однозначной. Даже чрезмерно однозначной. Еще больше однозначности ей придавали физиологические ощущения Шерлока, возникшие практически сразу после того, как Джим нежно укусил его за нижнюю губу и беспардонно забрался второй рукой ему под пиджак. Шерлок всегда был честен перед самим собой и, в отличие от большинства людей, замечал и признавал очевидные факты, какими бы неприятными они не казались. Вот и сейчас он с готовностью признал очевидное: это была эрекция. Довольно сильная, насколько он мог судить. И Шерлок был вынужден с прискорбием констатировать, что совершенно не знает, как ему быть дальше.
Самым разумным решением сейчас было бы немедленно встать с дивана: учитывая состояние Джима, он вряд ли смог бы удержать Шерлока или последовать за ним. Но что-то внутри него робко сопротивлялось претворению этого простого и эффективного плана в жизнь. Так что он по-прежнему в нерешительности нависал над Мориарти, который сомнениями явно не страдал, пытаясь одновременно поцеловать Шерлока в шею и расстегнуть его рубашку. Последнее, учитывая состояние мелкой моторики после такого количества алкоголя, получалось плохо. Но Джим даже и не думал прекращать попытки.
Разрешилась ситуация не менее неожиданно, чем возникла: дверь в номер с грохотом распахнулась, и Шерлок услышал топот трех пар ног. Он в одно мгновение вскочил, обернулся… и поднял руки над головой, увидев направленные на себя дула сразу двух пистолетов. Третье уставилось на лежащего на диване Джима, удивленно хлопающего глазами.