***
- Дедуля Ли!! – Раздался двойной вопль, и из дома пулей выскочили Диппер и Мейбл. – Ты вернулся с плавания!!? Близнецы бросились в распростертые объятия старого Морского Волка. Тот потрепал их по головам. Потом отстранил обоих и критически окинул с ног до головы. - Эге, Диппер! Ты теперь вообще не коротышка! – Присвистнул он. – Ишь, как вымахал за эти три года! Теперь ты стал выше меня! - О, да! Наш Диппи уже сравнялся с Венди! – Насмешливо-лукаво пропела Мейбл, чем заставила покраснеть Диппера и с укором ему на себя посмотреть. – И он у нас все такой же стесняшка! - Может, угомонишься, наконец? – Буркнул Диппер, поправив свою, так и оставшуюся на голове, кепку с елкой. – Стэнли наверняка устал. - И голоден как волк! – Благодарно сообщил Ли. – Со вчерашнего утра я так и не успел нигде ничего перехватить! Он потянул носом воздух. - О, рагу! – Радостно воскликнул он. – Ваша матушка, видать, постаралась на славу, когда готовила его! - Пора к столу! – Сообщил вышедший из дома мистер Пайнс. – Там все и обсудим. Если то, что нам писали дети, правда, то я, пожалуй, тоже хотел бы самолично убедиться во всех ваших чудесах. Да и приглядеть за детьми нужно кому-то, помимо стариков. - Папа! – Обалдели близняшки. – Ты что, решил взять отпуск и поехать с нами в Хижину Чудес!? - А что мне остается? – Пожал плечами он. – Я же не могу так запросто вашим письмам поверить, не увидев все своими глазами? - Круто!! – Снова завопили, чуть не оглушив Ли и мистера Пайнса дети.1 глава. Уломать родителей.
24 мая 2018 г., 18:53
Итак, Ли и Форд закончили свое трехлетнее плавание в самую знаменитую паранормальную точку в Тихом Океане. Бермудский Треугольник. Они раскрыли многолетнюю тайну исчезновений кораблей и самолетов в этой точке! Но об этом поговорим позже.
Как выше было написано, Форд остался на яхте. А Ли отправился в дом Пайнсов.
Теперь можем осмотреть изменения и в его внешнем убранстве.
Во-первых. Одежда. Костюм и шляпа на голове говорили о том, что на деле о Треугольнике они весьма неплохо заработали. Шикарный бархатный пиджак черного цвета и такие же штаны со шляпой. Очки тоже выглядели не дешево, оправа из чистого золота. А также в руке трость из черного древа и набалдашником из слоновой кости с большим рубином на верхушке. Но в глазах уже не было того азартного и хитрого тщеславия. Теперь они светились живым и цепким умом. Да и сам океан его сильно омолодил, на десять лет, если не больше. Исчез прежний старый мошенник и трус. На сцену вышел харизматичный и остроумный персонаж.
Навстречу Ли шел мужчина с кейсом в руке. Это был отец Диппера и Мейбл, мистер Пайнс. (Имен не будем выдумывать, раз создатели этого не раскрыли. Прим автора)
Это был серьезный средних лет мужчина. Внешне он очень был похож на нынешнего Диппера. Так де как его жена на Мейбл.
- Стэн-Ли? – Узнал он шедшего ему на встречу Ли. – Какими судьбами ты оказался в наших краях?
- Да так, решил повидать любимых внуков. – Улыбнулся бродяга семи морей. – Привез сувенирчиков с Бермудов.
- Говори начистоту, Ли. – Мистер Пайнс пронизывающе посмотрел в глаза старику. – Ты ведь решил переубедить нас в том, что близнецам надо вернуться в твой Гравити Фоллз, не так ли?
- А что, есть какие-то проблемы? – Притворился, что ничего не понял, Стенли. – Я и сам хочу туда вернуться, три года там не был.
- Не строй из себя идиота. – Резко ответил мистер Пайнс. – Ты знаешь, какой бред нам присылали наши дети, пока жили там!
- А вы, что, новости не смотрели? Про Гравити там много должны были передавать! – Удивился, на этот раз искренне, Ли.
- Твоя деревушка никому не интересна по ТВ. Только может по вашему, местному СМИ и болтали подобную чушь. – Отрезал Пайнс-старший.
- Вот те раз! – Стенли встревожился такой новости. – Ну, ничего, я привез с собой много документальных доказательств правдивости писем Диппера и Мейбл.
- Ну-ну, старик. – Насмешливо хмыкнул мистер Пайнс. – Ладно, пошли уж к нам домой и там поговорим. Да и дети нам все уши про вас и вашем брате уши нам обжужжали.
- Знаешь ли, браток, (Привет от Тадека Новицкого. Прим автора.) а ты к Дипперу довольно жесток. – Проворчал Ли. – Ты разве не замечал, за все три года, что он жить не может без одной девушки из нашей деревни?
- О-о. – Протянул, закатив глаза Пайнс. – Да он чуть ли не часами из-за этого в сети зависает и в скайпе постоянно с ней и остальными своими друзьями общается. Недавно пришлось даже поставить наиболее надежный пароль на Wi-Fi. Пока, к счастью, его они не угадали. Пора уже ему ее забыть и поискать более достойную и более подходящую по его возрасту и окружению девушку.
- Тьфу, у него нет сердца! – Гневно выплюнул в урну ругательство Ли. – Черти с два он ее забудет!
Так они переругивались всю дорогу до автомобиля мистера Пайнса. И продолжали спорить до самого дома.