Новый наследник Слизерина

G
Завершён
25
автор
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 15 535 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
25 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник

РОЖДЕСТВО

Настройки
- Что? Какой Реддл? – яростный Рон носился по Норе, раскидывая в стороны все, что видел, - он сын Волан-де-Морта, Гарри, о чем ты? - Это просьба Макгонагалл, Рон, что я могу поделать? - спокойный тон Гарри тоже превратился в крик. Молли Уизли молча сидела в кресле и вязала – быстрые и отрывистые движения говорили о том, что она напряжена. Артур Уизли сидел на стуле и спокойно следил за тем, как бегает Рон по комнате. - Ну так скажи ей, что ты не можешь! В конце концов, наш дом не резиновый! - Чарли и Билла не будет, они работают. Анджелина уехала. Перси вроде тоже будет занят. Места полно, - сообщила Молли, не глядя на орущих. - Мама, ты что, поддерживаешь Гарри? Ты хочешь, чтобы сын Волан-де-Морта присутствовал на наших семейных посиделках, пил с нами чаек и с упоением рассказывал, как его отец убивал маглорожденных? Ах, простите, грязнокровок! Это же Реддл! - Рональд! – появившаяся из ниоткуда Гермиона смерила его сердитым взглядом. - Он всего лишь мальчик, такой же, как и вы все были, - не особо доверяя своим словам, протянул Артур Уизли. - Такой же? Папа! - Рон, я сам недоволен. Но Макгонагалл очень меня просила. Она сказала, что ему необходимо, чтобы у него появились любящие люди. - А мы тут при чем? Мы так сильно похожи на любящих? – завопил Рон. - Рон! Дамблдор тоже очень просил. - Это всего лишь портрет! Да и потом он всегда был двинутым стариком, - Рон осекся, увидев недовольные взгляды всей семьи, - да, великим, - добавил он. Под напором всей семьи мужчина сдался и плюхнулся в кресло, буркнув: «Отлично, я буду очень рад, если вдруг наши дети после общения с этим придурком пойдут открывать Тайную комнату» - Роооон, - устало выдохнули все. *** - Реддл, - в гостиную заглянул один из семикурсников. Мальчик сидел на красном гриффиндорском диване в обычной зеленой мантии, подаренной мамой, – на каникулах студентам разрешалось снимать форму и бегать по замку хоть в магловских джинсах. - Что? – Реддл оторвался от чтения книги и взглянул на парня, - я не пойду отмечать. - Да нет, тебя к директору. Давай только быстро, она просила поспешить, через час мы уже начнем собираться в Большом зале. И она просила взять с собой пару запасных рубашек. - Зачем? – удивился мальчик. - Не знаю. Шевелись. Мальчик закрыл книгу, взял из комнаты мальчиков две черные рубашки и вышел из гостиной. - Директор? – приглаженные волосы, зеленая мантия, прямая спина, а в руках аккуратно сложенные черные рубашки и книга. «Какой слизеринский вид» - подумала про себя Макгонагалл. - Салазар, тебе придется провести Рождество не в гостиной. Дело в том, что тебя просили приехать в гости. Холод на лице мальчика мгновенно сменился испугом, и тот, позабыв о манерах, вдруг крикнул: «Только не в приют, пожалуйста! Только не туда!» - Нет-нет, не бойся, тебя пригласили более приятные люди, - улыбнулась она. - Кто? – удивленно спросил мальчик, не понимая, какой человек в здравом уме мог позвать его, сына Волан-де-Морта, отмечать Рождество. - Пойдем, сейчас все узнаешь, - Макгонагалл отвела мальчика в камин, вспыхнуло пламя, и они оказались в каком-то незнакомом светлом доме, украшенном всеми возможными огнями и гирляндами. Кивнув мальчику, директор отправилась обратно в Хогвартс. - Салазааааар, - на мальчика обрушилось сразу два недоразумения по фамилии Поттер, и на этот раз им удалось сбить его с ног. - Добрый вечер, Салазар, - по-доброму поприветствовала его незнакомая рыжеволосая немолодая женщина. Щурясь от большого количества огней, Салазар сел на полу, попутно аккуратно стряхивая с себя маленьких детей. Мальчик молча обвел взглядом всех присутствовавших. Та самая немолодая женщина, рядом с ней рыжий мужчина – вероятно, муж. Чуть правее молодой высокий мужчина с такими же рыжими волосами, а рядом с ним такой же, но еще выше. Чуть поодаль две женщины, одна из которых держала за руку маленькую девочку, и Гарри Поттер. Из-за двери высунулась голова Стэна Уизли. Мальчик приветливо помахал Реддлу. - Здравствуйте, - тихо проговорил Салазар, не понимая, что происходит. Мальчик встал, отряхнулся и пригладил растрепанные волосы. - Я Молли Уизли, хозяйка этого дома. - Я Артур Уизли, муж Молли, хозяин этого дома, - с улыбкой сказал мужчина, обняв жену. - Рональд Уизли, - буркнул Рон, не глядя на Салазара. - Я Джордж Уизли, отец твоего однокурсника Стэна, кстати, - улыбнулся он и, не стесняясь гостя, подошел к нему и снова растрепал ему только что уложенные волосы, - тебе так лучше, хоть на человека похож! Салазар мгновенно поправил волосы и вернул аристократическую прическу на место. - Джордж! Ну что ты делаешь! – сказала Гермиона, - я Гермиона Грейнджер. Жена Рональда Уизли. А это Роза, наша дочь, - двухлетняя девочка помахала ему рукой. - Джинни, - мягко произнесла вторая женщина, - жена Гарри Поттера. Кажется, ты подружился с нашими сыновьями? Реддл ошалело глядел на всех. Осознав вопрос, он неуверенно кивнул и тихо произнес: - Я Салазар...Салазар Реддл, - сделав упор на фамилии, мальчик будто бы хотел проверить реакцию, хотя понимал, что все присутствовавшие явно знают, кто он такой. - Добро пожаловать, Салазар, - проходи, мой руки и садись за стол, - сказал Гарри Поттер. Мальчик даже не думал принять свое обычное холодное надменное выражение лица. Он был напуган, удивлен, но самое главное то, что он боялся все испортить. Поэтому он впервые в жизни решил, что не будет строить из себя того человека, каким его хотела видеть мама. Мальчик сел на край стола, и к нему тут же подлетел неугомонный Джеймс. Он приземлился рядом и сообщил всем, что будет сидеть с Салазаром. Альбус последовал его примеру, забравшись на стул с другой стороны – не без помощи папы, конечно. На столе было много разнообразной еды, будто постаралась сотня домовиков. Шумное семейство Поттеров-Уизли село за стол. Салазару все время подкладывали еду, наливали напитки, все вокруг смеялись, шутили, а мальчик все время молчал и завороженно наблюдал за семейством, не понимая, что же он тут делает...это какая-то ошибка, его не могли пригласить просто так. Он же сын Волан-де-Морта, он сейчас должен сидеть один в гостиной, он не заслужил этого. - А сейчас подарки! – Молли Уизли вскочила, радостно доставая из-за дивана огромное количество коробок. Конечно же, все члены семьи подготовили друг другу подарки, но дарили они их лично – до или после праздника, а в саму ночь по традиции всем подарки раздавала Молли. - Это тебе, Артур, - и на стол рядом с главной семейства приземлилась большая оранжевая коробка. Тот дернул за ленточку, развязывая красивый оранжевый бант – в коробке был настоящий магловский ноутбук. - Молли, это же ноутбук! Настоящий! – воскликнул Артур. Все переглянулись, не понимая, что это такое. Гермиона улыбалась, понимая, что это очень хороший подарок, ведь Артур Уизли до сих до сих пор собирает всевозможные магловские изобретения. - Рональд, - Молли протянула ему красную коробку, в которой тот обнаружил большое количество его любимых с детства волшебных сладостей, а также красивый оранжевый шарф с буквой R. Рон довольно и мечтательно улыбнулся – такой огромный набор конфет ему одному! - Джордж, - подмигнув сыну, она протянула ему синюю коробку. В ней он обнаружил большую красивую изящную курительную трубку – Джордж коллекционировал трубки уже 10 лет – так он пытался отвлечься от смерти брата. Он полностью ушел в свое хобби и собирал различные трубки по всему свету. - Мама! Спасибо! Я искал ее лет пять, не меньше! - Я знаю, сынок, ты только о ней и говорил! - Это очень дорогой подарок, - шепнула Джинни Гермионе. - Гермиона! – позвала ее Молли, и тут на стол перед женщиной приземлился большой пергамент и небольшая коробочка фиолетового цвета. Гермиона развернула свиток пергамента и ахнула – на этом огромном листе бумаги были рецепты самых редких зелий, которые только существуют. В коробке были баночки с ингредиентами для приготовления некоторых из них. - Где Вы достали это? Это же невероятно! – если бы только Гермиона могла, она бы уже вскочила и умчалась домой, чтобы опробовать подарок. Изучать новое и неизведанное она любила и сейчас. Джинни вручили оранжевую коробку, в которой были три горшка с редкими растениями, которые она очень любила, а также удобрения для этих растений. Девушка просияла, увидев подарок, и отметила: - Расскажу Невиллу, он умрет от зависти! Все рассмеялись, а Молли принялась дальше раздавать рождественские подарки. - Джеймс Сириус, - официально заявила она, и тот вытянулся по стойке смирно. Салазар рассмеялся, чем вызвал недоумение у всех – за все это время это была первая эмоция, если не считать испуг и удивление. В следующие секунды у Джеймса в руках оказалась вытянутая желтая коробка. Тот с нетерпением разрывал упаковку и наконец-то вытащил оттуда новейшую детскую метлу, которая была чуть больше предыдущей: - Бабушка, спасибо! – завопил он. - Альбус Северус! – мальчик повторил за братом и принял самый серьезный вид. В его руки приземлилась зеленая коробка – под цвет глаз. Аккуратно развязав бантик, ребенок выудил оттуда «Набор юного зельевара». Альбус был очень рад подарку, а Джеймс поморщился – всякие зелья и баночки он терпеть не мог, а его младший брат уже в два года таскал у отца все, что видел, смешивал разные жидкости, нарезал сухие ингредиенты и проделывал это все с удивительной ловкостью – будто родился зельеваром. Гарри шутливо разводил руками: «Его второе имя – Северус, что я могу поделать!» - Гарри Джеймс! - А чего это ты их так официально, а нас просто – Рон, Джордж, Гермиона? – сделав обиженное лицо, весело спросил Рон. Молли отмахнулась и отлевитировала Гарри в руки такую же зеленую коробку – тоже под цвет глаз. В коробке по традиции лежал красивый свитер, на этот раз синий с буквой H. Также Гарри нашел там большой набор сладостей – подарок практически как у Рона. Она знала, что оба обожают волшебные конфеты и что обоим детстве их досталось мало, так как у Рона было много старших братьев и младшая сестра, а Гарри вообще рос с маглами. Стэну подарили большой набор всевозможных волшебных вредилок из старого магазина его отца и дяди. Прежде мальчику запрещали даже подходить к этим изобретениям, потому что любовью ко всяким пакостям он не уступал братьям-близнецам. Роза Грейнджер-Уизли получила бордовое вязаное платьице и волшебную корону, отвечающая на вопросы. Роза тут же надела ее и принялась задавать всевозможные вопросы, а корона отвечала – правда, иногда невпопад. - Я исправлю, доделаю, - сказал Артур. Наблюдая за веселым семейством, Салазар совсем растерял свою привычную аристократичную холодность – все вокруг были такими счастливыми и искренними, что мальчик невольно улыбался. - Салазар, - его имя вернуло его из того сказочного мира, в котором он находился. К мальчику плыла ярко-красная коробка. Она приземлилась прямо перед ним, но он не мог поверить, что это ему. Все, казалось, не дышали, уставившись на ребенка, который стал еще бледнее, чем обычно. - Это тебе, Салазар, - добавила Молли. Мальчик посмотрел на коробку. - Давай, открывай скорей! – весело крикнул Джеймс. Салазар несмело дернул за ленточку. В коробке он увидел такой же ярко-красный свитер. Развернув его, он заметил большую зеленую букву S в виде змеи. - Это тебе, наследнику Салазара Слизерина, но студенту Гриффиндора, - улыбнулся Гарри. Салазар выдохнул: - Спасибо! - Это еще не все, загляни в коробку. Салазар аккуратно отложил свитер и заглянул в коробку – книжка «История Гриффиндора». Мальчик осторожно вытащил книгу и провел рукой по корешку: - Спасибо! Через пару минут все уже снова ели, пили и веселились, поэтому не заметили, как Салазар тихонько встал из-за стола и выскользнул из комнаты. Он вернулся сюда через пару минут, как раз тогда, когда его отсутствие обнаружили Джеймс и Альбус, вернувшиеся на свои места. «Где Салазар? Где Салазар?» - наперебой кричали мальчики, и взрослые с тревогой обратили внимание на пустое место. Но тут мальчик вошел в комнату. - Красавец! – заметил его Джордж Уизли и поднял большой палец. Салазар стоял в новом свитере. - Салазар, да ты настоящий гриффиндорец, - смеясь, добавила Гермиона. Даже Рон, казалось, повеселел и больше не смотрел на мальчика с неприязнью. Неужели просто стоило снять зеленую мантию и надеть красный свитер? - Но я тебе уже говорил, в чем твоя проблема? – Джордж ухмыльнулся, приподняв бровь. - В чем? – серьезно спросил мальчик, думая, что что-то успел сделать не так. На что Джордж подлетел к мальчику и взлохматил ему волосы. Дети засмеялись и снова бросились на Реддла, пытаясь свалить его с ног, но на этот раз он устоял и, легонько оттолкнув неугомонных Поттеров, бросился наутек. Впервые за много лет он по-детски веселился и бегал, впервые за много лет Салазар был счастлив.
25 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)